Часть 1 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 1. Live fast, die young
— Эй, пацан! Ты, с девчонкой! Сюда иди!
— Они мне не нравятся…
— Не обращай внимания, не они наша проблема.
Уличные хулиганы. Не подростковая банда, но очень стараются выглядеть, как она. Немного скучают, немного под кайфом, немного туповаты и умеренно — для компании «с низов» — агрессивны.
— Я кому сказал? Сюда бегом, пацан! Проблем ищешь?
— Мне страшно! Мне кажется, они злые.
— Просто не очень умные. Давай ещё там посмотрим, с заднего хода — может, какие-то следы остались? Не могли же они просто исчезнуть? Нам пригодится любая подсказка.
От компании отделился вертлявый худой подросток и разболтанной походкой направился к нам. В моём первом детстве таких называли «шнырями». Правый подползающий к левой пятке атамана. Осторожное щупальце, выдвинутое безмозглым социальным простейшим вида «дворовая компания». Малозначимая ложноножка, которая будет провоцировать casus belli, и которую, если что, не очень жалко.
— Ты чо, чужак, глухой? Тебя Пупер зовёт!
— Не глухой, — ответил я равнодушно, внимательно осматривая стену под окном дома, который ещё вчера был нашим.
Ага, это уже интересно. Характерные следы. Если это то, о чём я думаю, то дело скверное.
— Так чего не идёшь?
— На хрена?
— Так Пупер зовёт!
— У него что, ножек нет? Или жопка к забору прилипла?
— Чо?
— Через плечо! Если твоему Пупырю чего-то надо, пусть оторвёт жопку и идёт ножками.
— Это Пупер тебе оторвёт жопу! И не только!
Я игнорирую.
Шнырь мухой метнулся обратно и начал что-то эмоционально втирать главному — высокому крепкому парню постарше других. Докладывает, что того назвали жёлтым земляным червяком?
— Смотри, видишь вон те царапины? — показал я.
— Я вижу, что сейчас у нас будут неприятности.
— У нас уже неприятности такие, что дальше некуда. Ах, да, не забудь, я твой брат.
— Да, братец Док!
— И ничего не бойся.
— Не буду, братец Док.
— Умничка, Нагма.
Пока я рассматривал следы на стене и окнах, Пупер решает восстановить свой авторитет, который, разумеется, не допускает оскорбительного игнорирования со стороны чужаков, особенно если они ниже ростом, младше и вообще не выглядят серьёзными противниками.
Отлепился от низкой оградки, кою попирал седалищем, и вразвалочку направился к нам, на полшага опережая соратников по ничегонеделанию.
Осмотрев стену, я перешёл к дорожке и забору.
— Вот здесь он спрыгнул, — показал я Нагме след на газоне.
— Кто? — она продолжает тайком коситься на приближающихся подростков и не очень внимательно меня слушает.
— Неважно кто, важно — в чём!
— И в чём же?
— Сестрёнка, не тупи.
Она наконец смотрит туда, куда я показываю.
— Ой!
— Вот именно, что «ой».
Пупер с компанией неторопливо, каждым шагом подчёркивая свою значимость, дошагал до нас, встал, уперев руки в бока, и уже открыл рот, чтобы выразить своё недовольство недостатком уважения к его персоне. Сказать ничего не успел, я повернулся, молча ударил его под ложечку и развернулся обратно к Нагме, не обращая больше внимания на собравшихся.
— Зато мы знаем, кто их увёл, — сказал я ей. — А значит, несложно догадаться, куда.
— И это плохо?
— Хуже некуда.
Пупер лежит на замусоренной дорожке и пытается вспомнить, как дышать. Ему немножко не до личного авторитета сейчас. Остальные стоят над ним и тупо смотрят вниз.
— Эй, Пуп, ты как? — спрашивает один из ближников павшего атамана.
Как-как… Погано он сейчас. От таланта моего осталось хрен да ни хрена, но сходиться со мной врукопашную по-прежнему не стоит.
— Жить будет, — поясняю я. — Ещё вопросы есть?
— Вы же из этого дома, да? — спрашивает один из них, на вид посообразительней остальных.
— Как звать? — перебил я его сержантским тоном.
— Кого, меня? — растерялся он.
— Как меня — я знаю!
— Зоником называют.
— Так, Зоник, все разговоры потом. Если не хотите действительно серьёзных неприятностей, хватайте этого недоумка и быстро тащите.
— Куда?
— Это ты у меня спрашиваешь? Кто тут местный? Есть у вас какая-то нора, куда вы забиваетесь, когда не подпираете жопами заборы?
— У нас есть штаб… — смущённо сказал парень.
Штаб у них. Детский сад, штаны на лямках. Вон, даже Нагма хихикнула в кулачок.
— Ноги в руки и бегом марш, штабисты! Да не свои! Его ноги! Он ещё минут двадцать ходить не сможет, тащите!
Я подхватил Пупера за плечи, натужившись, поднял, и только тогда мне, наконец, помогли остальные. Мы подхватили парня в восемь рук, за руки — за ноги, и скрылись в лабиринте проулков. Как говорил Дмитрий, «ушли в низы».
***
— Ха, Пупер-то обоссался! — презрительно сообщил давешний шнырь.
Зовут его Ойпер, прозвище «Пегля», что означает мелкого местного грызуна. Прозвище так себе, потому что пегли эти — сущее наказание. Всё грызут, везде гадят. Если в каком кондоминиуме связь пропала — будь уверен, пегли кабель зажевали.
— Если б я тебе врезал, — одёргиваю я его, — ты бы ещё и обосрался. И ёжика поперёк шерсти родил.
— Кого? — удивляется Пегля.
— Тебе лучше не знать, — напускаю я многозначительного тумана.
book-ads2Перейти к странице: