Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Где ты с ним познакомилась? Дженни закатила глаза: – В старших классах. Большая ошибка. – Ну, я рад, что его больше нет в твоей жизни. – Я тоже. – Она посмотрела на него. – И я рада, что теперь в моей жизни есть ты. – Иногда любовь такая странная. – Что ты имеешь в виду? – То, что встречал заботливых женщин во взрослой жизни и женщин, к которым меня должно было бы тянуть, но не тянуло. Как будто правда существует божественная искра, которая проскакивает, когда находишь особенного человека. Например, ты все время знакомишься с мужчинами. Они приходят и уходят, проводят с тобой время, но ты не хочешь встречаться с ними. И вдруг как будто случается что-то особенное и ты не успеваешь понять, как уже влюблен. Эта искра, – продолжал Джек. – Для некоторых она перестает действовать, когда они влюблены. Они перестают на нее реагировать, перестают искать людей, чтобы влюбиться. Для других не так. Они продолжают попытки найти искру вновь, даже вступив в брак. Это большая часть того, почему люди изменяют. – Что насчет тебя? Ты человек со спокойной искрой или в постоянном поиске? – Определенно со спокойной. – Откуда ты знаешь? Ты сам сказал, что еще никогда не любил. – Потому что я знаю себя. Я всегда ценил верность в других. Вероятно, это одна из причин, почему я так люблю собак. Они преданы почти до невозможности. А ты? Какая ты? – О, я человек со спокойной искрой. Я тоже ценю верность и не смогу смотреть на себя в зеркало, если пойду против этого. – Она замолчала. – Мой бывший муж? Должно быть, он был из тех, кто в постоянном поиске искры. Джек поднял кружку с кофе, словно для тоста. – Что ж, мисс Уолтон, похоже, будучи спокойными искрами, мы созданы друг для друга. – Он глотнул кофе и чуть не выплюнул его обратно в кружку. – Фу. Холодный. Погреть тебе? – Нет, спасибо. Мне надо по делам. Чем будешь заниматься сегодня? – Сначала надо поехать поговорить с Томом о том, что он не мог сказать в тюрьме. – Расскажешь потом? – Нет. Пока он не разрешит. Это часть верности, знаешь. – Извини. Я раньше не общалась с адвокатами. – Без проблем. – Ты сказал «во-первых». А что во-вторых? – Мне надо встретиться с Лонни Гилкристом. – Удачи. Пока они убирались, Джек просил: – Ты думала насчет усыновления? – Были такие мысли. – В конечном счете Хэнк не был моим родным отцом, а миссис Доусон не моя родная мать, но я люблю их больше, чем любил родных родителей, даже когда мои мама и папа были живы. – Я подумаю, – сказала она. Он оделся и уже был готов уходить, когда Дженни подошла к нему и спросила: – Тебя беспокоит, что я не могу иметь детей? – Нет. – Ты уверен? – Конечно. Я хочу сказать, я не рад, что ты не можешь иметь детей, потому что видно, что ты этого хочешь. – Но это меняет твои чувства ко мне? – Нет. – Хорошо, – сказала она и поцеловала его. – Люблю тебя. – Я тоже тебя люблю. Эти слова, услышанные и произнесенные, принесли Джеку покой, которого он не ощущал много лет, с тех пор, как переехал к Хэнку после гибели родителей в автомобильной аварии. Перед уходом ему пришло в голову кое-что. Он достал ключи и, отцепив запасной от дома, отдал его Дженни. – Твой ключ. Думаю, ты не должна ждать на улице, пока я приеду, в дни, когда остаешься. Кроме того, он нужен тебе, чтобы запереть засов, когда поедешь по делам. Она взяла ключ и улыбнулась: – Спасибо. У тебя симпатичное крыльцо, но там негде сидеть, кроме ступенек. Он еще раз поцеловал ее и ушел. Подъехав к маленькому трейлеру Тома, Джек вылез из машины и постучал в дверь. Открыл Том с бутылкой пива в руке. – Ты же знаешь, что не должен пить? – Эй, одно пиво. Какой вред от одного пива? – Оно ведет ко второму, что в итоге приводит к третьему и четвертому. – Все под контролем. Джек посмотрел ему в глаза – убедиться, что Том слушает. – Дело не в контроле, Том, а в том, чтобы уберечься от тюрьмы. Если тебя поймают на нарушении соглашения, то отправят обратно. Ты выйдешь оттуда только для того, чтобы присутствовать на суде, и вернешься еще до конца дня. – Я сказал, что все под контролем. – Я видел, как мои родители говорили, что все под контролем. Но это было не так. И в конце концов это же их и убило. – Да, ну, они не я. – Том, если я приду еще раз и увижу, что ты пьешь что-то алкогольное, то буду вынужден сдать тебя. – Ты с ума сошел? – Нет. Я представитель судебной власти. – Но тебе платят, чтобы ты меня защищал. – Это не меняет моих обязанностей. Если я знаю, что ты нарушаешь договоренность, то обязан сказать судье. На этот раз я закрою глаза. Мгновение Том пристально смотрел на Джека, потом подошел к кухонной раковине и вылил туда то немногое, что оставалось в его, вероятно третьей или четвертой, бутылке. – Доволен? – ощерился он. – Где остальное? – Ты же не заберешь его? – Заберу. – Что мне делать, если я захочу пить? – Пей воду. Или колу. Даже чай. Но больше никакого спиртного. – Блин. Отсидел в тюрьме и даже не могу отпраздновать, что вышел. – Ты можешь отпраздновать, просто не алкоголем или дурью. – Когда меня признают невиновным, вернешь все, что заберешь. – Если тебя признают невиновным, я куплю тебе вдвое больше того, что заберу. У тебя где-нибудь запрятаны наркотики?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!