Часть 58 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хорошо, без проблем. Я согласен.
– Хорошо. Через двадцать минут привезу тебе обед.
Тем же вечером в шесть часов Джек привез Тому ужин, кое-что из KFC, и вскоре после одиннадцати открыл дверь на звонок Тома.
– Что сегодня было?
– Да ничего. Чувак даже не работает. Просто сидит дома и ходит обедать. Остаток дня он тоже был дома.
– Обедать он пришел с кем-то или, может, выходил не один?
– Нет.
– А гости? К нему кто-нибудь приходил?
– Никого. Входили и выходили только женщина и девочка, которых ты описал. Девчонка ушла в школу и вернулась днем. Женщина ушла около семи тридцати и вернулась около половины шестого. Полагаю, она работает.
– Ладно, может завтра нам повезет больше, – сказал Джек. – Ты записал время, когда женщина и девочка уходили и возвращались домой?
– Это важно?
– В разведывательной операции все важно, Том.
– Я не помню точное время, когда они уходили и возвращались, но могу назвать достаточно близко. Я думал, что записывать надо только про мужика.
– Нет. Про всех, Том. Записывай все, что происходит. Отмечай время и, если появится кто-то еще, обязательно сфотографируй.
– Будет сделано, босс.
– Знаешь, не обязательно называть меня боссом, Том. Джека достаточно.
– Знаю, но я всегда обращался к капитанам лодок «капитан». Ты не капитан, так что я решил, что буду звать тебя «босс», потому что ты и есть он. Мой босс.
– Хорошо, если ты так предпочитаешь, то ладно.
– Но у меня есть вопрос.
– Какой?
– Как думаешь, можно мне чего-нибудь пожевать в течение дня? Может чего-нибудь для сэндвича на случай, если он не выйдет? Я мог бы сэкономить тебе поездку, если бы у меня было что приготовить.
– Без проблем. Я дам тебе что-нибудь завтра вечером, когда заедешь. А пока у меня есть кое-что, что ты можешь взять с собой сегодня, чтобы продержаться.
Джек с Томом упаковали продукты, которые он нашел у Джека в кладовке и холодильнике, в холщовую сумку, и Том снова поблагодарил его за работу.
– Знаешь, ты первый человек, который дал мне второй шанс, – сказал Том.
– Уверен, что не первый. Просто раньше ты не замечал.
Том посмотрел на Джека с серьезным выражением лица.
– Нет. Никогда. То, что из всех людей, кого я знаю, это сделал ты, много значит для меня. Не преуменьшай.
Том смотрел ему в глаза, и Джек кивнул:
– Хорошо, не буду.
На следующее утро Том вышел на связь.
– Привет, босс, это Том. Смотрю в окно. Однако ничего не происходит. Слишком рано. – Его слова на тотчас же прервал зевок. – Для всех, думаю.
– Хорошо. Держи меня в курсе.
Джек опять привез Тому обед и ужин, молясь, чтобы никто у Бреслина его не заметил. Когда он отдал Тому еду, тот сказал:
– Я надеюсь, это не продлится всю весну и лето. А то я с ума сойду сидеть здесь.
– Это не будет так долго, Том. По моим прикидкам мы узнаем что-нибудь не позднее понедельника.
– Мне придется делать это и в выходные тоже?
– Если потребуется. Я могу ненадолго подменить тебя в этом случае, но это будет рискованно. Меня могут узнать.
– Чем ты занимаешься, пока я тут помираю со скуки?
– Получаю новых клиентов через Службу публичных защитников.
– О?
– Да. Кстати, Лонни арестовали за ограбление. Я слышал, когда он увидел улучшенное видео с татуировками, то сказал, что у многих людей есть татуировки на запястьях.
– Наверное, он прав. Я просто рад, что не сделал такую себе.
– Да, но как много людей с татуировками на запястьях вхожи в твой дом?
– Хороший вопрос. Ответ: один.
– Бинго, – сказал Джек. – Скорее всего, в течение недели он заключит сделку о признании вины.
– Мне жаль, что он это сделал. Я ему доверял.
– Да, – сказал Джек. Потом ему вспомнилось, о чем он хотел спросить Тома.
– Том, подружка Лонни… что она за человек?
– Элиз? – Он пожал плечами. – Нормальная, полагаю. А что?
– Когда я приезжал поговорить с Лонни, она вышла в почти прозрачном лифчике и коротких шортах.
Том засмеялся.
– Правда? – Он покачал головой. – Ну, давай просто скажем, что им обоим наплевать на ее верность. Она проверяла, заинтересовался ты или нет. – Он помолчал. – Ты заинтересовался?
– Нет. Мне больше стало неловко, что она выйдет так на улицу. Откуда ты знаешь?
Том подмигнул:
– Мне не было неловко.
– Лонни знает об этом?
– Конечно. Мужик, она обычно берет плату за услуги. Ты не знал?
– Нет, – Джек недоверчиво покачал головой.
По дороге домой он размышлял об уродливом подбрюшье общества и грустил, что некоторые люди считают, будто хороши только для того, чтобы продавать свое тело.
В четверть одиннадцатого пиликнула рация, и Том сказал:
– Босс? Босс? Ты там? Это Том. Кое-что происходит.
– Я здесь, – отозвался Джек. Он слышал в голосе Тома волнение. – Что происходит?
– Он уехал из дома и повернул к шоссе. Я поехал следом, он остановился у магазина. Сначала вошел внутрь и купил сигарет, я решил, что на этом поездка закончится. Но когда он вышел, то позвонил из телефона-автомата. На самом деле, он еще разговаривает.
– Ты на парковке около магазина?
– Нет. Я припарковался на заправке «Шеврон» через улицу.
– Хорошо, Том. Здорово. Не отставай от него, когда он уедет, но еще раз, не…
– Да, не попадаться на глаза. Я понял, – перебил Том, а потом сказал: – Ладно, он закончил звонок и садится в машину.
– Хорошо. Следи за ним.
Через несколько секунд из рации снова послышался голос Тома:
– Босс? Это странно. Он просто едет домой. Только что свернул на улицу, которая ведет в его квартал.
book-ads2