Часть 3 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Конечно.
– А теперь что?
Кэм не знал, как лучше ей ответить. Если бы нападавшие хотели взять дом штурмом, они давно были бы здесь, но они отчего-то стоят во дворе. Ладно, с этим он разберется позже, а сейчас главное – отсюда выбраться. Путь у них один – через заднее крыльцо. Досадно, что на девушке надета эта ярко-красная блузка – такую трудно не заметить даже в густом лесу. Место тут глухое. Ее дом стоит на отшибе, у океана, окруженный лесом. Ясно, что по пути им придется отстреливаться. Не очень приятная перспектива, но выбора у них нет.
– Что им от вас нужно? – На лицо Джулии вернулся румянец, за которым он верно угадал злость и желание отомстить.
– Это все моя работа…
– А поточнее нельзя? – требовательно поинтересовалась Джулия, и ее губы вытянулись в тонкую неодобрительную линию.
– Нет, – просто ответил Кэм. – Подождите меня тут, не уходите.
– Да куда я денусь?
Пригнувшись, он пробежался по всему дому, выглядывая в каждое окно, что заняло у него с минуту, не более. Коттедж был совсем маленький. Вернувшись к Джулии, он более или менее точно представлял себе обстановку. Проблемы у них серьезные – в этом не оставалось ни малейшего сомнения.
– А эти парни, оказывается, не такие уж и дураки.
– В смысле?
– Они рассредоточились. Похоже, собираются брать ваш дом штурмом.
– Что? – Джулия, сидя на пыльном полу, сердито подалась вперед. – Вы их сюда притащили, вы с ними и разбирайтесь.
Ах, если бы это было так просто! Но у него есть план, и прежде всего необходимо удалить ее с линии огня.
– Тут есть чердак?
– Чердак? – скорчила гримасу Джулия.
– Джулия, мне нужна ваша помощь. – Злость и недовольство пусть отложит на потом, потому что у него было недоброе предчувствие, что в следующий раз стрельба не прекратится, пока они оба не упадут замертво.
Она покачала головой:
– Можно сказать, что нет. Узкий лаз, а не чердак. Антресоли.
– Спрячетесь там.
– А вы где будете?
Ему понравилось, что она, по сути дела, не возражает.
– Поднимайтесь наверх, а я встречу их внизу.
– Трое против одного? – ужаснулась Джулия.
– Ничего, бывало и хуже.
– Кэл… – Джулия забыла, как его зовут.
– Кэм! – резко поправил он. Неожиданно для себя обиделся, но виду, конечно, постарался не подать. – Вы и вправду умеете стрелять? – Он рискнул отдать девушке пистолет, не будучи уверенным, что она не выстрелит ему в голову, но теперь должен был знать наверняка, что этого не произойдет.
– Умею.
– Стреляйте в любого, кто к вам приблизится. Кроме меня, конечно. Так, где у вас эти самые антресоли?
Джулия на четвереньках выползла в коридор, и Кэм последовал за ней, думая о том, какая она умная и волевая. Эта девушка все больше и больше ему нравилась.
В коридоре, ведущем в спальню и ванную, Кэм осторожно поднялся на ноги, ожидая выстрелов, но их, по счастью, пока не было. Джулия указала под потолок, где в полутьме поблескивала металлическая ручка. Дотянуться до нее не получалось, и лишь подпрыгнув, Кэм смог повернуть ее и открыть дверцу. Не успела Джулия ничего сказать, как он подхватил ее за талию и поднял над головой. Она лишь тихо охнула и исчезла на антресолях. В следующую секунду наверху показалась ее голова.
– Будьте осторожны! – предупредила она, и Кэм захлопнул дверцу.
Теперь надо замаскировать ее убежище. Он снова подпрыгнул, схватился за ручку и повис на ней, упираясь ногой в стену. Металл больно впился в ладонь, но ручка не поддавалась. Во второй раз он висел, пока не порезался, но ручку все-таки оторвал. Морщась от боли, сунул ее в карман и пошел на кухню. Сначала он хотел спрятаться в коридоре за углом, но побоялся, что случайная пуля может угодить в Джулию, сидящую наверху.
Кэм присел на корточки у плиты, за маленькой стойкой, и стал ждать.
Парни его не разочаровали. Как он и предполагал, зашли они с двух сторон, едва не столкнувшись в коридоре. Ему было хорошо слышно каждое их слово – они гадали, где он может скрываться. Судя по голосам, двое находились в гостиной, а третий отправился проверить спальню.
Когда первые двое вошли в кухню, Кэм даже не пошевелился. Он хотел взять их живыми. Потому что мертвые для допроса не годятся. Потом один едва не наступил ему на руку. И тогда Кэм вскочил и схватил его за горло, оказавшись лицом к лицу с мнимым шефом полиции.
– Брось пушку, – приказал Кэм, втаскивая своего заложника в гостиную – подальше от Джулии.
– Это ты свою брось, – хищно улыбался тот, пока сообщник, которого душил Кэм, безуспешно пытался ослабить его хватку. – А иначе мы не отпустим женщину.
Выходит, они знают, что она здесь. Или хотят взять его на понт. А если так, не стоит облегчать им эту задачу.
– Какую женщину? – вполне натурально удивился Кэм.
– Не валяйте дурака, мистер Рот, – широко улыбнулся «шеф», – не удивляйся, я знаю, кто ты такой.
Это никуда не годится. Даже шеф полиции знал только фиктивное имя, под которым Кэм должен был забрать свидетеля. А если этот тип знает настоящее, значит, ему известно, что группа «Коркоран» находится на острове. И по всему выходит, что их миссия провалена.
– Где настоящий шеф полиции?
– Прекрати задавать бесполезные вопросы и слушай меня, – скучающим тоном посоветовал бандит, будто речь шла о самых обыденных вещах. – У тебя есть пять секунд, а затем мы в щепки разнесем эту конуру и схватим твою подругу. Посмотрим тогда, как быстро ты заговоришь.
– Жду с нетерпением.
В коридоре появился третий – и теперь их действительно стало трое против одного. Не самое любимое сочетание Кэма. Двоих точно придется убить, ну а третьего – как повезет. И все-таки прежде всего нужно остановить главаря.
– Еще один шаг, и я сломаю твоему человеку шею, – предупредил Кэм.
– Мне плевать, – ответил «шеф» и выстрелил.
Непонятно, кому предназначалась пуля, но только его подельник в руках Кэма обмяк и всей тяжестью навалился ему на грудь. Отбросив его, Кэм упал на пол и открыл стрельбу. «Шеф» успел укрыться за диваном, но тот, что был в коридоре, зашатался, схватившись за плечо.
Кэму казалось, что все происходит будто в замедленной съемке, но минуло только несколько секунд – хотя обстановка успела радикально измениться. Труп одного из нападавших валялся на полу. «Шеф» исчез. Раненый беспорядочно палил из пистолета, не давая Кэму подняться. Но тут сверху заскрипели доски – это Джулия зашевелилась на антресолях. Бандит на мгновение отвлекся, а Кэму только этого и было нужно. В следующую секунду бандит с дырой в голове рухнул на пол.
Кэм встал и осмотрелся. Повсюду, точно в зоне военных действий, наблюдался беспорядок и разрушения. Порванные шторы, пулевые пробоины в стенах, осколки стекла, обрывки бумаги… Откуда только взялся весь этот хлам? Кэм выскочил на крыльцо, думая увидеть бегущего в лес «шефа». Но того и след простыл. Пикап, недавно стоявший у крыльца, тоже исчез.
– Джулия? – позвал Кэм.
Из люка в потолке сначала появился ствол, потом ее лицо.
– Ну и ужас! – пожаловалась она дрожащим голосом.
– Вы не ранены?
– Кажется, нет.
– Кажется? – забеспокоился Кэм. – Вы в порядке?
– Боюсь, что, когда я спущусь, ноги откажутся меня держать. Так и буду жить наверху. – Она увидела труп, лежащий в коридоре прямо под ней. – А вы… Он что – мертвый?
– В общем, да. – Кэму не хотелось, чтобы она разглядывала мертвеца. Ничего хорошего из этого не выйдет. Он сунул пистолет за пояс и шагнул в сторону, чтобы отвлечь ее внимание. Но она уже заметила второго.
– Вы убили двоих?
– Одного. Того застрелил его сообщник. – Кэм помог Джулии спуститься с антресолей. – Соберите вещи и переоденьтесь. Блузку вам точно нужно сменить.
– Зачем собирать вещи?
– Здесь вам нельзя оставаться. Опасно. Я знаю, что это за люди, и не могу дать гарантию, что они не вернутся сюда. Вам необходимо уехать с Калапана.
– Обычно я никому не позволяю мною командовать, но сейчас особый случай, – заметила Джулия, возвращая ему пистолет.
– Я сразу понял, что вы умница. – Кэм сунул пистолет в задний карман джинсов. – Нам нужно на паром.
– У меня тут машина, мы мигом домчим на пристань.
Так, Джулию ожидает еще одно огорчение. Кэм даже недовольно поморщился.
– Это был синий пикап?
– Был?
– Парень, который сбежал отсюда, на нем уехал. – Что ж, список преступлений этого негодяя пополнился. Помимо всего прочего, судить его будут и за угон транспортного средства.
book-ads2