Часть 97 из 98 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
135
Quilt – лоскутное покрывало (англ.); акция ЛГБТ-сообщества по выкладыванию в общественных местах разноцветных лоскутных покрывал в память жертв СПИДа.
136
АМА – Американская медицинская ассоциация, крупнейшая в стране организация врачей и студентов-медиков.
137
Фешенебельный район Чикаго с элитными магазинами, ресторанами и отелями.
138
Теодор Сьюз Гайзел (1904–1991) – американский детский поэт, писатель и мультипликатор, его книги наполнены игрой слов и абстрактным юмором.
139
Я люблю тебя (исп.).
140
Любить значит нарушать порядок… так давайте любить! (франц.).
141
Милая (франц.).
142
Бабуля (франц.).
143
Великан-дровосек из американского фольклора.
144
Для наружного использования (франц.).
145
School Street – Школьная улица (англ.).
146
У. Шекспир, «Гамлет», перевод Б. Пастернака.
147
book-ads2