Часть 16 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тинк, – произнёс Джаннер, невинно глядя на брата, – ты ничего не хочешь сказать?
Тинк гневно уставился на него и постарался как можно незаметнее покачать головой. Все тут же повернулись к нему. Все как один.
– Тинк, в чём дело? – спросила Ния.
Тинк покраснел и с упрёком посмотрел на брата.
– Давай, парень, говори, а то мясо стынет, – велел Подо.
– Ну, я… я… – запинаясь, начал Тинк и так низко опустил голову, что его волосы чуть не упали в тарелку с тушёным мясом.
– Он подцепил чесотку, – сказал Джаннер, ухмыляясь, и налил себе воды из кувшина. – Что, подмышки у тебя теперь тоже чешутся?
Тинк вскинул голову:
– Что?! Нет-нет!
Джаннер подмигнул ему, но Тинк и не думал смеяться.
Подо велел, чтобы ему объяснили, в чём дело, прямо здесь, за столом. К огромному удовольствию Джаннера, расспросы продолжались до конца ужина.
Убедившись, что с Тинком всё в порядке и его чесотка, скорее всего, лишь плод воображения – от волнения, наверное, – Подо позволил внуку уйти к себе.
– Знаешь, как-то неприятно думать, что тебе могут отрезать пальцы, – буркнул Тинк, забираясь на кровать.
– Мы порубим их в тесто для маминого мясного хлеба, – со смехом сказал Джаннер. – Наверняка твои грязные пальцы улучшат вкус.
– Не смешно, – заявил Тинк.
Из гостиной донёсся звук свистоарфы: Лили по просьбе Подо играла воодушевляющую матросскую песенку.
Джаннер и Тинк вместе уселись на кровати Тинка и развернули карту. Они читали и перечитывали стихи, пытаясь представить, что же такое может быть спрятано в поместье Анкльджелли, если Оскар сделал секретную карту.
Дойдя до строчки про Бримни Ступа, Тинк вздрогнул.
– Не люблю я привидения, – сказал он.
– Брось, Тинк, привидений не бывает.
– Это ты так думаешь. А Подо их видел.
– Он сказал, что видел в Тёмном море брошенный корабль с командой призрачных пиратов, – напомнил Джаннер. – Но до этого он трое суток не спал. Если не выспаться, начинаешь видеть странные вещи… – он покачал головой. – Нет, привидений не бывает.
– А откуда взялись эти дырочки на карте? – поинтересовался Тинк.
Джаннер пожал плечами:
– Мыши, наверное, прогрызли. Или жуки. Смотри! – он указал на нарисованного в правом нижнем углу дракона. – Ничего не напоминает?
Тинк покачал головой.
– Помнишь анниерский дневник? – сказал Джаннер. – Там вроде был такой же дракон.
Тинк прочитал надпись под рисунком:
– «Сокровища Анниеры»… Что такое Сокровища Анниеры?
Джаннер пожал плечами:
– Понятия не имею. Но наверняка господин Ритип не просто так держит эту карту в секрете. А заодно и Сокровища Анниеры, что бы это ни было. Одно я тебе скажу точно: искать их я не хочу. Поместье Анкльджелли слишком близко к лесу, а там ещё до войны было жутко. Туда много лет никто не ходил.
– Почему?
– Не знаю. Я читал в книжке по истории Глибвуда[28]. А Подо говорил, что оттуда доносятся странные звуки. Поместье так давно забросили, что люди уже забыли, кто его построил, да и кто вообще был этот Анкльджелли. Я никогда там не бывал. Судя по карте, это к северу от города, на самой опушке…
Тинк посмотрел в темноту за окном:
– Если мы выйдем сразу после обеда, то успеем…
– Ты спятил?! – воскликнул Джаннер.
Тинк молча уставился на брата. Тот бросил взгляд на дверь и понизил голос:
– Ни за что.
У Тинка загорелись глаза.
– Нет, это ты спятил! Мы нашли карту сокровищ! Ты что, не хочешь их отыскать?
– Нигде не сказано «тут лежат сокровища»! За два дня мы успели подраться с Клыками, попасть в тюрьму и чудом избежать Чёрной Кареты! Ты украл карту, а Сларб сказал, что хочет нас всех убить! А теперь ты хочешь пойти в проклятое поместье на опушке леса из-за какого-то стишка, который обещает тебе боль, страх и жуть?!
Тинк ухмыльнулся:
– Ага.
Джаннер издал горестный стон.
Брат поморщился.
– Послушай, – сказал он, – в этом маленьком городке гораздо больше тайн, чем мы думали. Наша мать хранила драгоценности, о которых мы понятия не имели. Господин Ритип раздобыл дневник человека с острова Анниера и нарисовал секретную карту. И не далее чем вчера нас спас загадочный незнакомец, который умеет метко бросать камни.
– Ты прав, – признал Джаннер. – Кстати, Подо и мама, кажется, знают, кто нас выручил…
Тинк наморщил лоб.
Джаннер пристально посмотрел на брата:
– И ещё кое-что. Я знаю одну вещь про нашего отца.
Тинк молчал.
– Его звали Эсбен.
– Кто тебе сказал? – тихо спросил Тинк.
– Мама. Случайно.
– Эсбен, – повторил Тинк.
Братья сидели на кровати, размышляя об отце, пока в спальню не вошла Лили.
– Что это вы оба там делаете? – с улыбкой спросила она, ложась. Малыш свернулся рядом с ней.
– Ничего, – хором ответили Джаннер и Тинк – слишком поспешно.
Но Лили ничего не заметила. Вскоре девочка и пёс заснули.
Джаннер спустился на свою кровать и долго лежал без сна. Голова у него кружилась, а на душе было тревожно. Ненависть в глазах Сларба не давала ему покоя. Он слышал его шипение, чуял гнусное дыхание, вновь ощущал жжение яда на шее; мальчик с особой остротой сознавал, что обязан беречь брата и сестру.
Сверху свесилась голова Тинка.
– Ты не спишь? – прошептал он.
– Нет.
– Выйдем сразу после обеда, – напомнил Тинк и исчез.
– Нет! – шёпотом ответил Джаннер, но брат уже храпел, притворившись спящим.
20. В поместье
book-ads2