Часть 58 из 106 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Шпионы носят черные очки сварщика и плащи! — уверенно парировал профессор. — У вас есть плащ, месьё Жак? У вас нет плаща!
— Структуральнейший лингвист! — пробормотал Вершинин. — Куда мне с профессором университета тягаться!
— На самом деле у нас к вам деловое предложение! — посерьезнел Стэн.
— Тактико-технические характеристики самого большого миномета в мире «Тюльпан»? Или почему ВКС не разрушает структурообразующие связи в анклаве? Только предупреждаю, у меня плохая память на числа!
— В текущий момент времени нам угрожает не оружие!
— Что тогда? — насторожился Вершинин. — Давно хотел спросить, но стеснялся. Какого рожна вам надо? Мы вам давно не угрожаем. Пардон, мы вас завоевали.
Данлопп нервно провел ладонью по поверхности стола.
— Послушайте меня, Жак! И отнеситесь к моим словам серьезно. Дело в том, что опасность угрожает не только нам, но и вам, и всему миру!
После этих слов наступила пауза. Стэн решил дать русскому время на осмысление, а Вершинин потратил его на то, чтобы послать миру мысленный вопль.
— Шо, опять? Снова спасать мир? Почему именно он? За что?
— И что же угрожает миру? — спросил он спокойно, хотя больше всего ему хотелось встать и уехать далеко-далеко, сидеть на берегу тихого подернутого ряской пруда и тихо-тихо вдумчиво тренькать на балалайке.
— Саркофаг! — твердо выговорил Стэн.
— Почему-то я не удивлен! — вздохнул Вершинин. — С тех пор, как мы его нашли, в городе творится настоящая чертовщина! Удивляюсь долготерпению властей. Давно пора объявлять полную зачистку и навести породою железной рукой!
— Как ты заговорил, Жак! Раньше ты не был таким! — Эва положила ему руку на руку.
Он демонстративно ее отдернул.
— Не ведите себя как capricieux garçon[41]! — поморщился Стэн.
— Саркофаг находится под круглосуточной охраной! По моим данным никакой активности не проявляет! — сообщил Вершинин. — Чем он может быть опасен?
— Он опасен самим фактом своего существования! — сказал Стэн.
— А вы действительно лингвист? Выражаетесь как-то не по-русски!
Стэн пропустил колкость мимо ушей.
— Как вы думаете, Жак, откуда мог прибыть саркофаг?
— Он не поезд, чтобы откуда-то там прибыть! — обиженно заявил Вершинин.
У него возникла ложная уверенность, что он сейчас отобьется от этих двух недоучек и от их дурацкой шпионской миссии.
— Хорошо, не прибытие! — легко согласился Стэн. — Кто хозяева саркофага?
— Это ясно как день! Древляне-жители древнейших поселений на месте города!
Стэн отрицательно покачал головой.
— Тогда почему на саркофаге выбиты рисунки, относящиеся к культуре Мезоамерики[42]?
— С чего вы взяли?
— Я немного разбираюсь в ацтекских глифах. На одной из сторон саркофага изображен бог Якатекутли — Владыка, указующий пути.
— Ацтеки в древней Москве? Не может быть!
— Конечно не может. Москве нет еще и 900-т лет, а ацтеки жили 3, 5 тысячи лет назад. Я и не утверждаю, что саркофаг создали ацтеки, но те, кто его создал, хотели, чтобы мы знали с чем имеем дело.
— А с чем мы имеем дело?
— С попыткой вмешательства в наши внутренние дела!
— О, как! И кто же это? Позвольте, угадаю! Конечно же, Пантанал!
— Конечно же, нет! Играли и не угадали ни одной буквы! Хозяева саркофага не имеют никакого отношения к Проекту! Мы допускаем, что это враги Пантанала! Некая Третья сила! Мы представления не имеем об их целях и намерениях. Само появление саркофага вызвало жертвы и разрушения. Что будет дальше, одному Великому Луке известно. И это странное самовосстановление. Ведь сначала саркофаг был разрушен, но стоило нам приступить к исследованию, как все повреждения исчезли и саркофаг закрылся от нас намертво.
— Неизвестная система безопасности?
— Все не так просто. Мы предполагаем, что действует неведомый нам закон.
— Здесь главное слово «нам»! — невесело усмехнулся Вершинин. — И что надо от меня вашей разведке? Я в богах Мезоамерики не разбираюсь, читать по древне ацтекски не приучен.
— В этом нет никакой необходимости. Вам необходимо еще раз посетить место погребения и взять соскобы с саркофага, стен кладовой и непосредственно коридора.
— Вы же там были сами! — изумленно воскликнул Вершинин. — Могли хоть тонну анализов унести!
Стэн и Эва переглянулись. В их быстрых переглядках проскользнула неуверенность.
— Скажи ему! — произнесла Эва.
— Хорошо! — согласился Данлопп.
Вершинина царапнула нехорошая догадка, что приказы в этой паре отдает девушка. Царапнула и пропала.
— Не мог я! — признался Стэн. — Вернее, я образцы то достал, херовый я бы был шпион, если бы не так, но образцы оказались безнадежно испорчены. Вернее, не так. Все они оказались локальными. Скорее всего, они добыты с одного места, возможно, одним единственным соскобом. Я не струсил, не пытался обмануть Центр. Одно из объяснений, что сработала система безопасности неизвестной природы. Возможно, что я вообще ничего там не соскабливала образцы мне просто подсунули.
— Кто? — встревожился Вершинин. — Постарался кто-то из присутствующих?
— Если б все было так просто! — усмехнулся профессор. — Я же говорил, что саркофаг не так прост, это не каменный ящик, зарытый под землей, а целая система уловок доселе нами не встречаемых и нами не изученных. А уж поверьте, в Европе полно артефактов Пантанала, которые мы разве что по винтику не разобрали.
— Охринеть! — вырвалось у Вершинина. — А мы тут в России уверены, что вы в Европе только в задницы трахаетесь!
— Не только! — серьезно заметил Данлопп. — И в остальные отверстия тоже!
— Фи, мальчики! — фыркнула Эва.
Мальчики извинились.
— Я думаю, я смогу добиться допуска к саркофагу еще раз! — размышлял Вершинин. — Но нет никакой уверенности, что результаты не подменят и мне тоже!
Напарники снова переглянулись. На этот раз смущенно.
— Есть гипотеза, что система безопасности саркофага настроена персонально на нас, европейцев! И на русских она не действует!
— Почему? — вырвалось у Вершинина, но он вовремя прикусил язык.
Но Стэн видел его насквозь.
— Можете не сдерживать гордости, Жак! — сказал он. — Мы думаем, система безопасности саркофага создана русскими!
21. Бекк
7 ноября.
Прежде чем покинуть гостеприимный, но испоганенный незваными и некультурными гостями дом, майор сунул прекаират в найденный латанный-перелатанный мешок. Нравственные искания были ему чужды, и он действовал исключительно с точки зрения полезности.
— Что там пишет Мракобой насчет того, как нам бы выбраться из этого паучатника? — спросил он у Сандры.
— Я не знаю. Из этого дома он должен был идти в Измайлово, но каким-то образом оказался в Царицыно.
— Я не спрашиваю, где он оказался! Что он пишет про способы отсюда свалить? — раздраженно проговорил Бекк.
Она сильно растерялась, разве что не плакала. Вид у нее был совершенно потерянный. Она явно не понимала, что он от нее хочет.
На фига я с ней связался, подумал майор. Дать ей денег и пусть валит на все четыре стороны. Нет, сначала найти денег, дать ей денег и пускай валит.
book-ads2