Часть 21 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Его штормило, и Фабиан чувствовал себя беспомощным подростком, который тонет в очень высоких волнах противоречивых чувств. Чем Соня занимается, и что на самом деле надо этому Уайту?
Он был обижен, обеспокоен и чувствовал, что ревность бурлит в нем, словно кипящая смола. Жалкие попытки держаться на плаву довели его аж до Арильда, где он опозорился до такой степени, что в конце концов камнем опустился на дно.
Теперь он не знал, что делать. У него еще остались чувства, но он не смел доверять ни одному из них. Может быть, в критике Уайта что-то есть? Может, на самом деле он поворачивался к Соне спиной все эти годы? Или оба были хороши?
Он уже представлял себе их ссору. Оба не в состоянии слушать и воспринимать то, что говорит другой, поскольку слишком заняты тем, что кричат и предъявляют друг другу раздутые обвинения. Обещание никогда не делать этого в присутствии детей внезапно кажется неважным. После ссоры начнется холодная война. Долгая удушающая тишина, на фоне которой они будут все глубже зарываться в свои окопы.
Вероятно, этого никак нельзя избежать. Но Фабиан все равно хотел сделать попытку и поэтому по дороге домой заехал в рыбный магазин и купил килограмм моллюсков. Соня обожала пасту с вонголе, а Фабиан нечасто баловал ее этим блюдом. Максимум раз в год — и каждый раз она восклицала, что никто так не готовит эту пасту, как ее муж. Секрет заключается в том, что помидоры надо предварительно сварить в хорошем белом вине и брать только наисвежайшие моллюски.
Но сегодня вечером жена, вероятно, не воскликнет ни по какому поводу. Если она вообще появится. После посещения Уайта Фабиан несколько раз пытался до нее дозвониться и наконец отправил сообщение с вопросом, собирается ли она прийти домой к ужину, и завлекающим намеком на любимое блюдо.
На сообщение Фабиан тоже не ждал ответа. Но, во всяком случае, Соня его прочитала. В этом Фабиан был уверен, поскольку она так и не научилась отключать функцию уведомления о получении. Он надеялся, что жена все же придет, и в лучшем из миров моллюски достаточно улучшат ей настроение, чтобы у него появился шанс объясниться.
Он даже поставил ее любимую песню Closing Time Тома Уэйтса, зажег свечи и красиво накрыл на стол.
— Вы поругались?
Фабиан обернулся на слова Матильды, держа в руках кастрюлю с пастой. Дочь явно прочла его, как открытую книгу. Последнее время она делала это все чаще. Она словно видела насквозь и его, и Соню. Фабиан подавил свой порыв разуверить дочь и не стал фыркать, изображая непонимание.
— Нет, но нам надо кое-что обсудить, и, между нами говоря, я подозреваю, что она на меня немного сердится.
— Это ты должен на нее сердиться. — Матильда повернулась и направилась в гостиную.
Фабиан поставил кастрюлю на стол и пошел за дочерью, чтобы спросить, что она имеет в виду, хотя в глубине души подозревал в чем дело. Он просто не мог понять, как дочь могла это узнать. Они с женой не ссорились почти два года. Они даже об этом не говорили. Но не успел он дойти до дивана, куда легла Матильда, как открылась входная дверь и вошла Соня.
— Привет, — сказал он, не получив ответа. — Ужин готов.
— Хорошо, — коротко ответила Соня, снимая пальто.
— Матильда, пойди наверх и позови Тео.
— Ты хочешь сказать, чтобы мы подождали наверху, или…
— Нет, я хочу сказать, что мы будем есть здесь.
Ужин в целом прошел так, как и предполагал Фабиан. В молчании. Во всяком случае, Соня молчала. А вот Матильда болтала обо всем на свете.
— Тео, кое-кто в моем классе говорит, что ты встречаешься со старшей сестрой его приятеля. Это правда?
— Но Матильда. — Это пока что было самое длинное предложение, произнесенное Соней за весь вечер.
— Разве нельзя спросить?
— Можно, но у Теодора, наверное, нет никакого желания отвечать.
— Ни с кем я не встречаюсь.
— Ты в нее влюблен, да?
Теодор вздохнул и закатил глаза.
— Матильда, прекрати.
— Это почему?
— Не всегда хочется говорить обо всем.
— Как, например, делаешь ты.
— Боже, Фабиан, что на нее нашло?
Фабиан покачал головой.
— Кстати, тебе не надо отвечать. Я могу просто спросить Грету. Она все равно знает все.
— Давай, спрашивай, — пробормотал Теодор.
— А кто такая Грета, позволю себе спросить? — произнес Фабиан в надежде, что это может помочь перевести разговор на другую тему.
— Никто. Во всяком случае, ты в такое не веришь.
— Только опять не начинай об этих привидениях. — Теодор положил себе добавки.
— Никакие это не привидения, а духи, и пока что мы вступили в контакт только с одним.
— А кто это мы? — Фабиан попытался заглянуть Соне в глаза. Ведь это она все затеяла. Но жена, словно официант в переполненном ресторане, отказывалась смотреть в его сторону.
— Матильда, — продолжил он. — Я знаю, что мама утверждала, что в подвале водятся привидения, но…
— Ты, черт возьми, можешь говорить все что угодно, — прервала его Матильда. — Но это так, о’кей?
— За этим столом так не разговаривают. И вообще нигде.
— Ты что никогда не ругаешься?
— Дело не в этом, — ответил Фабиан, гадая, когда его хорошенькая дочурка с косичками, любившая сидеть у него на коленях и бесконечно напевать песенку об алфавите, успела превратиться в несносного взбалмошного подростка.
— Тогда в чем?
— В том, что надо уважать других людей. Соня, ты можешь мне помочь?
Соня посмотрела на него так, словно он говорил на незнакомом иностранном языке.
— Это ты не уважаешь, — возразила Матильда. — Я верю в духов. Хорошо? И у нас в стране свобода вероисповедания.
— Вероисповедания? Я скорее бы назвал это…
— Что бы ты ни говорил, мы вступили в контакт с Гретой, которая знает гораздо больше, чем ты. — Матильда встала из-за стола, хотя съела только половину своей порции.
— Вот как, интересно. Например?
— Например, что мама неверна.
Ответ прозвучал, словно удар плетью. Через секунду дочь ушла, оставив после себя гнетущую тишину.
— Думаю, я закончил. Спасибо за еду, — наконец сказал Теодор и тоже вышел из-за стола.
Как дочь могла узнать? Может быть, она, как и Фабиан, чувствовала это и читала между строк? Понятно, что поэтому она говорила об этом вчера вечером. Но подозревать и чувствовать — это одно. Быть на сто процентов уверенным — совсем другое.
— Вот как… — выдохнул он. — Приятный получился ужин.
— О чем ты вообще, черт возьми, думаешь? — В глазах Сони горела такая злость, что он с трудом встретил ее взгляд.
— Думаю что?
— Ты что, с ума сошел? Рассказывать такое? Что ты себе думаешь?
— Значит, это правда, — произнес он, хотя хотел сказать совсем не это.
— Нет, не правда. Но дело не в этом, а в том, что ты почему-то посчитал уместным втянуть в это собственную дочь. Бред какой-то, понимаешь?
— Соня, я ничего не рассказывал Матильде. — Фабиан сделал усилие, чтобы не выйти из себя. — Я вообще ничего не знал до сегодняшнего дня.
— Ладно. Значит, теперь ты вдруг поверил в ее фокус-покус.
— Поверил, не поверил. У меня были подозрения. Поздние приходы домой и красивое нижнее белье, которые ты никогда раньше не носила. Вот такое несложное уравнение.
— Фабиан, мы вместе работаем. Алекс нанял меня для создания инсталляции, и больше ничего. Конечно, если ты уж так хочешь знать, я считаю его гораздо более привлекательным, чем тебя в данную минуту.
Он хотел ответить встречным огнем и дать сдачи чередой аргументов, показывающих, как она ошибается. Но никаких аргументов у него не было.
— О’кей, но если ты так считаешь, то нам больше не о чем говорить. — Фабиан надеялся, что она что-то возразит и выведет их на свет в конце туннеля. Но жена продолжала молчать. — Но независимо от этого, я должен попросить тебя прекратить с ним сотрудничать.
— Что? Почему я должна…
— Соня, просто постарайся выслушать, — прервал он ее и потянулся через стол к ее руке, но она одернула свою ладонь и скрестила руки на груди. — Мы не обнародовали эту информацию, так что это должно остаться между нами. Ты помнишь Петера Брисе?
— Да, он съехал в воду и утонул, — неохотно ответила Соня.
book-ads2