Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты так думаешь, а он считает тебя слишком дикой. Муж с тяжелой рукой нужен, чтобы управлять тобой. Мы все так думаем. — Мужчина с тяжелой рукой не сломает меня. Я крепче, чем отец знает. — Да? Ее брат обошел ее, заглянул за дерево неестественно темными глазами. — И кого же он выберет, сестра? Крейга? Его ладони достаточно большие, чтобы разбить твой череп. — Он не посмеет. — А я всегда думал, что он был бы тебе хорошей парой. Крейг нравился ей меньше всех. Он слишком любил охоту. Сирша не могла сосчитать, сколько раз замечала его, плывущего в потоке, окрашенном кровью. Ему нравилось вдыхать металлический запах. — Это не будет он. Ее брат приподнял бровь. — Ты будто обдумываешь выбор. Ей не нравился взгляд брата. Он был слишком умным и хорошо ее понимал. Он не имел права знать ее мысли, но она обязана была рассказать ему. Как фейри, она не могла врать. Ее язык завязывался в узлы, стоило ей попытаться. Но она могла искажать правду. И она была хрупкой, она ощущала себя как крохотная ракушка под весом океана. Этот мир был не для нее. Она хотела солнце, волны и чаек над головой. Тьма и тишина не подходили для сияющего света ее души. — Ты показал, что у меня нет выбора. — Что ты задумываешь? — Ничего. Я в тупике, хоть ты так не сказал. Если я не выберу, меня заставят. И я не поддамся жестокому мужу, которого мне выберет отец. — Это на тебя не похоже. Сирша всхлипнула. — Может, ты знаешь меня не так хорошо, как думаешь. — Нет, я знаю тебя лучше всех в нашей родне. Я присмотрю за тобой, Сирша. Ты не подставишь семью глупыми выходками. Он с мрачным взглядом ушел в воду. Она ждала, пока он не пропал в мутной воде, а потом прижалась к дереву. Ее плечи дрожали от силы эмоций. Замуж? За одного из тех ужасных существ? Ее мать говорила, что внешность не была всем. Сирше нужно было думать о будущем, где ей будет удобно. Одинокая русалка в этих водах нуждалась в защите. Она ненавидела это. Ненавидела их. От одной мысли о русале, касающемся ее кожи, она задрожала. Ее чешуя была недостаточно плотной, чтобы защитить ее от их бородавок и морщинистой кожи. Что ей делать? Несколько листьев упало с веток над ее головой, нежно легло ей на плечи. Она взяла один листочек и покрутила его. Тусклый свет коралла сиял на нем, прожилки светились. — Ты прав, — прошептала она. — Всегда есть другой путь. Она смотрела на поверхность за щитом магии. Тьма мешала видеть, но она знала, что поверхность была там. Солнце снова заденет ее кожу, и не важно, что брат считал ее глупой. Если они заставят ее выйти замуж, она должна хоть раз еще увидеть солнце. 2 Моря и штормы Волны укачивали Мануса. Сны плясали в голове, и все были дикими. Его мать шептала ему на ухо: — Манус! Мальчик мой, куда ты ходил? — К морю, мам! — Снова был с ним? — Оно рассказывало мне истории. — Истории? — рассмеялась мама. — Какие в этот раз? — О русалках с волосами как водоросли. — О! — он услышал шорох ткани и шум воды, она мыла руки после долгого дня работы. — Русалки странные. Они красивые и добрые, но их мужья жуткие. — Русалы не выходят из воды. — Но их нельзя злить. Они порвут корабль голыми руками, чтобы вернуть своих невест. Сон изменился с движением волн. Тихий голос его матери стал искаженным, отчаянно кричал: — Манус! Манус, просыпайся! Он вздрогнул, пот был на лбу, рубаха прилипла к груди. Кошмары не были частыми в его жизни, особенно о матери. Ее душа оставалась в загробном мире. Манус выдохнул и вытер лоб. Но он был не липким от пота, а холодным и в засохшей соли. — Что? Он на миг сонно подумал, что потеет морской водой. А потом медленно опомнился и посмотрел на доски над головой. Вода падала ему на лоб тяжелыми каплями. Он покачал головой. — Артуро? Мужчина на его койке фыркнул и повернулся во сне. — Артуро, — прорычал он. — Просыпайся. — Время нашего дозора? Манус смотрел, а капли стали струйкой, лились в трещины в потолке на пол с тихим журчанием. — Палуба протекает. — Палуба не протекает. — Сейчас протекает. Артуро лег на спину, посмотрел на капли и сморщился. — Видимо, да. — Это плохо, да? — Наверное. — Пойдем наверх? — спросил Манус. — Не уверен, мудро ли это, — Артуро отмахнулся. — Наверное, просто шторм, тут безопаснее. Манус хотел согласиться с ним. Корабль раскачивался на волнах, но было что-то странное в том, как корабль двигался. Он не должен был так подпрыгивать. Он вспомнил странный сон и голос матери. — Артуро?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!