Часть 16 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Надоедливый приятель вывалился наружу и кубарем покатился по асфальту. Наконец неподвижное тело распростерлось между двух полос, а в следующий миг исчезло под колесами фургона службы доставки «Амазон прайм».
Восхитительное зрелище. На секунду Обадайей овладело искушение сыграть ту же шутку с доброй самаритянкой. Он уже представлял изувеченный труп, раздавленный тяжеловозом.
Однако внутреннее чутье заставило его насторожиться. Так звери ощущают малейшие колебания атмосферного давления, предвестника перемены погоды.
Обадайя уловил присутствие врага.
И враг приближался.
Чуждый каким-либо эмоциям, кроме голода и охотничьего азарта, Обадайя не испытывал страха. Зато предвидел крупные неприятности. Безумный аттракцион смерти под управлением Полого близился к завершению.
Испокон веков Пустот было четверо. Они существовали и по сей день, но на свободе оставался один Обадайя.
Он прибавил скорость, и джип помчался на запад, в Нью-Йорк.
Навстречу Хьюго Блэквуду.
В больнице Одесса застала агента Соломона в мягком кресле перед грязным окном. Но даже мутное стекло не могло скрыть красоту ярко-синего неба. Интересно, каким его видит тяжелобольной старик… и видит ли вообще?
– Уже пора? – спросил Соломон, не оборачиваясь. Он явно ждал медсестру. – А, здравствуйте, агент Хардвик.
– Добрый день. – Одесса остановилась у изножья кровати. Телевизор в углу работал в беззвучном режиме. – Как ваше самочувствие?
– Уже лучше. – Старик снова повернулся к окну. – Все стекло в копоти, ничего не разобрать. Помню, в шестидесятые выслеживал мойщика окон. В Манхэттене. Таких небоскребов еще не было, но высоток хоть отбавляй. Решил подняться на платформе. Тогда промышленные альпинисты не пристегивались этими… как их?..
– Карабинами? – подсказала Одесса.
– Точно. Сейчас без них на верхотуру не лезут. В общем, привязал я себя морским узлом к ограждению и стал подниматься. Добрался этажа до двенадцатого. Там меня и стошнило. Спустился. Представьте, как я, с жетоном наперевес, гонялся по всему зданию, проверял все офисы и квартиры снизу доверху. Мойщик промышлял грабежами, через окна высматривал потенциальных жертв. Итальянец, как сейчас помню. Любопытно, что с ним стало.
Агент Соломон вел себя иначе, чем в первую встречу. От внимания Одессы не укрылись многочисленные трубки и электроды. Похоже, пациента напичкали обезболивающим или успокоительным.
– Вам нехорошо?
Старик снова устремил на нее взор:
– Просто песок в часах стремительно убывает. – Ногтями, похожими на потемневшие наконечники стрел, агент Соломон почесал в затылке. – Зачем пожаловали?
– Вы наверняка видели: произошло еще одно массовое убийство. Уже на Лонг-Айленде.
– Местный чиновник.
Одесса кивнула.
– Очередной законопослушный гражданин лишился рассудка, убил трех невинных людей и погиб на месте.
Соломон поджал сухие губы:
– И вы заметили сходство с вашим делом?
– А вы разве нет?
Соломон улыбнулся, прищурив один глаз, чтобы получше рассмотреть гостью:
– Такое всегда случается трижды. Как, собственно, и все плохое на этом свете.
– Всегда? – нахмурилась Одесса. – Сколько же раз вы наблюдали подобное?
– Вы ведь ездили туда, правда?
Одесса не понимала, одобряет старик ее поступок или просто развлекается.
– Ездила, – подтвердила она. – В прошлый мой визит вы интересовались, не нашли ли на месте преступления чугунок или котел. С чего вдруг такой вопрос?
– Банальное любопытство.
– Чугунок – деталь очень редкая и примечательная.
– Знаю. Тогда вы записали меня в пациенты психушки, а потом наведались к массовому убийце с Лонг-Айленда…
– Я его нашла. Только не в гараже, а в старом дровяном сарае. Железный котел, как вы и говорили. Невероятно!
Соломон улыбнулся:
– Вы умираете от любопытства, поэтому и льстите старику.
– Но как вы догадались?
Две медсестры постучали в открытую дверь и, не дожидаясь ответа, вошли в палату:
– Мистер Соломон, время.
У Одессы упало сердце. Она посторонилась, пропуская женщин.
– У вас гости, мистер Соломон?
– Мой бухгалтер. Управляет моим несметным богатством.
– Очень мило. – Медсестра постарше приветливо улыбнулась Одессе.
Девушка нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, пока медсестры пересаживали Соломона из кресла на каталку.
– Не посоветуете, в какие акции вложиться? – спросила молоденькая медсестричка. – Что всегда будет пользоваться спросом и никогда не устареет?
– Человеческая глупость, – объявил Эрл Соломон, поудобнее устраиваясь на подушках.
Медсестры захихикали. Одессу распирало от нетерпения. Ей о стольком нужно спросить!
– Ему предстоит очередная томография, – сообщила старшая медсестра. – Это надолго.
– Все в порядке? – забеспокоилась Одесса.
Обе женщины промолчали. Врачебная тайна.
– У меня плохие анализы, – отозвался Эрл Соломон в ответ на ее вопросительный взгляд. – Кроме того, эти очаровательные особы хватаются за любой предлог, лишь бы увидеть меня голым. Кстати, как там дома?
– Великолепно, – заверила Одесса. – Дома у вас все в полном порядке. – Секретная комната с аудиозаписями. Но не обсуждать же это при медсестрах. – Я забрала Денниса.
– Кого? А, рыбку. Отлично. Больше ничего не умыкнули? Нашли что-нибудь интересное?
Медсестры отключили старика от мониторов и ослабили тормоза на колесиках каталки. А вдруг он уже не вернется? Вдруг это последняя встреча?
– Я изучила фотографии места преступления по моему делу, – решилась Одесса. – Криминалисты отсняли весь дом.
Женщины притворялись, будто всецело заняты своим делом, но при упоминании места преступления навострили уши.
– Как же вы их достали? – хмыкнул Соломон.
– На одном из снимков присутствует котел, чугунок. В подвале за бойлером. Задвинут в дальний угол. Речь о подвале особняка Питерса, где проживала его семья. Я не сумела разобрать, что внутри. Наверное, фотограф принял его за мусорную корзину.
– Но вы ведь заглянули в тот, что на Лонг-Айленде?
Одессе не хотелось озвучивать свои находки при медсестрах, но выбора не было.
– Заглянула. И обнаружила кости. Мусор. Какие-то бусины, волосы. Это нечто вроде погребальной урны?
– Чьи кости? Размер?
– Не знаю. Антропология не мой конек.
– Но человеческие кости вы определить в состоянии? Кому они принадлежат? Ребенку? Взрослому? Это очень важно.
Медсестры уже подготовили больного к транспортировке, но уходить не спешили, полностью поглощенные беседой.
– Простите, – обратилась наконец молоденькая сестричка к агентам, – но нам пора.
Женщины покатили каталку к выходу.
book-ads2