Часть 44 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я так и знал, опять ваша восьмерка отличилась! — ворчал лекарь. — Каждый день, каждый!
— Хм… тогда уж девятка, магистр Грызыш, — прокашлялась леди Шарлотта. — Я тут тоже поучаствовала. Нет-нет, я уже в полном порядке. Помогите мисси Эрджине.
— Экспериментаторы! — не одобрил вампир ее решение, но, бросив на леди оценивающий взгляд, кивнул и направился к Пышке.
— Я тоже в порядке, — попробовала она отползти от холодных рук мертвеца, но тот цыкнул зубом, и некромантка замерла как удав перед кроликом, слегка покачиваясь, но не мигая.
— Ишь ты, боевая, не сдается! — лекарь выиграл бой в гляделки — Эрджи смущенно потупилась. — Кто первую помощь оказал?
— Я, — призналась Белла и протянула пустой пузырек этикеткой вперед.
— Похвально, похвально. Надеюсь, у тебя еще есть запас этого чудесного средства на корне тысячесила и цветах белого мха. Но твою подругу я забираю в лекарское крыло, кровь ей надо почистить. Девочка только на упрямстве держится. Лорд ректор, прошу открыть нам портал.
Сцапав снова побелевшую пациентку с легкостью, словно она была пушинкой, а не Пышкой, лекарь шагнул в портал. Она даже пикнуть не успела! Только испуганно хлопнула глазами, глядя на бескрылого дракона.
— Не волнуйся, я заберу тебя сразу после занятия, — пообещал он ей. Повернулся к нам, когда Пышка исчезла. — Мы сидим вместе на некромантии, — с достоинством пояснил он нам.
— Мы так и поняли, — ответил за всех нас рыжий, а ректор хмыкнул.
— Вернемся к занятию, — леди Шарлотта постучала карандашиком по столу, призывая взволнованных адептов к порядку.
Мы расселись по местам, а Лиорский снова устроился рядом со мной.
— Вы сегодня увидели, как не надо поступать, если обнаружили незнакомое сильное проклятие, — продолжила магесса. — Кстати, адепт Валатор, чем вы разрушили нить? Это практически невозможно без ключа к проклятию!
— Кинжалом из рога единорога, — ответил сокурсник. Снова блеклый и невзрачный, как пожухлый осенний лист. Как же так?
— Знаменитое оружие флари, — зашелестело по рядам.
Я нахмурилась. Опять несоответствие! Но это, конечно, не мое дело, какое оружие держит при себе драконий принц.
— А теперь я покажу, как надо снимать проклятие. Конечно, если вы уверены, что ваших сил на это хватит.
— Леди Шарлотта, не стоит! — поднялся Лиорский. — Если вы видите, что кто-то еще из адептов под воздействием, то этим должен заниматься Совет.
— Вы сами сказали, что девушкам нельзя выходить за пределы Академии, — возразила бабушка. — Адепты должны научиться видеть и понимать, с чем они будут сталкиваться в своей практике, Лорд Анжей, — с нажимом продолжила она. — Когда речь идет о порождениях Хаоса и злом колдовстве, счет идет на секунды. Враги не станут делать скидку ни на возраст, ни на любые другие обстоятельства! Не пожалеют ни старика, ни младенца, ни молодую мать, никого!
Снова за окном ударил гром. Я сжалась, понимая, что Шарлотта сейчас говорила о себе. Сколько же она пережила! И с каким достоинством держалась все эти годы. Эта хрупкая на вид женщина была удивительно стойкой, и ректор сдался под ее напором.
— Хорошо, — кивнул Лиорский. — Действуйте. Я подстрахую.
Глава 71
Шарлотта заправила выбившуюся из строгой прически прядь за ухо и пристально взглянула на Изабеллу. Подруга испуганно сжалась и вцепилась в мою ладонь.
— Можно я буду держать ее за руку? — робко спросила я. — Это не помешает?
— Как раз наоборот, — с улыбкой ответила бабушка и взмахнула рукой.
Я охнула, когда увидела след темного колдовства на подруге. На ней не было кокона, но блестящее черное щупальце, обвившее ее талию, было омерзительным.
— Как ты чувствуешь себя, Сандра? — уточнила у меня магесса. — Тошнота, слабость?
— Нет, ничего, — я помотала головой и чуть сильнее сжала руку дрожащей от ужаса Беллы.
— Обратите внимание, адепты, сейчас мисси поддерживает мое заклинание и одновременно силы своей подруги. Это одно из проявлений стихийной силы проклятийника. Как видите, наш дар может быть не только разрушительным. От его носителя зависит для каких целей он будет использован. Нельзя защититься, не имея оружия, помните об этом.
Адепты слушали леди Лотту, открыв рты. Бабушка нахмурилась, отвратительное щупальце на Белле не желало убираться прочь. Лиорский, получив разрешение вмешаться, попытался осторожно снять прилипшую гадость. Щупальце дернулось, запульсировало, набухая жирной чернотой. Меня затошнило, вот только не от недостатка сил, а от отвращения, а Белла, которая всегда отличалась холодной головой и крепкими нервами, вскрикнула и потеряла сознание.
— Белла! — гаркнул Конрад, подхватывая любимую. Больше никаких сомнений на этот счет у меня не было.
— Спокойно, — строго посмотрел на него Лиорский. — Брешь в ауре мисси не была такой огромной, как у предыдущей жертвы, и восстанавливается стремительно, благодаря мисси Ренвин. А вот если вы прервете их связь, за быструю поправку я не ручаюсь.
Конни кивнул и с тоской на меня посмотрел.
— Все будет хорошо, — уверенно заявила я, хотя ни в чем не была уверена. На душе было тошно, и все чего мне хотелось, это забиться куда-нибудь в угол и всласть порыдать.
И Эрджи, и Белла, и даже Конни, на котором, как говорили ребята, тоже есть темный след, жили в одном доме со мной! А все знают — я приношу людям несчастья!
Я шмыгнула носом, но удержалась от слез.
— Сандра, тебе плохо? — встревоженно спросил рыжий. Надо же, заметил, а ведь как обычно сидел позади меня.
— Нет-нет, все хорошо, — заверила его я. — Просто испугалась.
И Тору нельзя быть со мной рядом. То отравленное яблоко, то канделябр, то ядовитые шипы, а то вообще … ваза! Ему даже без моего дурного глаза достается! Всеблагие, лучше бы я его не знала. Чем как сейчас, почти влюбиться и понимать, что ничего хорошего твои чувства ему не принесут.
Или не почти… печально вздохнула.
— Возьми меня за руку, я поделюсь резервом, — предложил Тор.
Я сжала челюсти и помотала головой:
— Не нужно.
Мрак, ну почему он такой… такой… рыжий. Я локтем смахнула выступившие слезы.
Попытка магов пустить следящее заклинание по тянущейся к щупальцу нити провалилась: заклинание слабело и гасло уже через пару метров.
— Это может означать только одно, — Шарлотта вскинула на Лиорского встревоженный взгляд.
Он кивнул:
— Да. Похоже, это проклятие, наложенное не темным магом и не ведьмой. Это проклятие демона. А значит, нам его не отследить.
Сарвен на которого я смотрела в этот момент, отвернувшись от Тора (не дай Всеблагие, заметит мое заплаканное лицо), на этих словах вздрогнул и опустил алый взгляд. Я нахмурилась. Не об этих ли нитях суккуба он говорил нам в столовой?
— Адепт Валатор, похоже, тут все-таки не обойтись без вашего замечательного оружия, — вздохнула Шарлотта.
— Можно мне попробовать? — поднялся с места Сарвен, опередив Валатора.
— Дерзай. А ты, Валатор, пригласи лекаря, — усмехнулся ректор и на этот раз раскрыл портал.
И не закрывал, пока в арке не показалась злющая физиономия вампира Грызыша. Но, к нашему удивлению, лекарь молча прошел к очнувшейся самостоятельно Белле, грохнул саквояж на стол и сел рядом. С саквояжем, а не с очередной пациенткой.
— Я… вынужден буду обратиться к своей второй сути, — нехотя признался Сарвен. — Защита замка может неправильно понять происходящее и счесть за вторжение.
— Разберемся. Начинай. Мне интересно, до какой степени повреждена защита замка, если он пропустил девушек с таким сильным демоническим проклятием. Мое разрешение действовало только на тебя.
Казалось бы, что такого он сказал? Но глаза Шарлотты, устремленные на мужа, вдруг стали такими… неописуемыми. В них за мгновение промелькнули и понимание, и сочувствие, и тревога. Она перевела обеспокоенный взгляд на Беллу, потом на меня и снова на графа, словно пытаясь что-то сказать… и до меня вдруг дошло. Я задохнулась от догадки и зажала рот рукой. Граф Лиорский и сам находится под воздействием проклятия! А защита замка не могла не признать и не пропустить хозяина. И если так, то сила, воздействовавшая на Эрджи и Беллу — схожа с той, что воздействовала на хозяина замка, и она — демоническая. И это значит, что защиты нет!
Только … какое отношение я имею к демонам? Я похолодела. Я ведь ничего не знаю о своей матери, кто знает, кем она была? И эта ерунда с моим истинным именем… логично, что нарекать существо с кровью демона в храме Всеблагих заведомо невозможная задача! Не потому ли Сарвен вдруг так сильно заинтересовался мной? Почувствовал родственную силу?
Полудемон склонил голову и внезапно подтвердил мои недавние выводы:
— Боюсь, лорд ректор, что охранный периметр пропустил бы меня и без вашего разрешения, как он пропустил Изабеллу и Эрджину. Но я понял это только сейчас. Ваш замок был проклят не только вами. Смотрите.
Глава 72
Глаза полудемона вспыхнули алыми звездами, над его головой появились два алых луча, словно рога, а за спиной затрепетали будто от сильного ветра перья багровых крыльев. И сам Сарвен внезапно вырос и выглядел внушительно, как скала.
— Да это же боевая трансформация высшего демона! — завороженно воскликнул кто-то из девушек. Кажется, Дженефия.
И я смотрела на него, не отрываясь. Мрак, неужели я родственница этим жутким созданиям?
— Ты слишком внимательно на него смотришь, — недовольно шепнул мне на ухо Тор.
Сарвен услышал, повернул голову в нашу сторону и оскалился, обнажив солидные клыки. Такими и горло можно порвать за один миг, я нервно передернула плечами, а полудемон вскинул руки и выпустил алый светящийся дым, к счастью, без запаха, но мы все непроизвольно прикрылись руками, а кое-кто и щиты успел выставить.
Лиорский закрыл с десяток учеников и леди Шарлотту. Тор успел прикрыть меня и Беллу, а Вал — Конрада и Мариэтту с Ясмарой. Лекарь прикрылся мензуркой — и снаружи, и изнутри, сделав большой глоток прозрачной жидкости.
Тем временем, в клубах светящегося дыма стали видны и щупальца, охватившие Беллу: их проявилось уже три штуки, и тянулись они к ее лицу, груди и — то, которое мы уже видели — к талии.
А на стенах зала появились безобразные колючие плети. Такие же, как я видела вчера у раздевалки, только теперь не черные, а багровые в свете проявляющего дыма. Они заметались, пытаясь спрятаться, истончились. Но Сарвен что-то сказал на незнакомом гортанном наречии, и колючки замерли. Самое главное, что я успела заметить, — это довольно тонкая по сравнению с проклятием на Белле, нить, лепившаяся к груди Конрада, с мой мизинец толщиной. А вот на графе Лиорском я не увидела вообще ничего, как ни вглядывалась. Но по глазам бабушки поняла, что она все-таки что-то заметила.
— Это старое проклятие, оно разрослось. Нити от стен ведут в ту башню, — Сарвен показал за окно, где виднелся донжон. — Скорее всего, там ключ-привязка. А на Белле не столько проклятие, хотя и так можно назвать, сколько пуповина. По этим присоскам кто-то берет у нее магию и жизненные силы.
Жизненные силы? Я посмотрела на ее ладошку в своей руке. Но ведь архимаг сказал, что силы Беллы восстанавливаются благодаря мне. Значит, это все-таки не я виновата? В душе расцвела робкая надежда, но мне все равно было страшно. А если … я?
book-ads2