Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Акцент? — хором воскликнули Кира с Пантелеймоновым. Петеросян, несмотря на свое образование и долгие годы жизни в Питере, все же не сумел избавиться от легкого армянского акцента. Но он-то был к этому времени мертв. А по словам Варны, акцент у этого ночного гостя был очень сильным. Многие слова он попросту коверкал. — И такой гортанный голос, — сказала Варна. — Очень грубый и страстный. У меня даже мурашки по коже побежали, когда он на нее набросился. — У них был секс? — И какой! — мечтательно протянула Варна. — Если бы вы только их слышали! Кира с Пантелеймоновым переглянулись. Похоже, несмотря на наличие троих детей, муж Варне достался так себе. Дрыхнуть, когда за стеной буквально в десятке сантиметров двое темпераментных людей занимаются любовью. Это же надо! Бедная Варна! Теперь Кира от всей души простила ей и расстегнувшийся, якобы случайно, халатик, и чашку с сердечками. И даже откровенные взгляды, которые Варна бросала на Пантелеймонова. — А потом? — отвлек Пантелеймонов не ко времени размечтавшуюся женщину. — Что было потом? — Потом? — очнулась Варна. — А потом он вроде бы ушел! — Как ушел? — Ну да, — кивнула Варна. — Ушел, а напоследок еще раз повторил, что если узнает, что Катя ему неверна, то убьет ее и того мужчину, с кем она ему изменит. — И все? — Нет, еще он добавил, что она его знает. — Кого? — Не кого, а его она знает, — терпеливо пояснила Варна. — Он сказал, что Катя, мол, знает, что он способен выполнить свою угрозу. И с одним Катиным хахалем он уже разобрался сегодня. После этой фразы наступило длительное молчание. — Вот это поворот! — выдохнула наконец Кира. — Так что же, Петеросяна убил любовник Кати? Из ревности? — А потом пришел хвастаться своим ужасным делом к Кате. Она поняла, что он не врет, испугалась и наложила на себя руки? Так, что ли? В устах Пантелеймонова эта версия прозвучала крайне глупо. Да и не стал бы Катин любовник, коли он такой горячий парень, убивать Катю. Во всяком случае, таким образом точно бы не стал. Вот придушить в порыве злости — это можно было понять. Мог поколотить. Прирезать или пристрелить, если пистолет под руку подвернется. Но скармливать своей любовнице снотворное, а потом поить ее шампанским, ожидая, когда она уснет и захлебнется… Нет, на такое изощренное коварство тот вряд ли был способен. Скорее, какая-то женщина. — Но кто он такой? Где его искать? Варна пожала плечами: — Единственное, что я о нем знаю, — что зовут его Мага и он торговец. — Точно? — Когда они ссорились, Катя ему кричала: «Мага, ты просто грязный торгаш! Тебе никогда не понять, что я чувствую!» — Значит, Мага? — задумчиво уточнил у нее Пантелеймонов. — Если мусульманин, то может быть Магометом. Я уже сталкивался с подобным русским вариантом этого имени. — А где он торгует? — спросила Кира. Варна пожала плечами: — Все, что знала, я вам уже рассказала. К этому времени на кухне стало совершенно тесно. Трое детишек Варны слопали пряники. И аппетит у них только разгулялся. Напрасно Варна переживала. Эти маленькие мужички требовали теперь и супа, и котлет, и еще чего-нибудь на сладкое вроде компота с вишнями и мороженым. А лучше сначала мороженое, а потом уж все остальное. В ответ на отказ матери троица разразилась дружным ревом. Видя, что Варне теперь уж точно не до них, парочка сыщиков попрощалась и улизнула от этой шумной компании. — Знаете, — крикнула им вслед Варна, на которой снова висели трое ее детей. — Мне еще показалось, что после того, как ушел тот мужчина, я слышала в квартире Кати женский голос! Но возможно, мне это только показалось сквозь сон. — Ну, что скажешь? — обратилась Кира к Пантелеймонову, когда они вышли из дома. — Тебе видней, — пожал тот плечами. — В каком смысле? — Это ведь ты была на свадьбе и могла видеть убийцу, — сказал сыщик. До сих пор Кира не рассматривала такой вариант. И сейчас ей стало здорово не по себе. — Что с тобой? — заметив ее состояние, спросил Пантелеймонов. — Разве ты раньше не знала, что убийца кто-то из числа приглашенных на свадьбу гостей? — Или из числа обслуживающих эту свадьбу людей, — сказала Кира. — Или вообще человек совершенно посторонний. — Посторонний человек не смог бы пройти на банкет. Без приглашения никого не пропускали. И охрана была такой, что и муха не пролетит. Мы выясняли. — Но Катя же прошла! А ее приглашение было у нас с Лесей. — Катю пропустил один из охранников, — покачал головой Пантелеймонов. — Вот так взял и пропустил? Просто так? За красивые глаза? Так он и еще кого-нибудь мог пропустить! — Больше никого. Он и для Кати сделал исключение только потому, что хорошо знал девушку в лицо, знал, что шеф пригласил ее, потому что сам Петеросян у него спрашивал, прибыла ли Катя, и потому пропустил ее без приглашения. Кира задумалась. Значит, все-таки убийца был из числа непосредственно присутствовавших на банкете людей. И, выходит, она его видела. — А может быть, убийство Петеросяна все же на совести Кати? — спросила она. Пантелеймонов отрицательно покачал головой. — Почему? — настаивала Кира. — Убив сама Петеросяна, Катя вернулась к себе домой, впустила уже своего убийцу и… — Стоп! — воскликнул Пантелеймонов. — А ведь верно! Дверь не была взломана. Значит, Катя знала своего убийцу! И ничуть его не остерегалась, раз впустила среди ночи к себе в дом. — Выходит, снова кто-то из числа знакомых? Петеросяна убил кто-то из его знакомых, кого он пригласил на свадьбу. И Катю тоже кто-то из ее знакомых? Может быть, один и тот же человек? — Очень может быть, — пробормотал Пантелеймонов. — Но это и хорошо. — Почему? — Легче искать среди ограниченного круга подозреваемых, — объяснил ей Пантелеймонов. — А пропавший браслетик — занятная вещица, — неожиданно закончил он. — Стоит им заняться. После этого они распрощались, тепло и по-дружески расцеловавшись. С Пантелеймоновым вообще все было очень легко и просто. И только уже садясь в свою машину, Кира вспомнила, что так и не узнала имя своего нового друга. Прямо у дверей квартиры к Кире подскочила Леся. — Где ты шатаешься? — возмущенно спросила она. — И телефон отключила! Я просто с ума сошла от беспокойства! — Ты еще самого худшего не знаешь, — мрачно заверила ее Кира, копошась с ключами. — Катю убили! — Как? — пошатнулась Леся. — Эту подружку Петеросяна? И ее тоже? Кира кивнула и, справившись наконец с замками, прошла в дом. Леся засеменила следом. — Как это случилось? Выслушав подругу, Леся неожиданно расстроилась. — И все эти приключения с тобой произошли без меня? — возмутилась она. — Ты это нарочно, да? И телефон специально выключила? — Как ты можешь так плохо обо мне думать? Телефон отключился сам. Ты же знаешь, его у меня иногда глючит. Леся еще немного подулась на подругу, но потом отошла. — Ладно, — буркнула она. — Забудь. И оживившись, воскликнула: — Значит, Пантелеймонов думает, что убийца Кати и Петеросяна — это одно лицо? — Да, — кивнула Кира. — Тот страстный ревнивец, который примчался к Кате среди ночи и устроил скандал? Кира пожала плечами. Полной уверенности в том, что это все дело рук того темпераментного мужчины, у нее не было. — Надо проверить список гостей, — сказала она. — Если второй любовник Кати окажется среди приглашенных, значит, он и есть убийца. Но мы договорились, что списком займется Пантелеймонов. — Логично, — согласилась Леся. — А мы чем займемся?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!