Часть 6 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Через мгновение дверь распахнулась, и на пороге появился дворецкий.
— Слушаю вас, сэр, — он угодливо изогнулся, ожидая приказаний.
— Оливер, проводи мистера Елизарова к выходу, и Марку сообщи, чтобы отвез его с друзьями обратно, — дал команду старик.
— Будет исполнено, сэр, — поклонился дворецкий, отступил от порога и сделал приглашающий жест рукой. — Пойдемте, мистер Елизаров.
Я вышел и чуть не столкнулся с незнакомкой. Чудом в последний момент уклонился, и аккуратно придержал её руками за талию, избежав удара козырьком жокейской шапочки в переносицу. Незнакомка была в костюме для верховой езды: белые бриджи обтягивали стройные ножки, длинные черные сапоги доходили до колен, однобортный жакет с большими серебряными пуговицами облегал соблазнительные изгибы ладной фигурки. В правой руке девушка держала стек. Гневно сверкали выразительные карие глазки, разрез которых выдавал азиатское происхождение. Впрочем, чистокровной китаянкой, японкой, филиппинкой или тайкой девушка не была. Чуть смуглая с примесью восточной крови, но один из родителей явно европеец.
— Руки уберите, — вспыхнула девушка. — Иначе я вам их сейчас отобью.
— Извините, мисс, — я отпустил девчонку. — Это вышло случайно.
— Аккуратнее, мистер, — холодно буркнула незнакомка. — Оливер, из каких джунглей вытащили этого пещерного человека? Он, наверно, думает, что в порядке вещей, кидаться на незнакомых девушек и лапать их за талию?
— Это гость вашего деда, мисс Мадлен, — немедленно ответил маячивший за моей спиной дворецкий.
— Странно, что дед приглашает таких сомнительных личностей, — незнакомка скептично оглядела меня, остановившись взглядом на светло-коричневом в золотистую полоску чехословацком костюме. — Эй, мистер, на какой свалке вы украли эти дешевые тряпки? Похоже, вы сильно нуждаетесь. Приезжайте завтра после обеда. Я передам вам мешок объедков. Сможете устроить пир и порадовать своих друзей — бомжар. Ещё и парочку старых тряпок найду, оставшихся от прошлых слуг, чтобы вам было удобнее ночевать, где-нибудь под мостом. Не благодарите. Я считаю своим долгом помогать алкоголикам, нищебродам, душевнобольным и животным. Особенно тем, кто подходит сразу под несколько категорий. Поэтому вы всегда можете рассчитывать на горстку костей и глоток просроченного пива.
«Вот же, сучка» — я со смесью восхищения и легкой злости рассматривал девчонку. — «Промолчать и не ответить нельзя. Эти двое сзади слушают диалог и смотрят, как я себя поведу. Стерплю ли унижения? Если да, сделают выводы, и на голову сядут. И плевать, что это девушка, здесь другие законы. Отмолчусь, значит, не уверен в себе, не хочу идти на конфликт, и меня можно гнуть дальше. Надо отвечать, но очень аккуратно».
— Чего смотришь? — усмехнулась Мадлен. — Нравлюсь?
— Очень, — с чувством ответил я. — Знаете, бог дал женщине три основных свойства: красоту, ум, и порядочность. Но чтобы сохранить баланс, каждой не больше двух. Когда вас увидел, у меня сразу возник вопрос: «Соответствует ли ваш ум вашей красоте»? Только начали говорить, и сразу стало понятно, вы девушка, безусловно, очень порядочная, хоть и не сдержанная на язык.
— Причем здесь… — начала Мадлен, запнулась и покраснела ещё больше. До неё дошло.
— Это ты так сказал, что я дура?
— Нет, — улыбнулся я. — Это ты так сказала. Только что.
— Издеваешься? — прошипела красотка.
— Нет, — возразил я с серьезным видом. — Наоборот, восхищаюсь твоим блестящим умом. Судить по одежде о человеке, это, несомненно, признак развитого интеллекта. Ты наверно, не знаешь, но даже Харун-ар-Рашид, судя по преданиям, обладатель несметных богатств, и правитель могучей империи — Аббасидского халифата, простиравшегося от Средиземного до Аравийского моря, переодевался в рубище дервиша, и ходил среди простых людей, чтобы лучше знать настроения народа. Впрочем, это для тебя слишком сложно. Давай лучше о лошадках, собачках и кошечках.
— Ты то, несомненно, интеллектуал, — насмешливо фыркнула вредная девчонка. — Прочитал «Тысячу и одну ночь» и корчишь из себя непонятно что.
— Я ничего не корчу, — отмахнулся я. — Кстати, восхищен, ты, оказывается, и книги читать пытаешься. Даже такие, изначально сложные для тебя. Наверно, было мучительно тяжело складывать буквы в слова, но ты, стиснув зубы, справилась. Уверен, за полгода страницы три одолела. А может быть, если напряглась, и целых четыре.
Девчонка побагровела и замахнулась стеком. Я, молча стоял, мысленно приготовившись уклониться и перехватить руку.
— Мадлен, — громкий скрипучий голос Рокволда прозвучал как удар хлыстом. — Прекрати!
Девушка опустила руку и ожгла меня злым взглядом.
— Иди к себе, я с тобой позже поговорю, — приказал миллиардер.
— Но дедушка, он же…, — попыталась возразить красотка.
— Я сказал, иди к себе, — повысил голос старик.
— Ладно, — Мадлен резко развернулась и зацокала каблучками сапог по плитке. Через пару секунд, она скрылась за поворотом коридора.
— Мистер Елизаров, приношу свои извинения за поведение внучки, — старик вышел из кабинета. За ним последовал седой.
— Мадлен — хорошая девушка, — добавил миллиардер, — но, к сожалению, очень темпераментная, язвительная и вспыльчивая. Вы зря начали её провоцировать.
— А что мне оставалось делать? — я развел руками. — Терпеть унижение, и стоять, опустив голову, как провинившийся школяр перед директором? Извините, не получится. Я первый никого не трогаю, но и молчать, когда меня пытаются смешать с дерьмом, не намерен.
— Лучше бы промолчали, — вступил в разговор седой. — Я понимаю, что она не права. Но вы сильный, состоявшийся и опытный мужчина. Прошли через многое, даже в коммунистическом Союзе умудрились сколотить команду и заработать капитал. А воюете с глупой девчонкой.
— На будущее, — после секундной паузы с угрозой добавил он. — Придерживайтесь в этой пикировке определенных границ, и избегайте открытых оскорблений. Мадлен — моя невеста.
— Я всё слышала, — донеслось из-за угла. — Во-первых, я не твоя невеста. То, что дед хочет выдать меня за тебя замуж, ещё ничего не значит. Я против. Во-вторых, глупую девчонку, я тебе ещё припомню, Уолт.
«А так ты, оказывается, Уолт. Запомним», — я мысленно сделал зарубку на будущее и ответил:
— Так я никого открыто и не оскорблял. Поязвил немного в её духе. На будущее понял. Буду стараться сдерживаться.
— Уж постарайтесь, — буркнул недовольный седой.
— Мадлен, ты до сих пор ещё тут? Подслушиваешь? — повысил голос старик. — Мне за тебя стыдно. Смотри, оставлю без недельного содержания.
— Всё дедушка, уже ухожу, — заверила красотка. Снова по плитке застучали каблучки. Рокволд и седой молчали, дожидаясь пока звук шагов не стихнет.
— Ладно, джентльмены, извините, если что не так, — добавил я. — Не хотел ни с кем сориться. К сожалению, пришлось защищаться от остренького языка вашей внучки и невесты, иначе бы она заколола меня им насмерть. А я быть мишенью для шуток и острот не привык. И не привыкну никогда. Ненавижу, когда пытаются самоутвердиться за мой счёт. Я готов сотрудничать, но если вас это не устраивает, можем расторгнуть наши договоренности.
— Всё нормально, мистер Елизаров, — поспешно ответил старик. — Мадлен сама была не права. Правда, Уолт?
Седой неохотно кивнул.
Я с нею поговорю, — добавил хозяин поместья. — Но и вы, в следующий раз, постарайтесь сдерживаться.
— Хорошо, мистер Рокволд, постараюсь, — пообещал я. — А теперь мне нужно идти. Всего вам доброго, джентльмены.
— И вам, мистер Елизаров, и вам, — ухмыльнулся миллиардер.
* * *
Через час мы уже подъезжали к «Плазе». Федерал выбрался из машины вслед за мной и Анной.
— Минутку, мистер Елизаров, — крикнул он. — Мне нужно ещё кое-что сказать.
— Слушаю, — я остановился у входа в отель. Олег и Анна стали рядом.
— Наедине, — буркнул Марк, искоса глянув на моих людей.
— Окей, — я повернулся к компаньону и секретарю. — Подождите меня в холле. Мне нужно переговорить с мистером Уилсоном.
— Ты уверен? — осведомился Олег. — Ему доверять нельзя. Мало ли что этому америкашке в голову взбредет. Вспомни, как нас прессанули в начале.
— Уверен, — подтвердил я. — Всё нормально. Бери Анну и жди меня в холле.
Десантник кивнул, подхватил Анну и скрылся за дверью отеля.
— Слушаю вас, мистер Уилсон.
— Прогуляемся по улице? — предложил федерал. — Не волнуйтесь, далеко от отеля отходить не будем.
— А вы меня по второму кругу похитить не собираетесь? — усмехнулся я.
— Если бы я этого хотел, то сделал, пока мы ехали к отелю, — серьезно ответил Марк. — Условия были идеальные, сельская местность, не сильно оживленная трасса. И поверьте, ни вы, ни ваши люди не сумели бы и пальцем пошевелить. Вас бы нейтрализовали за секунду и отвезли куда нужно.
— Убедили, — согласился я. — А почему тут поговорить не можем?
— Потому, что из отеля и в отель постоянно выходят и входят люди. И то, что сейчас, недалеко от входа в «Плазу» мы стоим одни, ничего не значит. В любой момент могут нарисоваться большие заячьи уши, которые смогут что-то уловить из нашего разговора. А мне бы этого не хотелось. К тому же я не предлагаю отходить далеко. Метров пятьдесят-сто вполне достаточно.
— Хорошо, идемте.
— Так что вы хотели мне сказать? — осведомился я, когда мы встали под зеленеющим дубом.
— Меня попросили дать тебе несколько рекомендаций.
— Таинственный благодетель? — я иронично ухмыльнулся.
— Он самый, — невозмутимо подтвердил Марк. — Первое. Не вздумайте, о чем-либо откровенно говорить в номерах и вообще в отеле. Тем более, что-то негативное, шутить или издеваться над мистером Рокволдом и его компаньоном. Вас сто процентов будут прослушивать. С другой стороны молчать о них тоже не нужно. Могут что-то заподозрить. Лучше всего, говорить, но в нейтральном ключе, просто без эмоций и ненужных подробностей изложить произошедшие события. Да, пригласили, предложили сотрудничать, я согласился. Что-то этом духе.
— Понял, — подтвердил я. — Сделаю. Что-то ещё?
— Мы можем больше не увидеться. Во всяком случае, я этого не исключаю. Но человек, который просил меня помочь, до вашего отъезда хочет с тобой поговорить.
— Как я узнаю, что это он?
— Вот к этому я веду, — федерал прищурился, глянув на меня, как снайпер в прорезь прицела. — Надеюсь, ты уже понял, что рассказывать о встрече никому нельзя?
book-ads2