Часть 16 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бексари вылез из повозки и вынул мачете. Акслин тоже достала кинжал, хотя и не понимала, с кем им предстояло бороться.
Сердце её норовило выскочить из груди, она испуганно оглядывалась вокруг, в то время как голос внутри неё не переставал кричать: «Что это? Что это? Что это???»
Щелчки с каждым разом становились всё отчётливей и громче.
Казалось, что они звучат сразу со всех сторон. Некоторые из них были совсем краткими, другие более протяжными, как треск старого замка, который туго поддаётся ключу.
На секунду ей показалось, что эти звуки похожи на какой-то особый язык, но это не влияло на положение дел и не давало никаких подсказок по поводу того, как противостоять этой угрозе.
Тут что-то пошевелилось в высокой траве у дороги, и Викснан выстрелил.
Видимо, стрела попала в цель, потому что в следующую секунду послышался писк, а остальные существа затрещали ещё сильнее. Трава вся пришла в движение, щелчки раздавались уже совсем близко. Охранники выстрелили снова, и ещё раз, практически без паузы. Часть монстров остались лежать в траве, но большинство продолжали надвигаться.
И тут один из них выскочил на дорогу, и Акслин смогла, наконец, разглядеть его. Она смотрела, испытывая одновременно жгучее любопытство и страх. Никогда в жизни не видела она ничего подобного. Сначала она решила, что это невероятных рамеров змея, потому что тело существа было длинное и извивающееся, но потом заметила шесть коротких когтистых лап. Кожа существа была покрыта зелёной шерстью, похожей на мох. Монстр окончательно вылез из травы и встал на задние лапы. В таком положении он был высотой с Пенрокса. Охранник натянул тетиву.
– Подожди… – начал было Викснан, но было уже слишком поздно.
Монстр снова издал свой резкий щёлкающий клич, и мужчина выстрелил.
Стрела пронзила существо насквозь. И в этот самый момент ещё как минимум десяток монстров поднялись из травы. Акслин закричала.
«Слишком быстрые, они слишком быстрые», – это была единственная мысль, которая билась у неё в голове. До смерти напуганная, она вжималась в угол повозки и лихорадочно соображала, как ей помочь своим товарищам. Этим трём отважным мужчинам, которые прямо сейчас боролись с чудовищами. Несмотря на свою тяжеловесность, змееподобные монстры передвигались с пугающей быстротой, так что, казалось, их вовсе невозможно остановить.
Вдруг один из монстров запрыгнул в повозку. Акслин закричала. Существо было так близко, что на неё пахнуло плесенью из его ноздрей. Монстр впился в девушку змеиными глазами с жёлтым вертикальным зрачком, потом щёлкнул и бросился на неё.
Акслин закричала и в отчаянии замахала руками. И тут хвост чудовища запутался у него в ногах, и на секунду оно потеряло равновесие.
Тогда Акслин ударила монстра кинжалом, но тот был достаточно быстр, чтобы увернуться и снова напасть. И в момент, когда над Акслин уже нависала смертоносная пасть, девушка сумела ухватить монстра за шею и оттолкнуть от себя. Чудище озлобленно затрещало и попыталось укусить девушку. Акслин отталкивала его что есть мочи, но существо было явно сильнее её.
В отчаянии она ударила монстра кинжалом, и, на её счастье, тот на какое-то время ослабил давление.
Девушка снова пустила в ход кинжал и почувствовала кровь монстра на своей коже. Вязкая, странно холодная, она стекала с руки, и это отчего-то прибавляло Акслин сил.
Она продолжала снова и снова бить монстра кинжалом, пока не вытолкала его из повозки.
Оставшись наконец одна, несколько секунд она пыталась совладать с дыханием, пока крик не вывел её из ступора.
Она высунулась из повозки и осмотрелась. Это было потрясающе.
Оставалось всего четыре монстра.
Бексари добивал того, которого ранила Акслин, чуть подальше Викснан побеждал ещё одного.
С двумя другими монстрами ситуация была не такая оптимистичная. Они повалили Пенрокса и пытались заживо обглодать его, в то время как юноша вопя отбивался от них.
Бексари бросился на помощь, чуть позже к нему присоединился Викснан. Вместе они отбили у монстров Пенрокса. Охранник был ранен и напуган, но жив.
– Акслин, – позвал Бексари. – Ты в порядке? Можешь заняться им?
Девушка дрожала от страха, но безропотно согласилась и помогла раненому забраться в телегу. Торговец запрыгнул на козлы, и повозка снова тронулась в путь. Викснан ехал в телеге стоя и держал лук наготове, на случай если появится ещё кто-то.
Лошадь побежала рысью, оставляя позади разбросанные трупы монстров. А Акслин дрожащими руками осматривала раненого охранника.
Его товарищи успели вовремя, так что он отделался лишь тремя укусами в руки и одним в грудь.
Укусы не выглядели как тяжёлые раны, хотя одним таким был вырван кусок плоти.
Последней оставшейся водой она как могла промыла раны и начала перевязку наиболее чистой тяпкой, Пенрокс стонал, ещё не до конца отойдя от шока.
– Кто это был? – нашла в себе силы спросить девушка. – Я никогда не видела таких раньше.
– Щелкунчики, – серьёзно ответил Викснан. – Каждый по отдельности не так уж и страшен, проблема в том, что атакуют они всегда стаями и очень хитры до стратегии.
Заканчивая перевязывать Пенрокса, Акслин обдумывала впечатления. Ей уже приходилось слышать о щелкунчиках, но до сегодняшнего дня никто чётких описаний ей не давал. Теперь она понимала, почему: они мастерски прятались в высокой траве и нападали всегда неожиданно многочисленными стаями. Так что если кому и приходилось видеть их вблизи, то вряд ли он остался жив и мог о них рассказать.
– Эти щелчки… Они так разговаривают между собой, да? – предположила она.
– Да, что-то в этом роде. Их не видно в высокой траве, только треск слышен. Если бы они напали на нас в поле, где трава по пояс, а не здесь на дороге – поминай как звали.
Когда место атаки осталось далеко позади, Викснан позволил себе немного расслабиться. Он опустил лук и нагнулся над стонущим раненым.
– Он поправится? – взволнованно спросила Акслин.
Викснан пожал плечами.
– Места укусов щелкунчиков, как и всех остальных монстров, легко инфицируются. Нужно нанести на рану специальную мазь, но мне не приготовить её здесь.
– До следующего анклава нам полтора дня ходу, – сказал Бексари. Возможно, там нам помогут с лечением. Надеюсь, он продержится.
8
Последующие часы тянулись катастрофически долго. Пенроксу не становилось лучше; наоборот, на фоне жара он впал в полубессознательное состояние. Испуганный, не понимающий, где он и что с ним, он уже почти не высовывался из повозки и лишь изредка бормотал что-то, лишённое смысла.
Акслин старалась изо всех сил, ухаживая за больным; но всем было понятно, что если они не прибудут в следующий анклав вовремя, он не выживет.
Несмотря на состояние Пенрокса, Викснан и Бексари были готовы отражать следующие атаки.
И они не заставили себя ждать. Это случилось, когда они пересекали небольшой лес. Дорога змейкой вилась между деревьями, и мужчины, проявляя больше беспокойства, чем обычно, тщательно осматривали кроны, ожидая, что монстры будут набрасываться именно оттуда. Однако нападение последовало снизу.
Первым с монстром суждено было столкнуться Викснану, идущему рядом с повозкой. Услышав какой-то странный шум в зарослях, он на мгновение отвлёкся, и в этот момент длинный щупалец корявого показался из земли и обвился вокруг его ноги.
Увидев, что мужчина лежит на земле, Акслин закричала. К счастью, у охранника была хорошая реакция, и прежде чем монстру удалось затащить его под землю, он достал мачете и отрубил кусок отвратительного тентакля. Оставшаяся часть щупальца тем не менее безудержно извивалась, пытаясь ухватиться за что-нибудь. Наконец, искалеченный корявый, не найдя ничего более подходящего, прицепился к колесу повозки, рванул и сломал его.
Повозка рухнула. Акслин крепко сжала Пенрокса, чтобы не дать ему упасть на землю, и осмотрелась.
Викснан двумя руками держался за щупалец корявого и тянул его на себя, пытаясь вытащить из земли. Бексари попытался было помочь ему, но даже вдвоём им не удалось вынуть монстра на поверхность. Внезапно обрубок тентакля как-то странно расслабился, а потом скрылся под землёй, никто и глазом моргнуть не успел.
– Ушёл! – закричала Акслин. Судя по голосу, она сильно нервничала.
Викснан вздохнул, вытирая руки о штаны.
– Корявого невозможно вытащить из земли, разве что мёртвого. Зато это хороший способ его запугать. Теперь он долго не вылезет из норы.
– Но… Если они снова появятся?
– Корявые копают очень медленно. Может пройти несколько дней, прежде чем они приготовят новую ловушку. Быстрые они, только когда атакают. В остальное время они двигаются с черепашьей скоростью.
Бексари оценивал ущерб, нанесённый повозке, и выглядел торговец очень озабоченным. Акслин тоже наклонилась над сломанным колесом.
– Сможешь починить?
– Да, но не уверен, что тогда мы вовремя успеем добраться до укрытия. Впереди только одно убежище, надо успеть до темноты.
Девушка кивнула, почувствовав, как тревога разливается по всему телу. Если к ночи они останутся без крыши над головой, они просто не выживут.
Торговец молчаливо и решительно чинил колесо, и Викснан с Акслин помогали ему как могли. Но к тому моменту, когда, наконец, они снова тронулись в путь, было потеряно колоссальное количество времени. К тому же ехала повозка абы как.
– Держится на соплях, – угрюмо пробормотал Бексари. – Быстро ехать не получится, а то опять поломаемся.
Викснан заскрипел зубами.
– Мы успеваем?
– Не знаю. Но никто не запрещает нам пытаться.
Тот вечер был одним из самых длинных и самых горьких в жизни Акслин. Когда вдали замелькали огни анклава, была глубокая ночь. А в тумане отовсюду доносились леденящие кровь крики монстров.
– Тощие, – определил Викснан. – Но судя по всему, они ещё достаточно далеко, и мы успеем добраться до анклава прежде, чем они нас заметят.
Охранник оказался прав. Когда, пропустив повозку, ворота анклава плотно закрылись за путниками, Акслин разрыдалась. После всего случившегося оказаться в безопасности… было настоящим облегчением.
book-ads2