Часть 3 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Запасов им с собой дать? — спросил Колючий.
— Минимум воды, остальное перебьются.
— Добро.
— Пьер — обратился к нему Грач — найди двоих капитанов потолковее среди них — лёгкий кивок в сторону бывших пленных — объясним им задачу и дальнейшие планы.
— Сделаем.
Свистнув ещё несколько бойцов собровцы шустренько перебежали на борт второго корабля. И через пару минут все наблюдали, как с его палубы на воду спускают две большие шлюпки, а потом как в эти же шлюпки сгоняют весь английский экипаж. Кто-то из англичан даже начал возмущаться, на что тут же получал прикладом в зубы и его просто скидывали за борт в холодную воду. Правда тут же этого англичанина вылавливали из воды его товарищи и мокрого, и замёрзшего втаскивали на борт шлюпки.
Бывшие пленные увидав такие действия злорадно свистели и кричали ругательства на своих языках.
Ещё через несколько минут Пьер подвёл к Грачу двоих мужчин. Обоим за пятьдесят лет точно или даже больше. Даже несмотря на то, что им крепко досталось, эти двое держались с достоинством и Грач несколько раз видел, как уважительно к ним обращаются другие пленные.
— Вот, два капитана — показал на этих двоих Пьер.
— Объяснил им всё?
— Да, оба согласны.
— Грач — он протянул им руку.
— Аднот — представился первый незамедлительно ответив на рукопожатие.
— Гуга — представился второй с длинной бородой.
— Гуга? — удивлённо переспросил Грач.
— Он испанец — пояснил Пьер, но французский знает.
— Уи — кивнул и заулыбался бородач и тут же стал что-то говорить, второй через некоторое время закивал.
— Они спрашивают, что с ими будет дальше и кто мы такие — тут же перевёл Пьер — я им в принципе сказал, что мы сначала движемся к берегам Англии и там их отпустим. Кто мы такие и откуда не говорил.
— Другим вон тоже походу интересно — буркнул стоящий рядом Корж.
Но тут уже и сам Грач увидел, что все бывшие пленные как-то потихоньку подтянулись к ним поближе и теперь стоят и жадно вслушиваются в слова, даже вон раненых и сильно избитых, которым уже оказали м помощь и тех поднесли поближе. Всё-таки они увидели сегодня то, что никогда не видели. И у любого здравомыслящего человека естественно возникли бы множество вопросов. Пусть этот человек и из 14 века.
— Ну и что им будем отвечать? — спросил Грач.
— Думаю им можно, даже нужно сказать про будущую войну — предложил Корж — может хоть что-то в этом мире в лучшую сторону сдвинется и многие из них уцелеют и спасут свои семьи, близких и друзей.
— Согласен — поддакнул Пьер — мы то знаем, что война будет страшной и унесёт множество жизней. Там под замес и испанцы и немцы тоже попадут, англичане никого жалеть не будут.
— Ага — ухмыльнулся Тамаз — они ещё не знают, какую гадость им англичане готовят. 100 лет мать вашу эта война будет идти, сто лет. Сколько жизней загубят, чтоб их джентльменов этих.
— Ну да, ну да — покивал Грач — говорите тут и испанцы, и немцы есть?
— Да, французы тоже — напомнил Пьер.
— Кто у нас немецкий знает?
— Я — подошёл один из матросов с Миража.
— Ну тогда делаем так — решился Грач — ты переводи всё что я буду говорить на немецкий, а ты Пьер скажи Гуге этому, чтобы он переводил своим, Аднот тоже пусть переводит.
Матрос тут же громко произнёс несколько предложений на немецком языке и пару десятков матросов тут же зашевелились и сбились в кучу.
Грач с минуту стоял молчал, собираясь с мыслями, его никто не подгонял. Десятки глаз устремились на него, освобождённые матросы будто понимали, что сейчас им скажут что-то очень важное.
— Грач — внезапно обратился к нему Корж.
— Да что ещё? — немного психанул тот.
— Если ты им скажешь, что мы из далёкой Московии, они может быть и поверят.
— Ну.
— Но ты не забывай, что они почти все моряки, которые вдоль и поперёк исходили многие моря и океаны и наверняка тех же Русских некоторые из них сто процентов встречали где-нибудь. Я конечно в истории не силён, но кажется в этом веке кораблей у нас ещё нет.
— Да, нет ещё флота — тут же подтвердил Степан, этот любителей кораблей.
Он так и стоял около них со своим справочником в руках.
— Ты это к чему? — с интересом спросил Грач у Коржа.
— Да к тому, что, если ты сейчас скажешь, что Мираж, наше оружие, экипировка и различные вещи что они уже успели увидеть было придумано и произведено в Московии, тебе точно не поверят.
— Млять, все верно — с сожалением произнёс Грач — они же и торговцы к тому же.
— Не поверят — кивнул Пьер — нас с Кристофом уже засыпали вопросами. Да вон про те же бинокли — он еле заметным движением головы показал на бинокли, висевшие у многих ребят на шеях — Кристоф кстати одному из них дал в него посмотреть, еле назад отобрал.
Все тут же посмотрели на Кристофа.
— Ну а что мне нужно было сделать? — немного растерялся легионер — послать их? Можно подумать у нас ничего другого такого нет, от чего они в полном шоке. Да вы вон посмотрите на них, они как дети в магазине игрушек, смотрят на нас как на инопланетян.
— А мы они и есть — хихикнул Тамаз.
Пацаны тут же негромко наперебой начали рассказывать какой дикий интерес вызывало у бывших пленных и несостоявшихся рабов всё, что для ребят было обычными вещами. Да Грач и сам это видел. Конечно наглости никто из предков не проявлял, их всё ещё опасались, но вот интерес был огромный, даже обувь и ту рассматривали. А некоторые из матросов с Миража совершенно без проблем показывали какую-нибудь из своих вещей. Да те же пластиковые бутылки, в которую наливали воду эти матросы крутили в руках как великую ценность. Ну нельзя, нельзя всё это утаить, это Грач тоже понимал.
Тут Грач встретился взглядом с так и стоящими напротив него двумя капитанами. Оба тут же улыбнулись и вопросительно подняли брови.
— Про войну говорите им рассказать? — вздохнул Грач.
— Да — почти хором ответили пацаны.
— И плевать, что там потом скажут историки — сказал Пьер — что тут будет через несколько сотен лет мы не знаем. Мы и так сегодня уже грохнули полно английских моряков, парадокс там будет не будет, всё равно.
Тут Грач неожиданно сделал глубокий вздох и сделав пару шаг по направлению к ожидающим морякам 14 века на палубе громко произнёс.
— Меня зовут Грач, я командир Русского военного отряда.
Спустя несколько секунд его эти первые слова были тут же переведены на Испанский, Французский и Немецкие языки.
Глава 2
14 век. 29 августа. Александр. Бухта.
— Ох и палят они там от души — хмыкнул Туман.
Сейчас полдень, погодка кстати не плохая, мы стоим на борту Константина и смотрим как наши Мушкетёры и французы под их руководством дружно разносят ближайшие скалы. Научить французов стрелять Мушкетёры восприняли как полагается, со всей ответственностью, Крот три ходки на берег на платформе сделал, перевозя из трюмов оружие и боеприпасы. А уж французы то как обрадовались. До берега недалеко, в бинокль хорошо были видны их радостные лица, когда наша четвёрка с серьёзными рожами объясняла им как пользоваться тем или иным стволом.
Всё-таки по роже они там кому-то из французов засветили, но те, кто получил по лицам тут же получили ещё и от своих. Уж не знаю, чего они там с ними делали, но все моряки чётко выполняли их команды. Там же и Малыш и Копчёный и Хас, вот они и учили наших новых друзей стрелять, что теперь сейчас с радостью и делали, паля из всего что у них есть по скалам и мишеням.
— Не хочешь туда к ним? — спросил я у Тумана.
— На кой? — не отрывая от глаз свой бинокль, так же наблюдая за процессом обучения ответил он — там и без меня учителей хватает. О, Паниковский.
— Где? — тут же встрепенулся я и стал смотреть в свой бинокль.
— Вон слева смотри, Копчёного видишь?
Шарю по берегу биноклем. Копчёного нашёл сразу, у того в руках сразу четыре автомата, а рядом с ним, дыша ему в пупок Паниковский, с помповым ружьём.
— Его же отдачей сейчас унесёт — предположил я.
— Ща посмотрим — хихикнул Туман.
К Копчёному и Паниковскому подошёл Хас, что-то ему говорит, потом видимо вспомнил, что Паниковский француз, махнул рукой и стал просто показывать, как пользоваться помпой, а у Паниковского аж ручки от возбуждения трясутся.
book-ads2