Часть 30 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
notes
Примечания
1
A. Вegg. History of the Northwest, Toronto, 1894, v. II, p. 128.
2
В повести Шульца «Моя жизнь среди индейцев» она введена под именем Нэтаки
3
L.М. Нandts and J.R. Handts. Tribe under trust, Toronto, 1950, p.125
4
Имеется в виду граница США и Канады
5
Мериуэзер Льюис (1774–1809) — солдат пограничной милиции, сосед и друг Джефферсона. Избранный в президенты Джефферсон сделал Льюиса своим секретарем. Вместе с Вильямом Кларком (1770–1838) Лью организовал на государственные средства экспедицию (1803–1806), прошедшую вверх по Миссури, через Скалистые горы и вниз по реке Колумбии к Тихому океану. Написал историю этой экспедиции, богатой приключениями, столкновениями с индейцами и т. п. Джордж Кэтлин (1796–1872) — художник и этнограф, проживший много лет среди индейцев Дальнего Запада и Флориды, написал свыше 600 портретов индейцев и несколько книг. Джон Чарльз Фримонт (1813–1890) — военный топограф, крупный исследователь Дальнего Запада. В 1842 г. прошел по Орегонской тропе и пересек Скалистые горы. Принимал участие в завоевании Калифорнии. Автор многих книг («Экспедиция в Скалистые горы», «Записки о Верхней Калифорнии» и др.). — Прим. перев.
6
«Дурные земли». Сильно расчлененные и запутанные формы рельефа; образуются в результате интенсивной разрушительной работы поверхностных вод (особенно весенних).
7
Вапити — крупный американский олень (Cervus Canadensis).
8
Мокасины — обувь североамериканских индейцев, обычно сшитая из одного куска кожи и украшенная орнаментом.
9
Креолы — здесь потомки французских колонистов на юге США.
10
Трапперы — охотники на пушного зверя в Северной Америке, пользующиеся преимущественно ловушками, а не ружьем.
11
Продажа спирта индейцам была запрещена, но закон этот не соблюдался, и торговцы получали большие барыши, спаивая индейцев и за бесценок приобретая у них шкуры бизонов и пушнину.
12
Добрый вечер, месье Ягода, добрый вечер, входите, входите (франц.).
book-ads2