Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кстати, мне нравится твоя борода. Очень к лицу, честно. И такая густая… Может, и мне бороду отпустить, а? Будем с тобой два бородача — здорово, правда, Уок? — Конечно, Милтон. На мяснике были тренировочные штаны и майка. Шерсть кудрявилась, начиная с плеч и до самых кистей рук. — Жуткое происшествие, Уок. Мороз по коже. Кровищи-то сколько… Если речь о животном, так это другое дело, это нормально. Веганы, конечно, иначе думают, но и они белое мясо едят за милую душу, надо только нарезать его тоненько-тоненько. Уок лишь в затылке почесал. — Но Стар… Как представлю ее в луже крови, так и… — Милтон красноречиво схватился за живот. — Ты не волнуйся, я за домом приглядываю. Если мальчишки начнут озорничать, передам «десять — пятьдесят четыре». — Крупный рогатый скот на хайвее[23]. Милтон развернулся и пошел через шоссе, шаркая по асфальту, волоча за собой запах с оттенком металла. Уок шагнул к дому напротив и постучался в гаражные ворота Брендона Рока. Ворота открылись. В гараже горел свет, надрывался в плеере «Ван Хален», крепко пахло потом и одеколоном. Брендон Рок был в облегающем трико с лайкрой и в майке для занятий фитнесом, которая не доставала ему и до пупка. — Уок! Значит, это ты сейчас говорил с этим Сасквочем[24]. — Ты двигатель починил? — Что, опять жаловались?.. Нет еще. Не успел. Перепланировочку затеял. Хочу заднюю стену разобрать, на крыше гаража устроить додзё[25]. Подал заявку. Нужно было согласие соседей, и угадай, кто оказался против. Брендон открыл бутылку воды и половину вылил себе на голову. — Ну и духота… Ничего, я таки добился — разрешение в кармане. — Почини машину, Брендон. — Помнишь его по школе, Уок? Я в старших классах встречался с Джулией Мартин; так вот, она жаловалась, что Милтон за ней ходит. Издали следит, бывало; до самого дома ведет. Она его до смерти боялась, урода. — Это было тридцать лет назад. Брендон шагнул из гаража, уставился на дом Рэдли. — Жаль, я в ту ночь отсутствовал. Может, мне удалось бы ее спасти… как-нибудь. Уок читал стенограммы — Бойдовы ребята опросили всех на Айви-Ранч-роуд, оперативно сработали. — То есть тебя дома не было? — Нет. Я же все рассказал той женщине, сотруднице полиции штата. Меня Эд Тэллоу отправил с клиентами работать. У него в планах застройка городских окраин. А клиенты — японцы. Ты, наверное, слышал. Жаждут инвестировать в проект. — Да, я знаю. В правой руке у Брендона была неизбежная гантель. — Вот, качаюсь. Скоро мне колено прооперируют — опять буду играть. Эту тему, Уок знал, лучше не развивать. Брендон легонько толкнул его в плечо и скрылся в гараже, опустил за собой дверь, приглушил свет и убавил громкость в плеере. Уок направился к дому Рэдли. Оттуда на него глядела ночь, и приходилось бодриться, вымучивать каждый шаг. Уока трясло с ног до головы, но он списывал дрожь на эмоции, на воспоминания. Решил войти не через главную калитку, а через боковую. Она была не заперта. Стар, как и все жители Кейп-Хейвена, калитку отродясь не запирала. Вдруг Уок замер на месте — из дома слышались шумы. Уок прижался лицом к оконному стеклу. Внутри кто-то орудовал; не включая электричества, шарил по стенам и по полу карманным фонариком. Уок расстегнул кобуру, поднялся на крыльцо. Сейчас разберемся… Он попятился, теснимый великанской фигурой, что, наоборот, шагнула из дому. — Дарк. Тяжелый взгляд и молчание. — Это ты. А я-то думал… Уок спрятал пистолет. Дарк опустился на скамью. Уок сел рядом, не спросив насчет его вероятных возражений. — Что ты здесь делаешь? — Дом принадлежит мне. — Да, конечно. Привычный к жаре, Уок еле успевал отирать пот со лба. — Мне известно, что ты давал показания полицейским штата. С отчетом я ознакомился, но хочу сам тебя поспрашивать. Собирался звонить тебе, вызывать в участок. А ты — вот он; тем лучше. — Как дети? Их пристроили? — Они… — Уок осекся. — С девочкой я бы поговорил. Глаза сами собой округлились, тело охватил ступор. — О чем? — Сказал бы ей, что сожалею. — Из-за чего? — Она осиротела. Но у нее — характер, так ведь? — Казалось, Дарк взвешивает каждое слово. — Она ребенок. Лунный свет, проникнув сквозь ветви, нашарил их двоих. — Куда детей отправили? — Далеко. Гигантские ручищи на мощных бедрах. Каково это — уродиться таким громилой? Каково это, когда на тебя таращатся, когда в страхе расступаются перед тобой? — Расскажи о ней. — О Дачесс? Дарк кивнул. — Ей тринадцать, верно? Уок откашлялся. — Годами в Хиллтопской школе ничего не случалось, а тут два звонка подряд. Черный автомобиль. Подъедет к школьному забору, остановится и будто ждет кого-то. Странно, что никто не догадался записать номера. — Ну у меня черный автомобиль, инспектор Уокер. — Знаю. — Ты когда-нибудь размышляешь о своих поступках? — Конечно. — А о том, чего не сделал, хотя следовало? — Не понимаю, что ты имеешь в виду. Дарк устремил взор к луне. — Про тебя слухи ходят, Дикки. — Я в курсе.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!