Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я завещаю ему то, что хотел подарить сыну. Мотель «Русалка». «Мотель?! Мне?!» – я успел так подумать, но сказать ничего не успел, как Адель радостно закричала: – Папа, ты молодец! Ты правильно решил! Он нам не нужен! Это живое напоминание о смерти Тома! – Погодите! Мне он тоже не нужен! – сделал я последнюю попытку отказаться от подарка, при этом пытаясь лихорадочно найти серьезный повод для отказа. – Почему? – в глазах как старика Райта, так и его дочери появились обида и недоумение. Тут я понял, что ошибся. Причем дважды. Во-первых, обидел хороших людей, которые сделали мне этот подарок от всей души. Во-вторых, я совсем забыл про свой возраст. Вот скажите мне, какой пятнадцатилетний парень откажется от мотеля на берегу океана? Он будет прыгать от радости, а я вместо этого отреагировал на мотель в качестве подарка, как на издевательскую оплеуху. Видя, что неловкая пауза затягивается, мне пришлось сделать вид, что я смутился, опустил глаза, после чего тихо сказал: – Нет, я очень сильно рад такому подарку. Поверьте, очень-очень рад и очень сильно вам всем благодарен. У меня просто слов нет. Сказал я так потому, что знаю, у вас большая семья. Вон двое мальчишек растут… Посчитал, что деньги вам нужнее. А мне что? У меня все есть. У моего дяди хорошая должность. Он ведь… – Папа, давай ему скажем! – неожиданно перебила меня Адель. – Скажи, дочка. – У нас есть большая и очень хорошая новость! Нам пришло официальное письмо, насчет того участка земли. В нем написано, что там работала какая-то экспертная комиссия, которую в свое время пригласил, а также оплатил ее работу Мартин Эшли. Так вот, только по предварительным результатам, они оценили золотую жилу на участке в полмиллиона долларов! Теперь какое-то там горнорудное управление уже прямо сейчас готово выкупить у нас права на этот участок за четверть миллиона долларов. – Вот даже как! Как я рад за вас! Теперь вы обеспеченные люди. Я вас поздравляю от всей души! – Спасибо, Майкл. А мотель мы тебе дарим от всего сердца, поэтому, пожалуйста, не отказывайся! Стало понятно, что открутиться от подарка у меня не получится, да и настаивать на отказе больше было нельзя. Слишком подозрительно. – Спасибо. Я так рад, что просто не могу передать это словами! А как дядя обрадуется! – при этом я старательно растянул в улыбке губы, надеясь, что они не примут меня за дурачка. – Вот и хорошо. Теперь, извините, мне нужно бежать. Адель порывисто вскочила, поцеловала отца в висок, потом подошла ко мне, чмокнула в щеку: – Ты молодец, Майкл. Просто молодец! – после чего торопливым шагом вышла из спальни. – Сэр, у меня к вам есть одна просьба. – Говори, парень. – Вы как-то обмолвились, что у вас в друзьях есть капитан полиции. Или он уже на пенсии? – Нет, еще служит. Тебе нужна помощь? – Не мне, а двум девчонкам. Они влипли в плохую историю. Когда я рассказал старому Райту о двух девчонках, которые ограбили воров, я даже заметил в его глазах немного интереса. – Думаю, он не откажет. Скажи, что пришел от Дэвида, – сказал старик Райт и закашлялся. – Я пойду. Всего вам, мистер Райт, – я встал со стула в тот момент, когда на пороге появилась Сара. Старик, не переставая кашлять, чуть кивнул головой в ответ. Я так быстро выскочил за дверь, что служанка ничего не успела мне сказать. Спустя час я уже был в Управлении полиции Майами. – Мне нужен капитан Хэнк Джентри, – обратился я к дежурному полицейскому. – А простой детектив тебя не устроит, паренек? Обязательно нужен капитан? – Передайте капитану Джентри, что я пришел от его старого приятеля Дэвида Райта. Полицейский поднял трубку, набрал номер, потом сказал в трубку: – Тут к капитану Джентри пришли. От Дэвида Райта. Выслушав ответ, он повесил трубку и сказал: – Посиди, приятель. Сейчас за тобой придут. Прошло пять минут, когда в приемной появился молодой коп в новенькой, еще не обмятой форме, со служебным выражением на лице, которое часто бывает у людей, только что приступивших к своей работе. – Кто к капитану Джентри? – спросил он, так как помимо меня в дежурной комнате находилось еще пять человек. – Я. – Ваше имя. – Майкл Валентайн. – Идемте, я провожу вас к капитану. Капитан сидел в кабинете, на двери которого было написано золотистыми буквами «Капитан Джентри». Молодой коп, полный служебного рвения, вытянулся перед начальством: – Сэр, Майкл Валентайн доставлен. – Свободен, Дик. Полицейский развернулся и направился к двери. – Добрый день, сэр, – вежливо поздоровался я. – Здравствуй, парень. Садись. Секунд тридцать мы оглядывали друг друга. У друга-приятеля Дэвида Райта было обманчиво улыбчивое полное лицо добродушного дядюшки, вот только жесткий прищур глаз да цепкий и колючий взгляд сразу меняли это мнение. Вот только этот взгляд нужно было еще увидеть и понять. – Знаешь, паренек, я никогда тебя у Райтов не видел, если, конечно, ты не внебрачный сын Дэвида. – Нет, сэр. У меня другой отец, и я пришел к вам по делу, которое может оказаться для вас интересным. Если позволите, я вам его сейчас изложу? – Язык у тебя, как у адвоката, такой же хитрый и заковыристый. Вот только я человек простой, так что не крути передо мной хвостом, а говори прямо, как есть. – Как скажете, сэр, – после чего я изложил ему всю историю, только без имен. – Слышал краем уха про это ограбление. Кубинцы, значит? Они залезли на чужую территорию, именно поэтому на них никто не подумал. Думаю, что их сейчас в городе не найдешь. Ладно, с этим ясно. Так что ты хочешь иметь с этого дела? Вопрос был очень интересный и поставлен так, как спросил бы чистокровный еврей, но капитан им не был. Он имел два ответа. Все зависело от человека, который будет на него отвечать. С одной стороны, офицер спрашивал: ты хочешь заработать на этом деле? С другой стороны: зачем ты пришел рассказать мне о нарушении закона? – Ведь при правильном расследовании эти две девчонки окажутся подозреваемыми лицами. Их будут проверять, допрашивать. И все такое. Так? – Обычные, стандартные процедуры. Без этого никак. – Очень хотелось бы исключить их участие в этом деле. Скажу сразу, одна из них беженка с Кубы. – Уже становится яснее. Думаю, что к этому еще можешь добавить то, что она твоя подружка. Я угадал? – Угадали, сэр. Так что вы скажете, если я сам сдам похищенные ценности? Шел-шел и на улице нашел. Кстати, они застрахованы? – Теперь мне все понятно. А я-то думал, что же надо этому хитрому парню от меня? Ха! Денег ему надо! – какое-то время он смотрел на меня, словно ожидал моего подтверждения своим словам. Усмехнулся, встал, обошел стол и подошел к двери. Открыв ее, он крикнул в общий зал, где за столами сидели детективы: – Дженкинс, возьми дело по ювелирному магазину и тащи свою тощую задницу ко мне! Вернувшись на свое место, он снова стал рассматривать меня, вплоть до того момента, пока в комнату не ввалился высокий черноволосый детина с костлявой физиономией. – Капитан… – детектив встал у двери, с любопытством рассматривая меня. – Дженкинс, у тебя что-то есть по ограблению ювелирного магазина? – Сэр, только то, что было раньше. – Значит, ничего. Дверь закрой и садись поближе, – когда детектив сел, капитан продолжил: – Вот этот паренек, что сидит здесь, может решить твою проблему. – Свидетель? – кисло поинтересовался Дженкинс. – Нет! – сказал, как отрезал, капитан. – Он просто вместо тебя, недоумка, раскрыл это дело. – Раскрыл? Интересно, как? – в его голосе было ровно пополам ехидства и удивления. – Да очень просто, офицер. Мне известно, кто ограбил ювелирный магазин и где лежат украденные драгоценности.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!