Часть 56 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Если не считать того, кто ее убил, – заметила Блюм, что заставило Мартина бросить на нее испуганный взгляд.
– Что… ну да, конечно. – Он посмотрел на Пайн, лицо которой оставалось спокойным. – Подождите, но вы же не думаете?.. Я… не имею ни малейшего отношения к тому, что случилось. – Он вскочил на ноги. – Господи, я бы никого не мог убить. Я… аудитор. Единственный вариант, когда я могу причинить кому-то «вред», – это не признать налоговый вычет.
– Я не думаю, что вы ее убили, мистер Мартин, – заверила его Пайн. – Меня гораздо больше интересует, что вы видели или слышали.
– Но я ничего не знаю.
– Постарайтесь успокоиться, посидите и подумайте о том, что произошло за последние несколько часов. И не спешите, вспоминайте шаг за шагом. Вы сказали, что сидели в гостиной и читали. Ранее вы видели Клеммонс. Она собиралась принять ванну и провести весь вечер дома. Она вошла в свою квартиру, а вы – в свою. Начните с того, сколько было тогда времени.
Мартин уселся на прежнее место, снял очки, протер стекла платком, зажатым в дрожавшей руке и снова их надел.
– Хорошо, я поговорил с Бет, потом вошел сюда. Я помню, как посмотрел на часы, они показывали пару минут пятого.
– Хорошо, значит, вы видели ее двумя минутами раньше? – уточнила Пайн.
– Да.
– Больше вы ее сегодня не видели?
– Нет.
– А почему вы находились дома в такое время?
– Я брал отпуск на несколько дней, чтобы кое-что доделать и отдохнуть. Я только что закончил финансовый аудит для большого государственного предприятия. Работал четыре месяца подряд, семь дней в неделю. Я полностью опустошен.
– Хорошо, продолжайте.
– Я заварил чашку чая, это заняло около двух минут. Потом сел с книгой. Биография Черчилля. – Мартин взял ее с кофейного столика. – Завораживающее чтение, но она такая огромная, как вы сами видите.
Пайн посмотрела на толстую книгу.
– Верно. А что было потом?
– Я сидел, пил чай и читал.
– И никаких звуков не доносилось из коридора? Двери не открывались и не закрывались? Шум шагов? Голоса?
– Большинство людей в нашем доме не возвращаются домой так рано. В шесть или семь, как правило.
– Но только не Клеммонс?
– Верно, только не она. Господи, как ужасно думать, что кто-то ее убил. Прямо в нашем доме. – Его лицо заметно побледнело, и у Пайн возникло ощущение, что его сейчас стошнит.
– Сделайте несколько глубоких вдохов и выдохов и постарайтесь расслабиться, – успокаивающим тоном посоветовала она. – Постарайтесь сосредоточиться и собраться с мыслями. Вы бухгалтер, значит, для вас важны детали. Именно детали нам интересны.
Мартин принялся глубоко дышать, откинулся на спинку дивана, постучал пальцами по ручке. Постепенно постукивание становилось медленнее и ритмичнее.
– Вы знаете, я и в самом деле слышал кого-то в коридоре. Примерно через тридцать минут. Незадолго до пяти часов, – задумчиво проговорил он.
– И какие именно звуки вы слышали?
– Кто-то уходил, но до этого… дверь открылась, потом закрылась. Очень тихо, но я услышал.
– Вы встали, чтобы посмотреть?
– Нет, те звуки не заставили меня встать. Ну вы же понимаете, нет ничего зловещего в том, что открываются и закрываются двери, люди входят и выходят из квартир. Но мой чай остыл, и я собирался его подогреть, а потом решил выглянуть и выяснить, кто там. – Мартин выглядел смущенным. – Я подумал, что это могла быть Бет. Спонтанное решение. Я… она мне нравилась. Я любил с ней разговаривать.
– Конечно, – сказала Блюм, – она была прелестной молодой женщиной.
– И вы кого-нибудь видели? – спросила Пайн.
– Ну сначала я посмотрел в сторону лифтов. Естественно, ведь именно туда люди обычно направляются, не так ли?
– Верно. Но?
– Я никого не увидел. Тогда я посмотрел в другую сторону.
– И? – немного нетерпеливо спросила Пайн, когда у нее сложилось впечатление, что Мартин не собирается продолжать.
– Ну я не могу поклясться, но мне кажется, я заметил задник туфли, поворачивающей за угол, – неуверенно проговорил Мартин. – Очевидно, она была у кого-то на ноге.
– В каком направлении? – спросила Блюм.
– В сторону грузовых лифтов, например.
– Это была мужская обувь? – спросила Пайн.
– Да. Никаких высоких каблуков или вроде того.
– А вам удалось заметить что-нибудь еще? – с надеждой спросила Пайн.
– Нет, пожалуй, больше ничего. Подождите, возможно, он был одет в серые штаны.
– Серые штаны. Как брюки от костюма?
– Нет, не такие, – покачал головой Мартин. – Я неудачно выразился. Не брюки, я так не думаю. Может быть, комбинезон. И обувь была больше похожа на рабочий ботинок.
Пайн посмотрела на Блюм.
– Рабочий, направляющийся к грузовому лифту? – спросила Пайн.
– Может быть, – ответила Блюм.
Они задали Мартину еще несколько вопросов, но больше им не удалось узнать ничего полезного.
Через минуту Пайн и Блюм уже направлялись к двум грузовым лифтам.
Они добрались до них, сделав два поворота, сначала направо, потом налево. Лифты находились в конце коридора.
Пайн нажала на кнопку вызова, и они спустились вниз. Двери открылись, они вышли на подземную парковку здания, рядом с выходом.
– Выглядит вполне разумно, – заметила Пайн. – Если ты въезжаешь или выезжаешь, то ставишь свой грузовик здесь и используешь лифт, чтобы поднять или спустить вещи. – Она огляделась. – Нигде нет камер. И отсутствуют ворота, так что любой может сюда попасть.
Пайн посмотрела на дверь, через которую они вышли.
– Однако требуется карточка-ключ, чтобы открыть дверь, – заметила она, показывая на сканер для ключ-карты.
– Полагаю, рабочий должен ее иметь, – предположила Блюм.
– Нам нужно попросить местных полицейских, чтобы они все проверили, пообщались с Мартином, быть может, кто-то еще видел кого-то в коридоре примерно в то же время.
– Но Мартин говорит, что дверь открылась и закрылась только один раз. В противном случае, он бы услышал, как открывается и закрывается еще одна дверь.
– Нет, если убийца уже находился в квартире и ждал, когда Клеммонс вернется домой. Она наполнила ванну, очевидно, собиралась туда лечь, разделась и была в одном халате. Вероятно, он напал на нее до того, как она забралась в ванну.
– Значит, он некоторое время находился в квартире? Но как он туда проник?
– На замке нет следов взлома. И, если она его не впустила, поскольку ее не было дома, значит, у него имелся ключ. Вот только я не могу понять, как он его раздобыл. – Пайн посмотрела на сканер ключ-карт. – Возможно, там же, где и ключ-карту.
– Ты думаешь о том же, о чем я?
– Если ты думаешь, что убийца воспользовался ключом и ключ-картой Ханны Ребане, тогда да, мы на одной волне.
– А мотив состоял в том, чтобы заставить ее замолчать, потому что она могла сообщить нам нечто важное?
– Но тут возникает одна проблема. Мы уже с ней поговорили. А убийце следовало нанести удар до этого.
Блюм покачала головой.
– После того как убили Лейна Гиллеспи? Возможно, это все изменило.
– Иными словами, она могла что-то знать о нем и его связи с Ханной Ребане?
– Да. Убийца понимал, что мы вернемся, чтобы поговорить с ней о втором убийстве.
– Да, такой вариант возможен. Однако в данном деле все кажется возможным.
– Ты считаешь, что третье убийство увеличивает вероятность того, что между Гиллеспи и Ребане существовала связь?
book-ads2