Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Что они делали с этой информацией дальше, меня не касалось. Но любое путешествие рано или поздно подходит к концу. В общей сложности мы отсутствовали в столице больше двух месяцев. Уже и осень подходила к концу, периодически даже снег падал. Все труднее было ехать последние дни. Пришлось докупить теплую одежду. Устала я страшно и от дороги, и от ночевок в трактирах, постоялых дворах, в чужих кроватях у сельских жителей, если больше негде было остановиться. Всё же такие изматывающие поездки не для женщин. Надеюсь, мне больше не придется отправляться в подобные инспекции. Или хотя бы не верхом, как в этот раз, в целях экономии времени из‑за надвигающейся зимы. А в удобных утепленных экипажах, где можно поспать и нормально отдохнуть. Я же себе всё седалище отбила. – Потерпите, Эрика, – весело обратился ко мне Кестер. – Мы уже почти приехали. – Угу, – кисло отозвалась я и глубже натянула капюшон, пряча лицо от снега. – Ну же! Леди! Смотрите, уже центр столицы. Еще немного – и вы дома. Высунув нос, я увидела, что мы проезжаем мимо лицея. – Лорд Риккардо, – позвала я. – Может, притормозим? Сообщим Лексу о нашем возвращении? – У него сейчас занятия, – прикинув время, отозвался он. – Уверяю, он не обидится. Нас долго не было, руководство пойдет навстречу. Или дождемся перемены. Давайте, соглашайтесь. – Эри, вообще‑то, это мой сын, – усмехнулся маркиз. – Просто я думал, что вы хотите быстрее домой. Я вижу, как сильно вы устали. – Мы быстро. А то до выходных еще четыре дня, раньше Лексинталя к нам не отпустят. В итоге мы попрощались с остальными членами нашего отряда. Мужчины любезно со мной раскланялись, сообщили, что восхищены моими терпением и мужеством. Мол, ожидали истерик, упреков, капризов и требований комфорта. А я всех поразила тем, как стоически перенесла это нелегкое долгое путешествие. Нашу заводную лошадь с багажом забрал, чтобы довести до особняка маркиза, один из сопровождавших нас рядовых служак. К руководству лицея мы с его сиятельством отправились вдвоем. Перед тем как войти в здание, я вытащила из седельной сумки подарок для мальчишки. Раз сейчас увидимся, то смысла нет тянуть до выходных. Пусть уже сейчас порадуется и похвастается перед сокурсниками. После некоторой заминки, Лекса нам всё же вызвали, сорвав с урока. Пришлось подождать минут десять, пока он добрался до нас. Я обессиленно сидела в кресле. Маркиз стоял у окна, сложив руки за спиной. Тут открылась дверь, и вошел подтянутый светловолосый юноша в форменном костюме лицеиста. – Вызывали, лорд Ауте́ль? – обратился он к хозяину кабинета, не заметив нас. – Входите, учащийся. Мне пришлось нарушить ход урока, но, надеюсь, вы понимаете, что такое не должно случаться часто. Сейчас я пошел навстречу и пригласил вас по просьбе ваших родителей. Глава учебного заведения еще что‑то говорил, а Лекс уже обернулся с распахнутыми глазищами. – Родителей?! Отец?! – увидел он маркиза. – Эрика! Вы! Слава богам! В два шага он преодолел расстояние, разделяющее нас. Я едва успела подняться из кресла, как Лекс сгреб меня в охапку и крепко прижал, дыша мне в макушку. – Папа, как же я рад, что вы вернулись! – Не выпуская меня, он протянул правую руку отцу. Тот хмыкнул, подошел и обнял уже нас обоих. – За‑ду‑ши‑те... – просипела я. – Ой! – Лексинталь ослабил хватку и рассмеялся. – Боги всемогущие! Как же я счастлив, что вы вернулись живые и здоровые. Вас так долго не было, мы с ума сходили от беспокойства, не знали уж, что и думать. Эрика, ты в порядке? Выглядишь совершенно измученной. Тебе что‑нибудь нужно? Пап, ты о ней хорошо заботился? – Хорошо я заботился о нашей драгоценной Эрике, не переживай, – хохотнул его сиятельство. – Ты‑то как? Мы только что приехали в город. Еще не успели даже добраться до особняка, притормозили, чтобы сообщить тебе о нашем возвращении. – Спасибо! Я бы расстроился, узнав, что вы уже здесь, а мне не приехать к вам до выходных. – Лекс, всё нормально, – похлопала я его по плечу. – Мы дико устали, перемерзли и вообще. Я теперь несколько суток буду просто отсыпаться и отогреваться, чтобы прийти в себя с дороги. Но всё в порядке. – А сестра? Ты нашла свою сестру? С ней всё хорошо? Ты так нервничала. – Она счастливо выскочила замуж, уехала в другой город. Что‑то мне подсказывает: скоро я стану тетушкой, – хмыкнула я. Обиды и злости на Марику уже не осталось. Смысл переживать о том, что уже свершилось и не изменить. Просто нужно принять новые жизненные обстоятельства и извлечь из них максимум пользы. Не зря сестра Антуана говорила, что я всегда была исключительно практичной и прагматичной. Приходилось, ведь заботилась не только о себе, но и о мелкой, бестолковой и наивной кузине. –Кхе‑кхе... – деликатно напомнил глава лицея о том, что мы просили буквально несколько минут свидания, а сами теряем время на пустую болтовню. Уроки‑то идут. Он сидел за столом и делал вид, будто читает какие‑то бумаги. – Лекс, нам пора. Ты уж прости, что мы сорвали тебя с занятий. Но очень хотелось тебя повидать и сообщить, что мы живы, здоровы и вернулись домой. Лорд Аутель оказал нам любезность и пошел навстречу. Ждем тебя в выходные. Да, лорд Риккардо? – обернулась я к маркизу. Тот с улыбкой кивнул, пожал сыну руку, быстро обнял и похлопал по плечу. – До встречи, сын. Повезу Эрику отдыхать, а то она уже чуть ли не с седла падает от усталости. – Врет, – шепотом ответила я, вызвав улыбки у мужчин. – Лекс, тут тебе подарки из Приграничья. Я обещала. Не знала, чем тебя удивить, сам понимаешь, там всё сложно и тяжело. Поэтому вот тебе браслет из шкуры, зубов и когтей дарманерки чешуйчатой. Дай руку, надену. – Повязывая зачарованный браслет на запястье парня и активируя нужное заклинание привязки к владельцу, я продолжала говорить. – Ты же знаешь, кто это? Вы уже проходили? Мелкая такая нечисть. Найдешь в бестиарии. – Нечисть?! – обалдел Лекс, вытаращившись на подарок. – Ну а что ты хотел из Приграничья? Шапку из беличьих шкурок, что ли? Готово, –отступила я и подняла с кресла второй сувенир из поездки. – И вот тебе еще сумка для учебных принадлежностей. Она сшита из шкуры дымной суарены. Это тоже нечисть. Зубастая такая тварь... Найдешь информацию, если интересно. – Позвольте‑ка! – не выдержал глава лицея и подошел к нам. – Дарманерка чешуйчатая и дымная суарена? Неужели?! Какая редкость. Учащийся ди Кассано, вам удивительно повезло. Вы сказали, из Приграничья, леди ди Элдре? Я кивнула, а у мужчины явно руки чесались отобрать у мальчишки вещицы и как следует их рассмотреть. Лекс же и дышать боялся, глядя на мои подарки. – Вау! – выдохнул он наконец. – С ума сойти! Из нечисти! Эрика, ты нечто! Ничья мать не додумалась бы подарить ребенку что‑то, изготовленное из нечисти. Да еще с зубами! И когтями! – Так я тебе и не мать, – смущенно потупилась я. Оценил мой выбор. Я так и знала, что парню должна понравиться такая пакость. – Да‑а! Ты лучше! Ты вообще невероятная у нас, да, пап? Но тут пришло время прощаться. Лорд Аутель нас выпроводил, сообщив, что впредь он решительно будет возражать относительно того, чтобы ученика отзывали с занятий. И, мол, пошел навстречу только из‑за нашего долгого отъезда и отсутствия каких‑либо новостей. Так как ребенок волновался, и все об этом знали. А в особняке нас уже ждали. Лошадь с нашим багажом успели обиходить и отправить отдыхать. Кухарка спешно приступила к готовке блюд, а остальные слуги метались, пытаясь успеть к нашему приезду сделать всё самое необходимое. Как же приятно было сюда вернуться! Меня тут же взяли в оборот Мона и Аннита. Пока одна разбиралась с багажом и грязными вещами, вторая готовила чистое белье и халат, чтобы я смогла сразу же пойти и принять ванну с дороги. Помогли мне чуть позже и волосы промыть, и себя в более‑менее пристойный вид привести. И позднее с прической, с одеждой. Простой, домашней. Ведь мы планировали с его сиятельством мирно поужинать вдвоем, дома. И отдыхать! Устали оба. Так и вышло. Мы даже почти не разговаривали. И было уютно, тихо, комфортно. Пахло свечным воском, вином и стряпней Загрисы. Ничего сложного она не успела бы приготовить, но даже так было вкусно. – Побудете со мной, Эри? – придержал меня за руку маркиз, когда я уже собиралась уйти в свои покои. – Просто посидим у камина. Я выпросил бутылку вишневой наливки. Готов с вами поделиться. – Это очень щедрое предложение, – осоловело улыбнулась я. – Зная вашу страсть к вишне, понимаю, что вы от сердца отрываете. – Всё для вас, Эри. Соглашайтесь, – поиграл он бровями, незаметно подтягивая меня к диванчику у камина. Там уже действительно накрыли столик с выпивкой и закусками. Глава 24 Я не стала сопротивляться. Зачем? Я так привыкла за последние месяцы, что мы всё время рядом и вместе. Мы немного выпили. Вкусная наливка, Загриса молодец. Правда, мне малиновая понравилась больше. Я еще успела съесть что‑то сладкое. Не помню что именно, поскольку к тому моменту мне глаза‑то открытыми удавалось держать с трудом. И мне неловко, но я так и заснула, притулившись к плечу его сиятельства. Расслабилась, поняв, что трудный путь окончен и я дома. Организм сказал, что больше не может держаться, ему нужны отдых и покой. Утром проснулась в своей кровати. Кто меня раздевал, не в курсе. Я не просто спала, а, похоже, изображала бревно. Невероятно уставшее бревно. Записка от маркиза, переданная мне Моной, гласила, что перед выходом на службу мне даются два дня на отдых и приобретение нового гардероба по погоде. А также приписка, что в средствах я не ограничена, все счета будут оплачены. И что мне предстоит регулярно наносить визиты во дворец в сопровождении герцога, так что учитывать это при выборе нарядов. Ладно. Значит, салон госпожи Дедалии и обширный заказ у леди Алексины. Если уж она справилась с бальным платьем, вызвавшим фурор в королевском дворце, то и повседневную одежду ей можно доверить. Вот с портнихи я и начала день. Сопровождал меня, как обычно, Гайрас. Стоически ждал, пока мы с портнихой обсуждали, что конкретно мне требуется, фасоны и материалы. – Леди ди Элдре, – сдержанно поприветствовала меня дама. – Рада вас снова видеть, хотя и перестала уже надеяться.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!