Часть 25 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дэвин
Я почти собираюсь выйти за дверь, когда Дрю говорит.
– Эй, несколько ребят собираются прийти, посмотреть игру. Они должны быть здесь через час. Купишь дополнительно чипсы и пиво, пока будешь в магазине?
Я замираю с рукой на дверной ручке.
– Какие ребята?
– Мой друг Броди и тот парень, которого ты знала в колледже.
– Райли? – вскрикиваю я.
– Да. А что? Какие-то проблемы? Знаю, он был своего рода мудаком, но он обещал, что будет вести себя должным образом, когда в следующий раз увидится с тобой.
Я смотрю вниз на надетые на мне выцветшие спортивные штаны и потертую футболку с номером 49.
– Дрю! Почему ты мне пораньше не сказал? Мы не можем приглашать людей, когда я в таком виде! У меня нет времени, чтобы успеть привести себя в порядок и сходить за продуктами!
Он бегло смотрит на меня.
– Кому какая разница, что на тебе надето?
Я стону и смотрю вниз по коридору, чтобы убедиться, что Натан по-прежнему играет в своей комнате.
– Дрю, есть кое-что, что ты должен знать о Райли.
– Что?
Я сдуваю волосы с лица.
– Ну, нет нормального способа рассказать об этом. Кроме, как я думаю, сказать всё напрямую.
Он морщит лицо.
– О чём ты, чёрт возьми, бормочешь?
Я делаю глубокий вдох и выдох.
– Райли – это Волндеморт.
– И как с этим связан Гарри Поттер? В твоих словах нет никакого смысла.
Я закатываю глаза.
– На секунду задумайся об этом. Райли тот, кто не должен быть назван. – Я даю ему пару секунд, но он по-прежнему выглядит потерянным. – О Боже, прекрасно! Райли отец Натана. Достаточно ясно?
– Что. За. Хрень. Ты что сейчас прикалываешься надо мной? – вопит он.
– Говори потише! – кричу я шёпотом. – Натан пока не знает. И я только вчера рассказала Райли.
– Вчера? Ты встречалась с ним? Где? И что ты имеешь в виду, говоря, что рассказала ему только вчера? Я думал, он сбежал, когда узнал о твоей беременности!
– В кофейне напротив дома Джексона. Как оказалось, он и Райли живут в одном жилом комплексе. И у меня на самом деле не было возможности сказать ему, что я была беременна. Мы даже никогда не встречались. Мы были друзьями… и мы провели вмести одну ночь. Он не знал, что у меня есть ребенок, пока ты не сказал ему об этом.
Дрю смеётся.
– О, это, мать вашу, бесценно. Джексон знает?
– Да, Джексон знает. Ну, о том, что он отец. Не о том, что они оба живут в Марселле. (прим. пер.: название жилого комплекса)
– Так, что, чёрт возьми, ты собираешься делать? Я должен сделать вид, что не знаю?
– Но тебе не нужно притворяться. Лоррейн тоже знает. Просто не говори об этом со всеми, пока мы не решим, как сказать Натану. Мне просто нужно немного времени.
Дрю встаёт и берёт свои ключи с кухонной столешницы.
– Иди, делай всю эту девичью фигню, которую тебе необходимо сделать. Я схожу в магазин.
Я улыбаюсь и целую его в щёку.
– Я в последнее время говорила, что ты самый лучший старший брат на свете?
– Да, да, – бормочет он.
Глава 24
Райли
Я сижу в машине у тротуара напротив жилого комплекса Дэвин и жду, когда Броди доберётся сюда. Просматриваю свои смски и улыбаюсь, читая ту, которую отправил с её телефона на свой номер.
Дэвин: Моя память не справедлива по отношению к твоей сексуальности. В реальности всё НАМНОГО лучше.
Это была моя попытка поднять настроение. Я был разозлён и плохо среагировал, когда узнал о Натане. Я чувствовал, что должен был напомнить, насколько мы могли быть игривы, когда были вместе. Сказал ли ей Дрю, что я собирался прийти? Я не хотел, чтобы она была в неведение, так что отправил ей маленькое сообщение.
Я: Эй, Дрю поставил тебя в курс, что сегодня посмотреть игру к вам присоединиться компания? И под компанией, я имею в виду СЕБЯ и БРОДИ. Ты не против?
Я жду её ответа.
Дэвин: Он сказал мне.
Это всё? В самом деле? Я уставился в экран, в ожидании, что появятся эти маленькие пузырьки, указывающие, что она пишет что-то ещё. Хмм.
Когда ничего не приходит, я снова начинаю печатать.
Я: И? Ты не против?
Пузырики появились, но сообщение не приходит. Я жду три минуты. Она или пишет роман или очень осторожно обдумывает ответ. Думаю, последнее. Наконец-то она отправляет его.
Дэвин: Да, я не против. Кстати, Натан тоже здесь. Нам надо аккуратно вести себя, пока у нас не появиться возможность обсудить, как рассказать ему обо всём. Согласен?
Я улыбаюсь, благодарный за то, что она не сказала мне развернуться и свалить домой.
Я: Согласен.
Смотрю на время и понимаю, что Броди опаздывает. Я больше не хочу ждать, я слишком сильно хочу увидеть мою девочку. И моего мальчика.
Отправляю последнее сообщение.
Я: Я у твоего дома. Броди пока нет, но я хотел бы подняться, если с этим нет никаких проблем.
Дэвин: Хорошо.
Ей не нужно повторять мне дважды. Я вылезаю из машины и бегу к её входной двери.
Дэвин
Я смотрю на сообщение Райли, стараясь не показывать своё волнение. Я прокручиваю и пробегаюсь по нашей беседе. Смеюсь, когда вижу его первое сообщение со времени нашего обмена номерами телефонов. Я не заметила его раньше.
– Мамочка, что такого смешного? – спрашивает Натан.
Я блокирую телефон и кладу его на край стола.
– О, ничего, малыш. Я просто прочла кое-что смешное.
Дрю с подозрением смотрит на меня, но ничего не говорит. Звонит домофон, извещая о прибытии Райли. Дрю встаёт с дивана, чтобы ответить.
– Да?
– Привет, это Райли.
book-ads2