Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 108 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет смысла, – прохрипел он сквозь стиснутые зубы. – Утяну вниз… – Я держусь за камень, – так же сдавленно ответил «пинк». Из жилетного кармана Скотта, покачиваясь и сверкая, свисала золотая цепочка – прекрасная, как ускользающая жизнь. Нога наконец упёрлась во что-то твёрдое – кажется, в камень. – Теперь потихоньку, не дёргай. – Мел тянул Фандорина вверх. – Плавно, плавно… Какую-нибудь минуту спустя оба сидели на краешке обрыва, свесив ноги и тяжело дыша. Скотт смотрел вниз, Эраст Петрович вверх. Вот и ещё одна смерть упорхнула в несбывшееся: – Спасибо, – сказал он вслух. – Если бы не ты, я бы сорвался. – «Спасибо» не отделаешься. – «Пинк» поднялся, отряхивая штаны. – С тебя бонус. За сегодняшний день заплатишь двойную таксу. По-моему, справедливо. Как считаешь? Эраст Петрович кивнул, потрясённый. Никогда ещё его жизнь не оценивали в пять долларов… Скотт обрадованно улыбнулся. – Вот и отлично. А ещё ты обещал приплатить, если я выведу тебя к банде. Кажется, я знаю, где у них схрон. Идём, это недалеко. Примерно с полчаса они поднимались вперёд по тропе, которая вывела их на неширокое плато: справа по-прежнему был обрыв, но до следующего яруса горы тянулась большая плоская площадка, вся утыканная валунами. Впереди сплошной стеной торчали скалы, похожие на башни готического замка. – Так и есть. Они прячутся на старом прииске. Уютное местечко. Не высовывайся! – Скотт пригнул Фандорину шею и сам тоже спрятался за камень. Лошадей они оставили за поворотом. – Там часовой! – Г-где? – Видишь Два Пальца? Эраст Петрович разглядел в склоне нечто вроде зазора, с обеих сторон которого возвышались два узких утёса, похожие на знак V, который так любят изображать при помощи пальцев американцы. – Смотри в свой бинокль… Не туда, ниже. Фандорин давным-давно отвык быть на положении дилетанта. Он забыл, как это замечательно – находиться рядом с опытным человеком, который лучше тебя знает, что и как нужно делать. Пошарив окулярами по серой поверхности утёса, Эраст Петрович наткнулся на чёрное пятнышко. Сфокусировал изображение. Шляпа. Чёрный платок в пол-лица. Посверкивающий ствол ружья. В средней части левого «пальца», кажется, имелась выемка. В ней-то и расположился дозорный. Если б не «пинк», Фандорин его нипочём бы не заметил. – Работа сделана, – довольно заявил Мелвин. – Итого с тебя 15 баков: пять за день работы, пять за спасённую жизнь и пять за результат. Там, за Двумя Пальцами, маленький рукав, в котором когда-то был золотой рудник Корка Каллигана. Отличное место для убежища. Наверняка сохранились какие-то хибары, значит, есть крыша над головой. Вода тоже имеется. А главное, никто не сунется. С такой позиции можно хоть целую армию удерживать. Он был прав. С утёсов все открытое пространство отлично просматривалось и простреливалось. Просто чудо, что часовой их не заметил – спасибо осторожному Скотту. – Неужели ничего нельзя сделать? – озабоченно спросил Эраст Петрович. – А другого прохода не существует? Скотт осклабился. – Другого прохода здесь нет, но ты попал в десятку, приятель. Можно запереть их внутри, как медведя в берлоге. Расположить вот за этими камнями стрелков, чтоб держали ущелье на прицеле. Человек этак сорок-пятьдесят. И тогда можно вести переговоры. Козыри-то будут у нас. Считай, что это дополнительная консультация. Общий баланс – двадцатка. – Восемнадцать пятьдесят. На консультацию полагается т-тридцатипроцентная скидка, – в тон ему ответил Фандорин, чувствуя, что начинает становиться настоящим американцем. Снова на службе – Дрим-вэлли не моя территория, – наверное, в двадцатый раз повторил городской маршал Нэд О'Пири. – Обращайтесь в Круктаун, к федеральному маршалу. – На это нет времени, – в двадцать первый раз сказал Фандорин. – Нужно спасать девушку. Мелвин Скотт сидел на подоконнике, отхлёбывал из бутылки. В беседе участия он не принимал – просто привёл Эраста Петровича к сплитстоунскому блюстителю закона и на том, очевидно, счёл свою миссию исполненной. – Только и федеральный маршал не станет возиться. – О'Пири задумчиво прищурился на жужжащую муху. – Никого же не убили. Подумаешь, бабу украли. Может, на ней жениться хотят. «Пинк» ухмыльнулся, но промолчал. Маршал с явной завистью посмотрел на бутылку в его руке. – И вообще, джентльмены. Время к вечеру, присутственные часы у меня закончены. Я иду в салун, ужинать. О'Пири с достоинством поднялся. – Ты просто трусишь, старый прощелыга, – сказал Скотт, затыкая пробку. – Но если не хочешь подставлять шею сам, может, позволишь это сделать другим? Маршал нисколько не обиделся. Совсем напротив – просветлел лицом и сел. – А это сколько угодно. – Он выдвинул ящик стола и выложил на стол две жестяные звезды. – Ну-ка, поднимите оба правую руку и повторяйте за мной. «Клянусь свято исполнять федеральные законы и законы штата Вайоминг. Клянусь не превышать предоставленных мне полномочий. Клянусь…» – Заткнись, – оборвал его «пинк», пододвигая обе звезды к Фандорину. – И можешь катиться к чёртовой матери. Подхватив шляпу, О'Пири выскочил за дверь. – Что это з-значит? Эраст Петрович взял одну из звёзд, рассмотрел. На ней было написано «Deputy Marshal»[21]. – Маршал имеет право приводить к присяге любое количество депьюти-маршалов, то есть помощников. А те в свою очередь могут собрать посси. – Что собрать? – не понял Фандорин. – Посси. Ну, отряд добровольных защитников закона. Вероятно, это ласковое слово происходит от латинского posse comitatus[22], предположил Эраст Петрович. Скотт сплюнул вслед сбежавшему маршалу. – Большего от Неда мы бы всё равно не добились. Только проку от этого не много. – Почему? – Никто с тобой не пойдёт. Ты здесь чужак. Они вышли на улицу, оставив дверь в контору открытой. Красть оттуда всё равно было нечего. – А с т-тобой? – Со мной, наверно, пошли бы. Если б я пообещал хорошую плату и выпивку впридачу. Но я помощником маршала быть не могу. Во-первых, нам, «пинкам», это не положено. А во-вторых, я же тебе говорил: под пули не полезу. Вдвоём против целой банды? Ни за какие деньги! Сколько времени ушло впустую, подумал Эраст Петрович. Пока возвращались из долины, пока уламывали маршала. Часа через два стемнеет. – Не вдвоём. Это раз. Лезть под пули тебе не придётся. Это два. А плата будет т-тройная. Это три. Ну же, едем! Скотт смотрел на него с любопытством. – Я вижу, роли поменялись. Начальник снова ты. Что ж, твоё «раз-два-три» звучит неплохо. Но сегодня, мне кажется, уже поздно. – Ничего, обложить выход из ущелья можно и при лунном свете. Вместо ответа Мелвин достал длинноствольный револьвер, прицелился вверх, выстрелил. Звона не было. – Я же говорю, поздно. Поедем завтра утром, когда просплюсь. Фандорин раздражённо дёрнул краем рта, но делать было нечего. Он зависел от этого человека. – В к-котором часу? – У меня нет часов. – А это что? – Эраст Петрович показал на золотую цепочку, свисавшую у «пинка» из жилетного кармана. Скотт печально молвил: – На цепочку накопил, на часы пока нет. Как взойдёт солнце, встретимся у крайнего дома. Зевнул, махнул на прощанье рукой и, устало приволакивая ноги, двинулся по направлению к своей лавке. Портье при виде постояльца произнёс те же слова, что в прошлый раз:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!