Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Время действительно пошло быстрее. Вернувшись из кухни, где меня пытались развлечь различными шутками-прибаутками вперемежку со свежими ватрушками, я с удивлением застала в комнате легкие сумерки. Определенно с полным желудком в будущее смотрится куда оптимистичнее. Предугадывая свои желания, я подошла к окну и распахнула створки. Ворвавшийся в комнату ветер принес с собой запахи меда и проточной воды. Присев на подоконник, я залюбовалась надвигающейся на Подмирье ночью. — Ты когда-нибудь путешествовала? — Махр с любопытством сверлил меня своими черными глазами, сжимая в руках кусок хлеба — мой подарок парню на день рождения. Помешивая в котелке кипящую воду, я покачала головой. — Когда-нибудь это обязательно случится! — восторженно проинформировал меня этот маленький принц. — Вот увидишь! Я лишь усмехнулась. — Махр, я женщина, — сочла нужным сообщить ему, — как только закончится конфликт, меня попытаются выдать замуж. И буду я стирать порты и готовить борщ. А еще — рожать детей в неимоверном количестве. Протянув руку, я добавила в кипяток щепотку мяты и, сочтя приготовления завершенными, принялась за самое ответственное дело: снятие котелка с огня. — Ты же не любишь готовить, — наблюдая за моими телодвижениями, заметил мой маленький друг. — Не люблю, — согласилась я, — но меня никто не спросит. — А если убежать? Да уж, крыть было нечем. Оторвавшись от разливания подобия чая, я уставилась на парня: — Думаешь, у меня выйдет? Тот пожал плечами: — А почему нет? Ты фартовая. — Вот как, — усмехнулась я. — Если бы все измерялось фартом, о мой маленький юшец, я была бы уже далеко. Очень далеко. — А что тебе мешает? — И глазки-бусинки вновь уставились на меня. На этот раз я думала гораздо дольше. — Ответственность, Махр. Ответственность. Увлекшись воспоминаниями, я не заметила, как на землю окончательно опустилась ночь. Запели ночные цикады. В воздухе остро запахло гвоздиками. Судя по тишине, воцарившейся в доме, Нейя уже легла спать. Я еще вчера заметила, что наяда ложится практически засветло, а встает до рассвета. На мой вопрос о странном распорядке дня только отмахнулась, вручая мне пустое ведро для набора воды. На удивление, ночь окончательно вернула мою мятущуюся душу в тело. Сидеть на месте перехотелось, а совет Нейи по поводу прогулки показался очень даже привлекательным. Да и не мое это дело — долго принимать решения. Сказано — сделано. Натянув штаны и рубашку, я взяла висящую на спинке кровати куртку и, стараясь никого не разбудить, спустилась в сад. Здесь ночной воздух менял оттенки, и пахло уже фиалками. Обладательницы данного аромата были представлены двумя клумбами, заботливо обложенными галькой. Я наклонилась и глубоко вдохнула, не столько пытаясь прочувствовать аромат, сколько… — Йена? Знакомый голос обнаженным лезвием проехался по нервам. Я резко обернулась. Рейгран стоял у калитки, опираясь о низкий забор. — Майлс! Я стояла и смотрела на него, на глухо застегнутую куртку, на слипшиеся от пота волосы на лбу. — Я спешил к тебе как мог. — Я вижу, — робко улыбнулась я. Ноги начали деревенеть. Казалось, стоит сделать шаг — и упаду. Но он понял. В два шага пересек лужайку и, оказавшись рядом, обнял меня. Я с облегчением вздохнула, обвив руками его шею и уткнувшись в пропахшую лошадиным потом куртку. — Ты долго. — Так получилось. Ты почему не спишь? Отстранившись, я удивленно посмотрела на него: — А то ты не знаешь! Майлс нахмурился, глядя на мое лицо, и неожиданно улыбнулся: — Йена, неужели ты… волновалась? — Представь себе, — хмыкнула я, отходя на шаг. — Мне ничто человеческое не чуждо, знаешь ли. Но если ты хочешь… — Не хочу, — понял с полуслова мужчина, — пойдем. И прежде чем я успела опомниться, схватил меня за руку и потащил куда-то за дом. Здесь было светлее. Маленькие низкие фонарики освещали небольшой пруд, обрамленный каменным парапетом. В пруду кто-то плескался. — Зеркальные карпы. — Не отпуская моей руки, архимаг подвел меня ближе. — Для разнообразия — разноцветные. Дно пруда светилось слабым белым светом, освещая обитателей. И правда — разноцветные. Красные, синие, зеленые и желтые, рыбы задумчиво дрейфовали, время от времени поправляя свои маршруты ленивыми движениями хвостов. — Красиво… — Я присела на парапет и опустила в пруд руку. Несколько рыбин, будто очнувшись, зашевелили плавниками, подплывая поближе. — Ты почему так долго? — Возникли некоторые трудности, — помедлив, сказал Майлс, повторяя мое движение. — Разговор грозил затянуться. Пришлось принимать меры. На душе стало тревожно. — Что за меры? — Я испытующе взглянула на герцога. — Ничего особенного, — успокаивающе покачал головой он, — напомнил о правах и обязанностях, после чего проблемы рассосались сами собой. — Так проблемы или трудности? — перехватила несостыковку я. — Без разницы, — хмыкнул Рейгран, наблюдая, как особо смелый карп тычется ртом в его руку, требуя лакомства. — Главное, что все разрешилось. С напущенным туманом я была не согласна, но спорить показалось излишним. — Цветок хоть захватил? — Захватил, — улыбнулся мужчина. Мы помолчали. Накопившееся раздражение требовало выхода, но портить такой хороший вечер не хотелось. Наконец компромисс победил. — Я больше не хочу тебя так ждать, — сообщила я, перебирая пальцами в воде, но смотря куда-то в сторону. Неожиданное прикосновение заставило меня отдернуть руку, но не помогло — он дотронулся до моей ладони. Прямо в воде. — Йена… — донеслось до меня. Я повернула голову — как раз для того, чтобы наконец встретиться с мужчиной взглядом. Покачала головой. — Не хочу. Больше. Тебя. Так. Ждать, — отчеканила я, не отводя глаз. Серые глаза потемнели, насколько я могла судить в серых предрассветных сумерках. — Я обещаю. Больше не будешь, — серьезно произнес он. Скрип входной двери заставил нас обернуться, разрушив интимность момента. На пороге, облаченный в походную куртку, застыл Лоен. В руках он держал керосиновую лампу, которая (я готова была поклясться) ничего не освещала, зато здорово слепила его обладателя. — Майлс? — спросил Лоен темноту сада, слепо взглядываясь в направлении пруда. — Это ты здесь? — Я, — не стал отпираться архимаг. — Вернулся только что. — Хорошо, — кивнул русал, — а то я уже не знал, что твоей жене говорить. — Я вообще-то тоже здесь, — подала голос я, высвобождая свою руку из герцогской ладони. Мужчина недовольно вздохнул, но препятствовать не стал. — И это хорошо, — покладисто согласился лесничий. — Что там было? — Давай завтра, ладно? — Майлс подскочил с парапета, протянув мне руку. — Сейчас я хотел бы отдохнуть, если ты не возражаешь. — Не возражаю, — усмехнулся русал. — Только особо там… не шумите. Я понимаю, дело молодое, но мама спит.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!