Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он поднимает свой бокал шампанского. – Просто расслабься, Дэвин. Поднимем тост? Я хватаю свой бокал. – За что поднимаем тост? Он чокается своим бокалом о мой. – За будущее. Я делаю большой глоток шампанского, не повторяя сантиментов. К счастью, Джексон, кажется, не замечает. Мы едим ужин, совмещая с вежливой светской беседой, а после разделяем десерт. Еда была великолепной, и атмосфера прекрасной, но я не могу побороть в себе это чувство страха. Джексон встаёт и предлагает свою руку. – Потанцуй со мной. Я смотрю вокруг. – Здесь нет танцпола. Он помогает мне встать. – Он нам и не нужен. Он тянет меня к себе, и мы начинаем покачиваться под инструментальную музыку, которая звучит в ресторане. Он начинает прокладывать дорожку поцелуев вниз по моей шее. Проявление эмоций на публике так не характерно для него. – Джексон, что на тебя сегодня нашло? Он двигается вверх по моей шее и прикусывает мочку моего уха. – Сегодня ты так прекрасно выглядишь, не могу остановить себя. – Он отстраняется и задумчиво смотрит на меня. – Мы не занимались любовью шесть недель, Дэвин. Прошло так много времени, с тех пор как мы были вместе. Сегодня вечером я хочу вернуться домой вместе с тобой. – Ох. Э–э... прости, я просто была так занята на работе. Он проводит пальцем по моей щеке. – Не извиняйся. Я думал о том, как исправить нашу проблему. Знаю, мы несколько раз говорили о твоём переезде ко мне, но, думаю, я наконец-то понял твою нерешительность. – Понял? Он кивает. – Да. Я понимаю, что Натан для тебя главное в жизни. Ты удивительная мать... это одна из многих вещей, которые я люблю в тебе. И я понимаю, почему ты не хотела раскачивать лодку с его участием. Ребёнку нужна стабильность. Ты не хочешь съежатся со своим парнем, потому что всегда есть определенные сомнения касательно вашего совместного будущего. Он наконец-то понял это. – Я бы сама не смогла сказать это лучше. Он улыбается. – Вот почему я нашёл идеальное решение. – Нашёл? И что это? Он отстраняется и роется в кармане. Прежде чем я успеваю спросить, что он ищет, он встает на одно колено. Пожалуйста, не надо. Он берёт мою руку и протягивает прекрасное кольцо с бриллиантом и сапфиром. – Джексон... – Тсс, – говорит он. – Пожалуйста, позволь мне сделать это прежде, чем я всё испорчу. Дэвин, я больше не хочу быть твоим парнем. Я хочу быть твоим мужем. Хочу стать Натану отчимом. Я хочу, чтобы мы втроём жили вместе и были семьей. Нам хорошо вместе. Есть смысл в том, чтобы сделать следующий шаг. Ну что скажешь? Ты выйдешь за меня замуж? Я прикрываю рот рукой, чтобы заглушить всхлип. Выражение лица Джексона говорит мне, что он неправильно понял мою реакцию. Он думает, что это слёзы счастья. – Я... – как я это скажу? Это сломает его. – Джексон... я не могу выйти за тебя замуж. Прости, но я не могу. Я не готова. Он хмурится. – Не понимаю. Ты не любишь меня? Я вытираю слезы. – Люблю... но всё так сложно. Он встаёт и отряхивает себя. – Что в этом такого сложного? – Я... – я не знаю что сказать. – Это из-за Райли? – спрашивает он. – Он – причина, по которой ты не можешь сказать «да»? Я не могу смотреть ему в глаза. – Джексон, ты такой замечательный человек. Но я просто не готова. Он приподнимает мой подбородок, заставляя меня смотреть на него. – Я заметил, что ты не отрицаешь этого. Что происходит, Дэвин? У тебя до сих пор есть к нему чувства? – Я... я не знаю, – пожимаю плечами. – Возможно. Джексон убирает кольцо обратно в карман. – Понятно. Ну, это, безусловно, всё усложняет. – Ты ненавидишь меня? Он качает головой и целует меня в лоб. – Нет. Конечно же, нет. Тебе нужно время, чтобы переварить всё это, вот и всё. Я знаю, мы подходим друг другу, Дэвин. И я уверен, ты тоже это поймёшь. Возможно, мне просто следует лучше стараться, чтобы убедить тебя. Я шмыгаю носом. – Джексон, ты слишком добр ко мне. – Ерунда, – говорит он. – Я люблю тебя. И ты любишь меня. Давай просто сосредоточимся на этом. – Он наклоняется к столу, подписывая чек кредитной карты, затем берёт мою сумочку и протягивает её мне. – Если ты не против я оставлю тебя дома. Я только что вспомнил, что завтра мне нужно рано встать и встретиться с мамой за завтраком. – Ты ничего не говорил о завтраке с твоей мамой. Он пожимает плечами. – У меня вылетело из головы, – он протягивает мне руку. – Идём, давай отвезём тебя домой. – Хорошо, – говорю я. Глава 30 Дэвин – Привет, дорогая. Боюсь, у меня для тебя плохие новости, – говорит хриплым голосом Роуз, няня Натана. – Что случилось? – я придерживаю телефон плечом, пока надеваю майку Нейту через его голову. – Сегодня я не смогу посидеть с твоим мальчиком. Боюсь, я слегла с пищевым отравлением. – Правда? – Ох! У меня сегодня большая презентация. Это не должно было произойти в такой день. – Мне очень жаль, Роуз. Спасибо, что предупредила меня. Она кашляет. – Прости меня, дорогая. – Выздоравливай, – говорю я. – Дай мне знать, если тебе что-то понадобится. – Спасибо, Дэвин. Ты милая девочка.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!