Часть 24 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тот немедленно вспыхнул и провозгласил:
— За ауру лягушонка!
Глава 21
— Зашито, — веско сказал Дот-Койот и отрубил связь.
— Да, ораторство — точно не его, — хмыкнул я, отключая связь со своей стороны.
— Его сила — не в умении языком болтать. — Стиг-Рой потянулся в кресле. — Им лететь шесть часов. Есть планы, как убить время?
В этот раз на "Странника" мы вернулись вчетвером. На общем совете было решено, что совсем не обязательно лететь всем скопом, о, простите, стаей. Во-первых, это будет жутко долго из-за Мига, а во-вторых, трое из четверых рассекателей прокатятся "порожняком", ведь сложенную сеть вполне способен унести один.
— Расчетное время вашего возвращения — семь месяцев, — Ша-Рип не смог не блеснуть познаниями в астронавигации.
— Пять, если не облетать туманность Сигмы, а пройти сквозь нее, — возразил я.
— Она плохо исследована, — не сдавался Ша-Рип. — Это лишний риск.
Мы немного поспорили, совсем чуток повздорили — прямо как в старые добрые времена в академии, — но до драки не дошло: Стиг-Рой решительно оборвал нас резким:
— Пять месяцев.
— Давай все-таки семь, вдруг вы опять кого-то спасете по дороге, — предложила Мон-Ри.
— Через семь с половиной мы начнем вас искать, — добавила Май-Лисса. Она была единственная, кто проголосовал "против" идеи не лететь всем вместе, и теперь заметно нервничала.
— Никаких спасений, — заверил ее я. — Быстренько слетаем, заберем сеть и галопом обратно.
— Давайте не будем выходить за грани разумного, — добавил Стиг-Рой. — До сих пор мы со Светокрылом годами летали, где вздумается, и никто нас не искал. Не будем и сейчас перегибать с гиперопекой.
— Не расстраивайся, моя хорошая, — Взмах сочувственно улыбнулся Май-Лиссе. — Уверен, все с ними будет в порядке. В космосе не так уж много передряг для рассекателя. Тем более для взрослого и полного сил.
— Ладно, — неохотно согласилась Май-Лисса.
Зу-Янг ободряюще обнял ее за плечи. А мы, все остальные люди, промолчали.
Рассекатели не образуют пары. И хотя они воспитываются в стае и испытывают родственные чувства к главному взрослому, им крайне трудно объяснить, что значит волноваться за кого-то.
В общем, мы улетели. И знаешь, Оби-Ван, это так странно… Как сильно я радовался встрече, когда мы впервые собрались в стаю… Так же сильно я был рад снова остаться один на один с космосом и моей командой.
А уж вернуться на “Странника” — вот где был настоящий восторг!
— О боже, да! — стонал я в душевой кабинке под струями горячей воды. Настоящей, мокрой, не подчиняющейся ни моим желаниям, ни командам разума.
А еще еда! Пицца с чуть подгоревшей корочкой, слегка пересоленный салат, обжигающе-горячий стейк, такой сочный, что пришлось ловить языком падающие капли. Все это было не идеальным, но зато совершенно точно настоящим.
Как и чувство сытости, придавившее меня к креслу.
— Великая мать всех вселенных, вот сейчас я точно лопну, — сообщил я, с грустью глядя на стол, где осталась еще пара кусков пиццы. Уже остывшая, она все равно была великолепной.
— Не налегай, — вздохнул Стиг-Рой. — После долгого слияния бывают проблемы с пищеварением.
— Надо было час назад об этом предупреждать, — вздохнул я и все-таки потянулся за пиццей. — Когда мы по морозилкам шарились. Теперь путь только один — переваривать.
К счастью, люди и рассекатели входили в слияние уже достаточно долго для того, чтобы эту проблему заметили, озвучили и решили. На половине Да-Атана нашлось несколько блистеров с пилюлями, содержащими ударную дозу ферментов.
Впрочем, мой организм справился без помощи. Мало того, я "добил" и второй кусок пиццы и выпил целых три стакана воды. Той самой, нерециркулированной, что Стиг-Рой специально закупал на одной из торговых планет Альянса.
УС5
Парни опоздали. И отлично! Мы хоть выспались.
Переход в реальность после длительного слияния давался организму тяжело — даже такому молодому и полному сил, как мой, и такому тренированному и привычному, как у Стиг-Роя.
Но Гай-Хи и Дот-Койот этого не знали, а потому с порога рассыпались в извинениях.
— Ну сорян, братишка, задержал нас патруль, — повинился Гай-Хи, дубася меня по спине.
— Утечь от них как два пальца, да они по-любому позывной загоцали, — Дот-Койот отбросил со лба челку.
— И пришлось бы годовую выручку отдать, чтобы его из системы удалили, — добавил Гай-Хи на общепринятом языке. — А так господа офицеры удостоверились, что у нас на борту нет ничего запрещенного, и мы разошлись миром.
Он вроде был серьезным, но я достаточно хорошо знал Гай-Хи, чтобы видеть хитринку в его глазах.
— Ага, миром, — подтвердил мои догадки Дот-Койот. — Два ящика спиртяжки — и они не полезли в нижний док.
Ни я, ни Стиг-Рой не стали спрашивать, что там, в нижнем доке. Но одинаково понимающе улыбнулись. Вот ты, Оби-Ван, даже не знаешь, как полезны и милы бывают порой контрабандисты…
— А че вы задепоздали-то? — поинтересовался Дот-Койот, безбожно соединив воедино нужные ему слова.
— Ребенка спасали, — ответил я, решив, что найденный нами малыш-рассекатель не является великой тайной. До возраста слияния ему еще расти и расти, так что никаких подстав со стороны Ки-Дая и подобных ему можно не опасаться. — Мать-рассекатель погибла, он один в космосе остался.
Дот-Койот переглянулся с Гай-Хи и задумчиво почесал пятерней в затылке.
— Ребятенка?.. — повторил он на свой манер. — А я думал, они того… Икру мечут.
— И чего, потом сидят в этой самой икре до совершеннолетия? — рассмеялся Гай-Хи и безжалостно растрепал Дот-Койоту волосы. Я бы в ответ на такое точно дал ему в зубы, но тот лишь тряхнул головой — и челка снова улеглась идеально ровной волной.
— Да кто их разберет, — пожал плечами Дот-Койот. — Рассекатели ж.
— Нет, они живородящие, как земные киты, — пояснил Стиг-Рой. — Конкретно этому малышу повезло, что он был достаточно большой, чтобы охотиться самому.
— Но еще недостаточно быстрый, — добавил я.
— Вы поэтому вдвоем? — Гай-Хи замотал головой. — Втроем то есть… — молчавший до этого Ти-Рекс негромко гавкнул, и главный верзила академии сконфуженно посмотрел на пса. — Вчетвером… короче, вы поэтому только своим экипажем.
— Че ты спрашиваешь, если очезряче? — Дот-Койот пихнул его под локоть, а потом опасливо покосился на Ти-Рекса. — А ты, собака, уже не собака же, харе гавать, я стремаюсь.
Оби-Ван, мне казалось, я уже привык к манере разговора Дот-Койота. Но вот это "очезряче"… Мне добрых три минуты потребовалось, чтобы понять, что это — "сам видишь". Ну или что-то в этом роде.
У Ти-Рекса, напротив, трудностей перевода не возникло. Бешено вращая хвостом, он подбежал к Дот-Койоту и подставил лобастую голову под его руку. Дождался, пока тот погладит, ткнулся носом ему в штанину комбинезона, по-дружески стукнул хвостом по ноге и покинул нас, — видимо, чтобы снова завалиться спать в саду.
Если мне и Стиг-Рою в проекции недоставало несовершенств, то Ти-Рекс, как оказалось, скучал по настоящим запахам. И сад с его ароматами зелени, цветов, плодов и почвы был для пса своеобразным раем.
— Как дела? — осведомился Стиг-Рой, сочтя приличия соблюденными. — Сеть получилась?
— Да вы мне штанину поцелуете! — расплылся было в улыбке Дот-Койот, но тут же ойкнул, прикрыв рот рукой. — Я не то схеранул, звиняйте…
— Он хотел сказать, что сеть вышла прям на загляденье, — пришел на выручку Гай-Хи. Он даже не посмеивался над конфузом напарника — видимо, уже совсем привык. — Правда, варить ее пришлось самим. Ну как самим, я-то не умею… — и он с гордостью глянул на Дот-Койота.
— Почему самим? — не удержался я от уточнения. — Сейчас же даже орбитальные станции роботы варят.
И раньше, чем Гай-Хи или Дот-Койот ответили, я понял, почему: у них не было робота, способного работать с такими большими объектами. Купить робота можно было, Стиг-Рой заранее обговорил, что возместит затраты на необходимое оборудование, но как это сделать и не привлечь к себе внимания — большой вопрос. Тут даже "черный" рынок не помощник: там такого не водится, потому что спроса нет.
Дот-Койот немедленно разволновался.
— Ты не тумкай! — заявил он. — Я не того! Не на намахнись! Я хорошенько сделал. Отличенько даже. Я корабельки варю, а тут сетка — тифу. Раз куснуть.
— Никто не говорит, что ты сделал плохо, — успокоил его Стиг-Рой. — Просто вручную — это тяжело и долго.
— Так времени ж полно было, — улыбнулся Гай-Хи. — Мы вас полгода назад ждали, а то и раньше. Ну да неважно на самом деле. У вас-то как? Не зря мы мудоха… трудились?..
— Ни разу, — заверил его я. — А заодно вам еще одну халтурку нашли.
— Стопе! — осадил меня Дот-Койот. — Сперванаперво сеть прикинуть надо.
— И с замками разобраться, — подхватил Гай-Хи. — Первоначальная идея не пошла, Дот кое-что свое придумал.
— Да? — Стиг-Рой нахмурился. — А ну давайте-ка посмотрим.
— Стопе! — тормознул я его, невольно переняв чужеродный лексикон. — Вы голодные? — спросил я у парней и по забегавшим взглядам тут же понял, что с едой на транспортнике, скорее всего, было неплохо, но речь скорее шла о чем-то сытном и дешевом, нежели об изысках, что хранили холодильники “Странника”.
book-ads2