Часть 21 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А вот взяток не надо, Михаил Дмитриевич, — гордо заявила девушка. — Мне и одного флакончика достаточно будет. Я не за них у вас работаю.
— А за что ты работаешь Анечка? — вкрадчиво поинтересовался я. — За хорошую зарплату? Может ты в меня влюбилась и строишь далеко идущие планы, как окольцевать начальника, создать с ним прочную семейную ячейку, увеличить поголовье подрастающего поколения и вместе идти в светлое капиталистическое будущее?
— Вот ещё, — фыркнула секретарь. — Плохо вы обо мне думаете. Я не настолько примитивна.
— Я не услышал ответа.
— Просто мне с вами всеми интересно, — призналась Анна. — На моих глазах творится история, зарабатываются капиталы, создаются предприятия. Это, знаете, очень увлекает. И коллектив веселый и дружный. Гнили нет.
— Будем считать, объяснение принято, — усмехнулся я. — Ладно, время идет. Побежал я в душ. Через двадцать минут увидимся в холле на первом этаже.
— Мы будем ждать вас в холле на первом этаже, — напомнила секретарь.
— Не надо, — отказался я. — Можете зайти в ресторан и сделать заказ, чтобы не терять времени.
— Без вас? — с намеком уточнила девушка.
— Мне можешь заказать салат «Цезарь» и стейк, только не с кровью, а хорошо прожаренный. И сок апельсиновый или виноградный, все равно.
— Я поняла, Михаил Дмитриевич. Сделаю, — пообещала секретарь.
— Отлично. Тогда идите в ресторан и ждите меня. А да, Анна подожди.
— Слушаю, Михаил Дмитриевич, — девушка уже собиравшаяся положить трубку, напряглась.
— На сегодня, ещё какие-то встречи запланированы кроме этой?
— Надо еще в брокерскую контору заехать. И всё вроде.
— Отлично, тогда в ресторане мы просто перекусим, а по дороге ты мне кратко обо всем расскажешь, куда звонила, с кем разговаривала.
— Хорошо, как скажете шеф, — согласилась помощница.
— Тогда не буду тебя больше задерживать. Встретимся в ресторане.
Анну и своих ребят я увидел сразу. Их невозможно было не заметить. Весело болтающая компания разительно отличалась от большинства посетителей: серьезных джентльменов в строгих костюмах, седых пожилых леди и воркующих парочек.
Мои товарищи тоже увидели меня, заулыбались, Анна приветливо махнула рукой: «мы здесь». Мысленно отметил: все одеты как подобает для переговоров. Десантник в классическом костюме, бывший гопник в светлом гэдээровском пиджаке и легких белых брюках, Анна в своем безукоризненно отглаженном темно-бордовом костюме. Уверен, секретарь лично проконтролировала дресс-код и помогла товарищам выбрать подходящую одежду.
— Всем с добрым утром, — я обменялся рукопожатием с Олегом и Саней, подмигнул девушке и сел рядом с нею. — Еду уже заказали?
— Конечно, — кивнул Саня. — Я стейк из голубой акулы в винном соусе и салат «Морской». Олег посоветовал попробовать. Аня — салат из авокадо и таких крошечных помидоров, «черри» называются.
— А ты, Олег? — я улыбнулся уголками губ, ожидая ответа.
— Свинину на гриле, — смущенно признался десантник. — И картофель «Айдахо». Анна подсказала, она мои вкусы знает.
— Хороший выбор, — похвалил я. — «Айдахо» тебе должен понравиться. Ну а свинина на гриле, и так понятно: блюдо богов.
— Я еще три чашки кофе взяла, — добавила девушка. — Вам, Александру Анатольевичу и себе — капучино, Олегу Владимировичу, по его просьбе, двойной американо со сливками. И свежие булочки с вишневым джемом.
— Пойдет, — согласился я. — То, что надо.
— Вам, как просили, должны принести «Цезарь» и стейк из телятины в соусе «терияки». Официанту сказала, чтобы его как следует прожарили.
— Я в тебе и не сомневался,— я улыбнулся и откинулся на спинку стула.
Около стола возник официант и невозмутимо начал расставлять тарелки с салатами. Повинуясь указаниям Анны, поставил перед девушкой блюдце с авокадо и помидорами, рядом со мной — салат «Цезарь», а Саня получил тарелку с мокрыми зелеными растениями, чем-то напоминающими надерганные на лугу пожухлые травинки и листья.
— Это что такое? — возопил бывший гопник, с ужасом смотря на блюдо.
— Твой салат, — ухмыльнулся Олег. — Из водорослей и морской капусты. Ты же хотел попробовать что-то необычное, экзотическое. Вот я тебе подобрал салатик. Его ты точно никогда не ел.
— Кстати, очень хороший салат, — добавил я, стараясь сохранить серьезный вид. — Там очень много полезных витаминов и микроэлементов. Особенно йода. Кушай Саня на здоровье. Японцы водоросли лопают за милую душу. А они, чтобы ты знал, сохраняют острый ум до самого преклонного возраста и живут долго.
— Да? — озадачился Саша, опасливо поковырял вилкой салатик, намотал на зубья пучок зеленых стеблей и отправил в рот. Секунду пожевал, скривился и выплюнул остаток в тарелку.
— Какая гадость.
— Нет в тебе, Саша восточной мудрости — настоящего понимания японской кухни, — поучительно заметил я. — Олежка, заказал тебе полезную здоровую пищу, а ты рожи корчишь и плюешься.
— Раз она такая здоровая и полезная, могу с тобой поменяться, — пробурчал бывший гопник. — Ты мне, так и быть, этот вредный «Цезарь» отдай, а я тебе здоровый и полезный «Морской». Для шефа ничего не жалко.
— Хорошая попытка, — ухмыльнулся я, — но не получится. Я как дедушка Ленин все лучшее отдаю детям, то есть, компаньонам и подчиненным. И уже треть салата подмел.
Саня недовольно хмыкнул, но продолжать разговор не стал.
У столика опять возник официант с подносом. Олег получил вожделенный картофель со свининой, Саня — филе акулы, я — заказанный стейк. Минут пять мы молча завтракали, отдавая должное блюдам. Прожаренный до коричневой корочки стейк с кисло-сладким соусом, таял во рту.
— Минутку внимания, господа и дама, — попросил я. — Перед тем, как мы приступим к горячему, заберу пару минут вашего внимания.
— Дамы и господа, в царской России были, — опять вставил свои пять копеек недовольный Саня. — А сейчас вроде все товарищи.
— Ошибаешься, Саня, — улыбнулся я. — С началом кооперативного движения в нашей стране начал зарождаться новый класс собственников — капиталистов. А они друг другу не товарищи, а именно господа. Потому что большие деньги — это огромный ресурс, который со временем конвертируется во власть. А она, испокон веков, представляет собой господство над податным сословием — обычными гражданами, то бишь народом. Именно капиталисты станут новой элитой, которая будет определять жизнь страны. Товарищами они друг другу быть не могут — только конкурентами.
— То есть ты хочешь сказать, что мы друг другу конкуренты? — десантник отложил вилку и нож.Прищурился, подпер кулаками подбородок, с интересом ожидая ответа.
— Нет, мы партнеры и друзья — одна команда, спаянная единой целью, — парировал я. — Речь идет о других коммерсантах, которые будут стремиться отбить у нас кусок пирога и захватить лакомые куски промышленности первыми. Они тоже могут быть разными: промышленниками, вкладывающими в страну и старающимися сделать её процветающей и привлекательной для жизни, сырьевиками, зарабатывающими на экспорте ценных ископаемых. О мошенниках, пытающимися нажиться на распродаже государственной собственности и аферах, не говорю — это не коммерсанты.
В продолжение темы о производственниках и сырьевиках. Лично я считаю, надо сочетать одно с другим. Нефть, газ и прочие природные ресурсы должны стать базой для технологического рывка вперед, новой индустриализации через реформы и режим наибольшего благоприятствования инновациям и промышленному сектору. Но это тема для отдельного большого разговора. Наступит время, мы к нему ещё вернемся. Пока не буду грузить вас этой темой. Сейчас хочу сказать о другом. Сегодня мы все вместе едем на встречу с мистером Айком Адамяном –учредителем и директором юридической компании «Адамян и сыновья». А потом в брокерскую контору. Но пока остановимся на первой встрече — с господином Адамяном. Я хочу, чтобы его контора взяла на себя все хлопоты по организации нашей будущей компании и помощи в подборе персонала. Разговаривать с ним буду я и Анна. Вы же смотрите и учитесь. Всё подмечайте и делайте выводы. Запомните: очень важно первое впечатление, которое наша компания произведет на господина директора. Именно от него на восемьдесят процентов зависит успешность сделки. Поэтому не суетитесь, ведите себя с достоинством, но ни в коем случае не скованно. К тебе Саня особая просьба, не вздумай чего-то отчебучить, тогда всё что я тебе обещал, насчет продажи доли и пенсии, придется выполнить.
Саша побледнел, покраснел, затем снова побелел.
— Так может, я это, с вами не поеду? — предложил он. — Чтобы не напортачить.
— Поедешь, и это не обсуждается, — отрезал я. — Через годик-другой, каждый из нас должен уметь вести переговоры на самом высоком уровне. Вы должны видеть, как это происходит, учиться и получать необходимый опыт.
Подошедший официант сообщил:
— Администратор просил передать, что ваша машина уже ждет вас на нашей стоянке.
— Отлично, — улыбнулся я. — Минуты через три принесите нам кофе и булочки с джемом. И счёт заодно, пожалуйста.
* * *
Эмпайр-Стейт-Билдинг впечатлял. Грандиозное сооружение высотой почти в четыреста пятьдесят метров подавляло своими размерами. Верхушка небоскреба с длинным шпилем терялась далеко в облаках, заставляя нас чувствовать себя даже муравьями — песчинками перед горой мироздания.
Когда-то в прошлой жизни, мне рассказывали, что он являлся самым высоким зданием в Нью-Йорке с начала тридцатых и до семидесятого года, когда построили «Башню Свободы», позднее вошедшей в знаменитый Всемирный Торговый Комплекс, атакованный в 2001-ом году, самолетами, захваченными арабами-террористами.
Когда мы зашли в холл, я невольно зажмурился. Ослепительно сияющие лампы, зеркала, свет отражающийся, на отдраенной до блеска плитке, изображение небоскреба в проходе-нише, сверкающие вывески магазинов.
— Я покопалась в туристическом справочнике, нашла страничку Эмпайр-Стейт-Билдинг, — сообщила Анна. — Вестибюль — трехъярусный. На них в основном магазины. Офисы выше, занимают восемьдесят пять этажей. Остальные помещения в надстройке, на самом верху, используются под технические нужды.
— Джентльмены и леди, — мужчина в черном костюме возник перед нами неожиданно. Среднего роста, но крепкий и уверенный в себе. На лацкане бейдж — «мр. Дж. Харриган. Секьюрити сервис». В руке черный прямоугольник рации с антенной.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — любезно поинтересовался он.
— Конечно, мистер Харриган, — так же дружелюбно ответил я. — У нас назначена встреча с мистером Айком Адамяном. Компания «Адамян и сыновья».
— Компания расположена на седьмом этаже, — добавила Анна. — Нас там ждут. Сказали, предупредят администрацию.
— Я вас понял, — кивнул охранник и указал рацией на стойку ресепшена, находящийся метрах двенадцати от нашей компании. — Пройдите туда, пожалуйста, если вас действительно ждут, администрация проводит вас к офису.
— Хорошо, спасибо, — я благодарно кивнул.
Молодой подтянутый парень в белой рубашке, сразу заулыбался, когда узнал, к кому мы пришли. Придвинул телефон, набрал несколько цифр внутреннего номера.
— Нора, это Стэн. Ваши гости уже тут. Можете, послать кого-то из сотрудников за ними? Хорошо, спасибо.
Сотрудник повесил трубку и повернулся к нам.
— Подождите здесь пару минут. Сейчас она спустится.
Через две минуты, как и было сказано, из ответвления коридора вынырнула эффектная девушка лет двадцати восьми с художественно растрепанной пышной русой гривой.
book-ads2