Часть 5 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это моя кузина Сабия, – представила девушку леди Гаросса. – Приехала ко мне погостить, так что показываю ей столицу, – пояснила она и неожиданно посмотрела на меня: – И вам добрый день, милое дитя. Мирабела, кажется, да?
– Д-да, миледи, – пробормотала я, постаравшись не показать недоумения. – Здравствуйте.
С чего это она обратила внимание на мою скромную персону? Но раз так, будем вежливыми. Мне она ничего плохого не сделала, ну а их отношения с лордом Робертом меня не касаются, если уж быть честной. Мой опекун тоже проявил воспитанность и приложился к протянутой ручке Сабии.
– Добрый день, милорд, – нежным музыкальным голоском поздоровалась она и обратилась ко мне: – Привет. – Улыбка Сабии стала шире.
– Мы тоже решили прогуляться, сегодня чудесный день. – Лорд Роберт посмотрел на меня.
Хорошо, что его рука все же исчезла с моей талии, теперь снова моя ладонь чинно лежала на предплечье опекуна.
– Что ж, не будем вам мешать, – еще больше удивила леди Гаросса. – Приятной прогулки! – И они прошли мимо нас, удаляясь по дорожке.
Очень хотелось оглянуться им вслед и посмотреть, не передумают ли, но я сдержалась. Мое недоумение и настороженность лишь возросли, но вместе с тем я малодушно обрадовалась, что дамы не навязались нам в спутницы. Никак не могу понять себя, то мне было страшно оставаться с лордом Робертом наедине, то теперь я… ревную?! Эмоции меня всполошили, я торопливо открестилась от догадки: не может быть, чтобы всего за сутки каким-то образом влюбилась в собственного опекуна. Глупости все это. И я решительно взглянула на спутника.
– Идем? Вы обещали показать снежные розы, – напомнила лорду Роберту.
До оранжереи мы добрались без происшествий, и там, словно в ответ на мои тайные опасения, оказалось достаточно посетителей. Снежные розы росли на клумбах по сортам и выглядели потрясающе: самые разные оттенки от прозрачно-голубого, почти белого, до густо-синего с зеленоватым отливом, как лед в горах. А на лепестках едва заметный мерцающий узор, как будто морозные разводы, и в воздухе нежный, ни с чем не сравнимый аромат, свежий, с тонкой сладковатой ноткой. Напоследок лорд Роберт сделал мне подарок: купил в горшочке миниатюрную комнатную, пообещав, что с помощью магии обеспечит хрупкое растение необходимым ему прохладным воздухом, чтобы оно не погибло.
Возвращались мы уже к обеду, я несла горшок с розой и, признаться, благополучно позабыла об утренней встрече, слушая рассказы лорда Роберта о его путешествиях по горам. Конечно, подозреваю, они сильно урезанные, потому что нам в пансионе немного объясняли, кто такие Стражи Гор и чем они занимаются. И что это довольно опасно – следить за миграциями хищников, не допускать, чтобы они добрались до людских поселений или караванов, не лезли на перевалы. Предотвращать обвалы и гибельные лавины, присматривать за охотничьими тропами, чтобы охотники не брали больше, чем надо. Но, по словам лорда Роберта, выходило, что увлекательнее дела нет, чем с помощью снежных духов заниматься всем этим.
А когда мы уже выходили из парка, неожиданно между лопатками зачесалось, как от пристального взгляда, однако оглянуться я не успела – перед нами остановился экипаж.
– Предлагаю пообедать в одном чудном ресторанчике в центре, – произнес мой опекун, когда карета тронулась. – Там подают очень вкусную ледяную форель, она водится в пещерах под Эрионом, ее там выращивают в подземных прудах.
– Согласна! – с воодушевлением заявила ему.
Обед в ресторане оказался выше всяких похвал, форель – потрясающая, нежная, в сливочном соусе – таяла во рту. Пока лорд Роберт вел себя исключительно прилично, за что ему большое спасибо, и домой я вернулась умиротворенная и довольная. Правда, едва мы зашли, как дворецкий тут же передал опекуну какую-то записку, и он, нахмурившись, пояснил, что ему нужно уйти по делам, и добавил, чтобы я не скучала тут. Я же, подумав, решила отправиться в библиотеку, вдруг там найдется что-то по огненной магии, Живому Пламени и вообще по этой теме. Может, еще Кевин вернется…
По-хорошему стоило задуматься, чем мне тут заняться, не слоняться же целыми днями по дому или бродить по улицам города. Может, Атиссе помощь по хозяйству требуется? Надо бы поговорить с ней. Пребывая в рассеянных думах, я дошла до библиотеки. Она в доме лорда Роберта была приличной, в ней вкусно пахло деревом и книгами, и последние занимали все полки от пола до потолка. У окна стояло уютное мягкое кресло, стол с письменным прибором и стопкой чистой бумаги, там я и устроилась, предварительно сняв толстый фолиант по магии, общую энциклопедию.
Я просидела в библиотеке больше часа точно, углубившись в чтение, когда дверь вдруг открылась, заставив вздрогнуть и поднять голову.
– Привет, Мира! – весело поздоровался Кевин, переступив порог. – Не заскучала? У меня есть отличное предложение, сегодня в городе ярмарка, не хочешь сходить?
– Хочу! – тут же отозвалась я с восторгом, отложила книгу и выбралась из кресла.
Тем более время еще не позднее, всего-то близилось к пяти вечера. А ярмарки я любила, в городок рядом с пансионом, когда они проходили, нас иногда отпускали погулять. Через четверть часа я снова стояла в холле одетая, готовая к новой прогулке. Ярмарка располагалась на Западной площади, самой большой в городе, но сама площадь находилась на окраине города, и бойкую торговлю устраивали на ней специально, чтобы не мешать спокойствию жителей шумом и оживлением. Туда мы и направились в экипаже, конечно.
– Кевин, а расскажи о Ледяном лабиринте, – по пути попросила спутника. – Нам в пансионе почти ничего не говорили…
– Это система пещер недалеко от Эриона, – охотно начал отвечать Кевин. – Она уходит глубоко под горы, и до конца ее никто так и не исследовал. В одной из пещер находится Вечный Лед, источник нашей магии. Там же живут снежные духи, и именно они испытывают желающего обрести полный контроль над ними. – Я слушала, затаив дыхание и во все глаза глядя на него. Кевин помолчал, а затем продолжил: – Там множество опасных и смертельных ловушек, там же живут всякие опасные твари, подземные хищники, и они тоже не в восторге, когда к ним вторгаются. Но тот, кто достигнет источника, сможет получить власть над снежными духами и повысить свой уровень магии. Существенно повысить. – Мой собеседник улыбнулся. – И я планирую пройти его, – решительно добавил он, в его глазах мелькнул упрямый огонек. – Что бы там дядя ни говорил!
– Но это ведь опасно, ты можешь пострадать, – осторожно напомнила я, поежившись.
– Я справлюсь, – поджал Кевин губы. – Я тренировался в академии и сейчас тоже!
– А есть какие-то специальные тренировки еще, да? – полюбопытствовала я.
– Ну да, дядя и еще несколько Стражей Гор обучают тех, кто хочет пойти в Ледяной лабиринт, – нехотя ответил Кевин. – И они же решают, готов ли ты отправиться туда.
Дальше разговор плавно перешел на отвлеченные темы, и болезненного для Кевина вопроса мы больше не касались. До Западной площади добрались где-то за полчаса и, когда мы вышли из экипажа, присоединились к широкой людской реке, вливавшейся на площадь. Оттуда доносились звуки музыки, громкие выкрики, над шатрами и лотками висели разноцветные магические шары, придавая яркости и сказочности ярмарке.
Мы сразу окунулись в бурлящую, шумную атмосферу, и у меня глаза разбежались от всевозможных товаров и безделушек. Кевин безропотно следовал за мной, крепко удерживая за руку, чтобы не потерялась, а я рассматривала поделки из полудрагоценных камней, красивые резные заколки и броши из кости. Не удержалась, примерив милую меховую муфточку из шкурок снежников с красивым голубым отливом и помпонами, тут же купила. Лорд Роберт регулярно выделял мне деньги на карманные расходы, и, поскольку в пансионе особо не потратишь, у меня накопилась вполне приличная сумма личных средств. Потом мы перекусили восхитительно вкусными домашними пирожками с разнообразными мясными начинками и выпили горячего вина с пряностями.
Ну а когда я увидела отгороженный участок с горками и катком…
– Кевин, пойдем покатаемся! – Я с восторгом уставилась туда и потянула спутника за собой.
С лордом Робертом как-то не представлялось, что можно подурачиться и с визгом скатываться с ледяных горок, а вот с Кевином – запросто. Я же видела, как у него загорелись глаза! И мы отправились туда сразу на самую высокую горку, отстояли небольшую очередь и поднялись по ступенькам. Гладкое ледяное полотно закручивалось несколько раз, проходило через короткий ледяной же полупрозрачный туннель, и выглядел аттракцион ужасно привлекательно!
– Не боишься? – шепнул Кевин, осторожно обняв меня за талию и крепко придерживая.
– Нет, ни капельки! – заверила его, с предвкушением поглядывая вниз.
Мы уселись на маленькие саночки, я прислонилась к груди Кевина, на мгновение задержав дыхание. А потом мы оттолкнулись, и я не удержалась от восторженного визга, когда понеслись вниз по довольно крутой горке. Полет длился всего несколько минут, но от него захватывало дух, и восторг щекотал в животе невидимыми лапками, заставляя счастливо смеяться. Моему смеху вторил Кевин, и когда мы оба вывалились с другой стороны горки, хохотали, как сумасшедшие, цепляясь друг за друга, чтобы встать на ноги.
– Здорово! – Я с восхищением вздохнула и дернула Кевина за рукав. – Еще хочу, пойдем?
Он посмотрел на меня и с улыбкой покачал головой.
– Не могу отказать хорошенькой девушке, – неожиданно произнес он и протянул руку, убирая с моего лица выбившуюся прядь.
Мимолетное прикосновение неожиданно отозвалось россыпью мурашек, я вдруг смутилась, опустив взгляд и поправив воротник у шубки. А потом развернулась и поспешила обратно к ступенькам на горку, безропотно позволив Кевину снова взять меня за руку. Мы скатились раза три, пока я не запыхалась, и после отошли к лоткам с вкусными имбирными пряниками и горячим безалкогольным взваром с пряностями и ягодами. Ну а дальше пошли на каток, и я даже ни разу не упала, с веселым хохотом убегая от Кевина. Конечно, подозреваю, он просто делал вид, что не может меня догнать, поскольку в конце концов я таки оказалась в его крепких объятиях. На мгновение наши лица оказались слишком близко, и я замерла, чувствуя, как быстро бьется сердце.
– Тут еще зверинец есть, ты говорил! – выпалила, осторожно попытавшись отстраниться.
Кевин удерживать не стал, отпустил и кивнул, хотя на миг показалось, в его глазах мелькнуло странное выражение, подозрительно похожее на нежность.
– Есть, пойдем, – согласился он, перехватив меня за руку.
Мы сняли коньки и направились в дальнюю часть ярмарки, отгороженную небольшим забором, где стояли палатки с клетками. Конечно, никого опасного сюда не привезли, в основном мелких пушистых зверьков, милых и очаровательных. Зайдя в первую палатку, я с восторгом уставилась на большой вольер, где на ветке сидел снежный горностай с глазами-бусинками, черным влажным носиком и серебристой пушистой шкуркой. И, конечно, хвостом, только не с черным кончиком, а с темно-синим. Такие обладали слабым магическим даром, умели гасить эмоции, не питались ими, как вампирские сущности, а просто забирали излишки, принося спокойствие. Охлаждали, если можно так выразиться.
– Какой миленький! – тихо, с восторгом проговорила я, протянув руку к прутьям.
Зверек пошевелил носом и юрким движением приблизился, осторожно нюхая мои пальцы и поблескивая глазками. Захотелось погладить его, коснуться пушистой шерстки, но, увы, мешали прутья. Может, попросить хозяина зверинца продать это чудо!.. И я уже обернулась к Кевину, собираясь обратиться с просьбой помочь, но тут внезапно поднялся переполох.
Из соседнего помещения – палатка состояла из двух отсеков – вырвалось нечто крылатое, отчаянно кричащее и хлопающее крыльями, осыпая все вокруг снежинками. За ним с истошным воплем появился невысокий полный мужичок с круглым лицом и выпученными глазами.
– Ловите, ловите его! Улетить ить, окаянный!! – надрывался он, смешно подпрыгивая и пытаясь поймать диковинку, бьющуюся под потолком с резким клекотом.
Я от неожиданности шарахнулась в сторону, споткнулась и, взмахнув руками, повалилась бы назад, не подхвати меня Кевин. А рукой я все-таки задела клетку с горностаем, причем именно ту стенку, где находилась дверца… Сугробник так и метался под потолком, осыпая всех снегом, посетители хихикали и старались не попадаться под ноги хозяину, и, похоже, никто не заметил, что я сломала клетку. Нечаянно, правда!
– Ой!.. – вырвалось у меня, когда из вольера прямо ко мне метнулась серебристая молния, мигом зарывшись в воротник и прикинувшись кусочком оного.
Но хозяина больше волновала птица, довольно редкая, кстати, она жила в сугробах, откуда и название, и тоже была магической, умела сыпать снег. Я в растерянности посмотрела на Кевина, а он вдруг подмигнул, усмехнулся и потянул меня к выходу из шатра.
– А… как же… – попыталась я возразить, но все же пошла за ним на улицу.
– Хочешь, завтра зайдем и заплатим, – предложил он, когда мы уже выбрались. – Сейчас хозяину явно не до питомца, а горностай, похоже, выбрал себе новую хозяйку, – посмеиваясь, добавил Кевин, покосившись на мой воротник.
Я тоже скосила глаза и узрела остренькую мордочку с торчавшими ушками, крутившую носом и с любопытством смотрящую по сторонам. Так мы и шли неторопливо к выходу с ярмарки – время близилось к восьми, и солнце почти село. Да и я навпечатлялась и утомилась слегка, если честно, и уже хотелось домой. Еще же объяснять лорду Роберту неожиданное появление питомца… Вдруг он не любит животных?!
Мы сели в экипаж, и я без всякого стеснения привалилась к Кевину, прикрыв глаза и уплывая в мягкую дрему, а разбудило меня щекотание усов и тыканье мокрым носиком в щеку. Я поморщилась, чихнула и встрепенулась, почувствовав, что экипаж остановился.
– Ну вот, приехали. – Кевин вышел первый, подав мне руку.
А вот в холле нас встречал лорд Роберт, и в первый момент сердце екнуло – почему-то показалось, он не слишком доволен тем, что мы с Кевином куда-то ездили вдвоем.
– Хорошо погуляли? – невозмутимо осведомился опекун, шагнув ко мне и помогая выбраться из шубки.
– Отлично, дядя, – ответил Кевин, и, хотя старался сохранить такой же невозмутимый вид, я отчетливо расслышала нотки вызова в его голосе.
А потом из воротника прямо на мое платье скользнул горностай. Я замерла под пристальным взглядом лорда Роберта, отчего-то занервничала и накрыла зверька ладошкой.
– Я все объясню! – поспешно заявила, тихонько почесав притихшего горностая. – Так получилось, он сам ко мне пришел! Там на ярмарке в зверинце клетка сломалась, и сугробник вылетел, его все ловили, а горностай ко мне забрался! – выпалила я немного сумбурно и тут же добавила, просительно глядя на молчаливого лорда Роберта: – Можно, я оставлю его себе? Он ужасно милый! Ну, пожалуйста!
Еще несколько томительных мгновений он ничего не говорил, а потом вдруг усмехнулся, скрестил руки на груди и наконец ответил:
– Хорошо, Мира, оставляй, но будешь должна ответную любезность…
Договорить он не успел, раздался звонок в дверь. Не знаю, кто это под вечер пришел, но я решила воспользоваться моментом и поспешила подняться наверх, к себе. Однако уже на последней ступеньке успела услышать знакомый голос:
– Роберт, милый, привет! Я не опоздала к ужину?
Ох. Леди Гаросса. Не знаю, почему настроение упало, я же слышала вчера сама, что она собиралась приходить и лорд Роберт был не против. Мелькнула малодушная мыслишка поужинать у себя в комнате, но я упрямо сжала губы и отогнала ее. С чего это? Я, между прочим, у себя дома в отличие от нее! Так что я с горностаем заторопилась в спальню переодеться к ужину. Кстати, надо бы понять, мальчик это или девочка, и назвать как-то моего питомца.
В комнате усадила зверька на кровать и строго наказала:
– Сиди и жди меня здесь, я скоро. – И скрылась в гардеробной.
Надеюсь, горностай поймет, вроде мордочка умная. Я быстро сменила платье, надев попроще, для дома, из темно-бордовой шерсти, прихватила любимую шаль, хотя в особняке и было тепло, и вернулась в спальню. Горностай все так же сидел на кровати, сосредоточенно вылизывая шерстку, но при моем появлении тут же улегся, вытянув лапки и хвостик, и внимательно уставился на меня глазами-бусинками. Я присела рядом, осторожно погладив зверька.
– Ну и кто ты у нас, а, мальчик или девочка? – вслух спросила, раздумывая, как бы так поделикатнее решить этот вопрос.
Находка покрутила носом, смешно шевеля ушами, потом вдруг гибким движением вскочила и попрыгала к туалетному столику, где ловко подхватила зубками одну из моих заколок и застыла столбиком, снова глядя на меня. Я радостно улыбнулась.
– Девочка, значит? Умница моя, – умилилась смышлености зверька и снова задумалась на несколько мгновений. – И как же тебя назвать, маленькая? А знаешь, будешь Горностайкой. Будешь? – Я вопросительно глянула на нее.
book-ads2