Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Главное, папа, тебе не знать, сколько минус-баллов я умудрилась заработать в первый день своей учебы в ВАКе. Это тоже рекорд! – Так, мои дорогие, – произнес отец. – Думаю, нам стоит вместе отобедать. Я уже сказал слугам, чтобы накрыли стол. Надо сообщить, что количество порций стоит увеличить. – А ты все такой же, Браунс, – раздалось с порога, и я вздрогнула. И она тут?! – Распоряжаешься в чужом доме, как в своем. Покрепче сжала зубы и, кажется, руку Ричарда, чтобы ничего не сказануть. Парень накрыл своей ладонью мою, выказывая немую поддержку, и, несмотря ни на что, за это я была ему признательна. – Прошу прощения, леди Роунвесская, – чинно ответил отец. – Я думал, вы уже отправились в столицу. – Я бы и отправилась, – усмехнулась бабушка. – Если бы не узнала, что к нам в гости пожаловала моя любимая внучка со своим дорогим женихом. Я медленно развернулась к двери и как можно спокойнее произнесла: – Доброго дня, бабушка, – вновь присовокупив улыбку. Ричард вторил: – Здравствуйте, леди Роунвесская. Рад быть гостем в вашем доме. – Я прикажу слугам, чтобы они приготовили что-то поинтереснее лукового супа, раз у нас такой человек, – приторно произнесла бабушка. Значит, луковый суп вполне подходит, когда моего отца выпускают из тюрьмы, а вот для прихода Уилкинса не годится? Р-р-р… – А пока приглашу вас отведать лучшего ратайского чая. Очень редкий сорт, подарок его величества! – сообщила бабушка. Ага, листья этого чая собираются обнаженными девственницами в полнолуние – слышали, знаем. Бабушка берегла его для самых важных случаев. – Я сама наведаюсь к слугам, – произнесла я, не в силах отказать себе в маленькой пакости. Понимала, что это мелочно и недостойно, но именно в этот момент решила, что любая гадость будет вполне уместна, если сможет принести мне утешение и не сильно навредит окружающим. Оставив Ричарда с родными, я отправилась на кухню. Слуги пытались оспорить мой приказ, но я старалась быть милой и убедительной. Мне не смогли отказать, а потому в комнату, предназначенную для чаепитий, я вернулась с увеличившимся во сто крат достоинством. – Что у нас сегодня на обед? – с наигранной улыбкой поинтересовалась бабушка. – Пусть это будет сюрпризом, – сообщила я. И, на всякий случай, добавила: – Но могу намекнуть. Это любимое блюдо Ричарда. Парень нахмурился, но ничего сказал. А чуть позже увлек меня переговорить приватно. После того как я уже расспросила отца о том, каково ему пришлось, и мы послушали ничего не значащий бабушкин светский треп. – Эрна, что происходит? – шепотом поинтересовался Ричард, когда мы чуть отстали ото всех по дороге в столовую. – О чем ты? – с деланой беззаботностью поинтересовалась я. – Хочешь, чтобы я поверил в то, что после возвращения отца твое отношение ко мне так сильно изменилось? – с усмешкой поинтересовался Ричард. – А можно? – с надеждой уточнила я. Это существенно облегчило бы мне жизнь. – Нет, – довольно твердо произнес Ричард. – И, если не хочешь, чтобы я начал в этом разбираться, придумай легенду поправдоподобнее. – Если ты не понравишься отцу, он развяжет войну с бабушкой. Если он развяжет войну с бабушкой, она отзовет своих законников. Если она отзовет своих законников, отцу придется вернуться в тюрьму до суда. Если он вернется в тюрьму до суда, разобраться в причинах его заключения и поймать истинных виновников будет куда сложнее. Считай, что мне просто очень выгодно, чтобы ты приглянулся отцу. А единственный шанс убедить его – показать, что ты нравишься мне. Не то чтобы я врала, просто говорила полуправду. Если бы отец и правда мог развязать войну с бабушкой без ущерба для себя – я точно не стала бы этому препятствовать. А уж с истинными виновниками мы и без папы разберемся. На нашей стороне Морэн Неррс, а это хоть что-то да значит. – Легенда принята, – с важным видом кивнул Ричард. – Также я сделал пометку, что нам стоит как можно больше времени проводить с твоим отцом. Мне нравится такая Эрналия. И словно в насмешку взял мою руку и по-свойски уложил ее на сгиб своего локтя. Я скрипнула зубами. – А теперь нам следует поторопиться, не хочу пропустить реакцию, – сдержанно произнесла я. Если Ричард проникся моей полуправдой, этого вполне достаточно для того, чтобы считать его временным компаньоном. – Реакцию на что? – Увидишь, – хитро произнесла я. И уже через полминуты мы стали свидетелями бабушкиного возмущенного: – Это что?! А чтобы незаслуженно не досталось слугам, я выступила вперед: – Моллюски, – как ни в чем не бывало произнесла я. – Суп из моллюсков, салат с моллюсками, моллюски на гриле. Ричард просто обожает их! И папа тоже. Но об этом напоминать я не стала. – Эрналия, ты наверняка должна помнить, что у меня ужасная аллергия на моллюсков, – уже сдержаннее ответила бабушка. – Да? – почти натурально удивилась я. – Но… как же… Я совсем забыла… – Настолько жуткая, – в голосе бабушки проскользнула обеспокоенность, так ей не свойственная, – что мне уже сложно тут находиться. – Эрналия, как же так? – выступил Ричард, и я чуть голову в плечи не вжала. Если сейчас он скажет, что ненавидит моллюсков, бабушка сразу же раскусит мою низкую пакость. – Как ты могла забыть про аллергию графини Роунвесской? Так рисковать ее здоровьем из-за моих вкусов? Да, я обожаю моллюсков, но оно того не стоит. Давайте прикажем их унести и подготовить что-то попроще. Фух, пронесло. – Нет-нет, не надо. Теперь уже облегченно выдохнули и слуги. Приготовить новый обед на пять персон – это дело не пятнадцати минут. – Я не особо голодна. Думаю, мы еще успеем пообщаться чуть позже. Ричард, загляните в мое столичное поместье, когда выдастся выходной. Буду очень рада вас видеть, – заявила бабушка и поспешно ретировалась. Слишком поспешно. Да, у нее и правда была аллергия на моллюсков. Даже запах мог спровоцировать появление красных пятен. Но чтобы она так легко спустила подобную шалость? Пожалуй, Ричард и правда отличный инструмент в борьбе с бабушкой – прямо-таки ирония. – Ты действительно любишь моллюсков? – забывшись, я спросила это слишком громко. – Терпеть не могу, – в тон мне ответил Ричард. И мы одновременно рассмеялись под взглядами удивленных родителей. Последние явно были в замешательстве и не знали, как относиться к произошедшему. С одной стороны, я поступила неправильно – да и Ричард, поддержавший меня в подобном, тоже. С другой… Думаю, и маму, и папу тоже несказанно напрягало внимание бабушки. Глава 8 Мы вернулись в ВАК ближе к ночи. И, что удивительно, ни разу не поцапались за сегодняшний день. То ли дуэль как-то дала выплеснуться эмоциям, то ли тот факт, что Ричард не стал ломать мою игру и поддержал еще до того, как я вывалила на него на ходу придуманную легенду. – Давненько я так хорошо не проводил время, – сообщил Ричард. – Да, сегодня был отличный день, – довольно отозвалась я. Из головы никак не шел диалог, который мне все же удалось подслушать. Между отцом и Ричардом. Все, что сказал Уилкинс, касалось… меня. Он убеждал отца в том, что будет обо мне заботиться, что сделает все, чтобы я не отказалась от того, о чем мечтала, чтобы шла вперед. Никаких тайных помыслов, и это… впечатляло. Может, Ричард подозревал, что я подслушивала? Или действительно был не в курсе дел Уилкинса-старшего? Поражало и другое. Отец с легкостью поверил Ричарду. А значит, разрыв помолвки, когда все закончится, будет несколько сложнее, чем я думала. Причем из-за меня самой. – Мистер Браунс – отличный отец, – внезапно сообщил Ричард. – Без шуток. Он очень о тебе заботится. – Я знаю. – И очень хочет, чтобы ты стала той, кем сама захочешь, а не кем видит тебя бабушка. – Это точно. Бабушка была бы рада, окажись я кисейной барышней с факультета искусств, только и умеющей, что вышивать крестиком и высокопарно говорить о художниках и бардах. – Уверен, ты и с этим могла бы справиться, если бы потребовалось, – отпустил комплимент Ричард. – Особенно после того, что сегодня устроила.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!