Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
20. Великая О Им повезло, что местность была ровной. Однако умоны двигались быстро, а мягкая земля под ногами затрудняла движение. Вскоре Мэгги начала задыхаться, а Хоги вывалил толстый розовый язык, похожий на кусок липучки. В скором времени они дошли до подножья холма, и местность снова начала подниматься. Мало-помалу становилось всё светлее. Леса сменились сухими лугами, где среди мелких грибов росли странные чёрные цветы в форме крошечных трубочек. Умоны, бежавшие впереди, перевалили через гребень холма. Когда Мэгги и Хоги, запыхавшиеся и измученные, в свою очередь, добрались до вершины, они остановились как вкопанные. Самая большая и прекрасная луна, какую Мэгги видела в своей жизни, висела низко в небе, заливая землю ярким мерцающим светом. Мэгги была потрясена. Волшебное сияние заполонило её целиком, и ей захотелось остаться здесь навсегда. Но затем Мэгги услышала, как вдалеке умоны воют и тявкают друг на друга. Она очнулась от своих размышлений и огляделась по сторонам, но после яркого света не могла ничего разглядеть. Мэгги отчаянно заморгала и прозрела как раз вовремя, чтобы увидеть, как последний жёлтый фонарь исчезает за поворотом далеко внизу по другую сторону холма. – Хоги! – закричала она, но кот всё ещё был в трансе. Он не пошевелился, поэтому она дёрнула его за хвост, и кот громко противно вякнул. – Ну же! Они уходят! – крикнула она и побежала вниз по склону. Он был гораздо круче, чем предыдущий, и Мэгги то и дело оскальзывалась на рыхлой земле. В конце концов она кубарем скатилась к подножью холма. Секундой позже рядом с ней появилась куча меха, проворно подпрыгнула и ударила Мэгги левым хуком. Она схватила кота за лапу. – Аууу! Зачем ты это сделал? – Никогда больше не трогай мой хвост! – прошипел Хоги. В резких тенях он выглядел совершенно безумным. – Луна загипнотизировала тебя, идиот. А теперь умоны исчезли! – К чёрту этих серых тварей, – фыркнул Хоги. – «Я никогда не теряю самообладания»! – передразнила кота Мэгги. – Как же! – Я тебе говорил: слишком частое общение с людьми ужасно влияет на кошек. – Ты мне уже все уши прожужжал. Пошли! С этими словами Мэгги двинулась по неровной тропинке, видневшейся среди травы. Она широкой дугой огибала озеро. По воде шла рябь, и в холодном лунном свете вся картина напоминала анимированную открытку. Оказавшись за поворотом тропки, Мэгги снова увидела перед собой огромную луну; её светящийся диск почти касался воды. На его фоне чётко вырисовывался силуэт деревянной хижины, вокруг которой собралась большая толпа умонов; их фонари мерцали, как одна огромная искра. На краю толпы стояли фигуры в капюшонах, лишь немногим выше умонов. Они были неподвижны и казались настороженными. Умоны выстроились ровными рядами. Каждый держал в левой лапе маленькую палочку, а в правой – фонарь. Повинуясь командам существ в капюшонах, они сделали несколько пробных выпадов, а потом принялись сражаться друг с другом на палках, издавая резкие выкрики в такт движениям. Прозвучала ещё одна команда. Умоны разом бросили палки, осторожно положили фонари на дёрн и побежали к озеру. Мэгги и кот присели в высокой траве и наблюдали, как умоны плещутся в воде, весело переговариваясь и издавая тявкающие звуки. Потом послышалась ещё одна команда. Умоны вернулись на берег и молча сели на корточки. Внезапно откуда-то раздался низкий сладкозвучный голос. Тихое пение разнеслось по маленькой долине, но Мэгги не могла разобрать ни слова. Однако пение гипнотизировало её, и Мэгги привлекла крошечная фигурка, ковылявшая по берегу озера. Голос завораживал, и Мэгги не заметила, как один, а за ним ещё два умона встали и понюхали воздух. Не заметила она и того, что несколько существ начали крадучись пробираться сквозь высокую траву. Она опомнилась лишь в тот момент, когда почувствовала удар в поясницу. Мэгги вскрикнула, мучительно задыхаясь, и попыталась обернуться, но маленькие существа были повсюду вокруг неё. Рядом визжал и шипел Хоги, молотя когтями по воздуху. Пение прекратилось. Теперь гавкающие умоны окружали их со всех сторон. Лапы прижимали девочку и кота к земле, острые морды тыкались им в глаза и уши, и звуки возбуждённых голосов оглушали Мэгги. Немного поборовшись, она сдалась и позволила умонам поднять её и отнести в хижину. Внутри было совершенно пусто, если не считать нескольких тусклых фонарей и небольшого гобелена, висевшего на стене. На гобелене была изображена луна на фоне тёмно-синего неба. Умоны осторожно положили Мэгги на пол, и множество глаз уставилось на неё. Затем она услышала тихий, но знакомый голос: – Девочка из иного мира? Мэгги оглянулась. – Фрэнк! Над ней нависло его встревоженное лицо. – Ты снова здесь, друг! Но тут же раздался сладкий голос, который она уже слышала у озера: – Оставь их! И лицо Фрэнка исчезло вместе со всеми остальными. Мэгги села и увидела очень морщинистого старика в тёмно-коричневой мантии, перевязанной фиолетовым поясом. Он был крошечным, как маленький ребёнок, но выглядел лет на двести. Его руки были оплетены сетью нефритово-зелёных вен, а длинные волосы волочились по земле. Мэгги казалось, что она видит, как под кожей, похожей на папиросную бумагу, бьётся пульс старика. Его костлявые пальцы были унизаны золотыми кольцами. Он пристально посмотрел на Мэгги. Затем с неожиданной ловкостью прыгнул к ней и схватил за правую руку. Его хватка была очень холодной и сильной, и Мэгги вскрикнула, испугавшись, что он раздавит ей пальцы. Старик осмотрел золотого уробороса и уставился на Мэгги злобными фиолетовыми глазами. – Кто ты такая? Кольцо светилось на пальце Мэгги, словно пытаясь ей что-то сказать. Хватка старика ещё усилилась, и она сморщилась от боли. – Почему ты шпионишь за нами? Мэгги оглянулась и увидела Хоги, которого прижимали к земле две фигуры в капюшонах. Он сжался в комочек и выглядел очень испуганным. – Нет-нет. Мы не шпионим. Я ищу свою подругу. – А кто твоя подруга? Мэгги не смогла унять дрожь в голосе. – Ида. Её зовут Ида. Она попала сюда против своей воли, и я хочу забрать её домой. – Она спящая? Мэгги не поняла, о чём он. – Я не знаю. – Где ты взяла это кольцо? – напористо спросил старик. Мэгги чувствовала, что должна сказать правду: – Я его украла. Старик отпустил её руку, и Мэгги, набравшись смелости, сказала: – Не могли бы вы освободить и моего друга тоже? Он кивнул фигурам в капюшонах, и Хоги, подбежав к Мэгги, запрыгнул ей на колени. Она ощутила его сердцебиение, учащённое раз в десять. Внезапно Мэгги вспомнила о кожаном футляре, который Дот передала Хоги. Ей кое-что пришло в голову. – Вы лунные ведьмы? Старик кивнул, по-прежнему не отводя от неё взгляда. – У меня есть послание для вас, – выдавила Мэгги. Она встала, нашла в рюкзаке футляр и протянула его старику. Тот легко сломал печать костлявыми пальцами и вынул маленький листок бумаги. Когда он прочитал, его глаза вспыхнули яростным огнём, и Мэгги перепугалась: не сделала ли она хуже. Старик подозвал других ведьм и ведунов, и все они уставились на Мэгги, словно пытаясь заглянуть ей прямо в душу. Более всего на свете Мэгги хотелось, чтобы они прекратили. – Вы пришли из другого мира, – наконец произнёс старик. Стараясь говорить как можно увереннее, Мэгги ответила: – Дот сказала, что вы нам поможете. Мы должны попасть в Город Солнца. Вы знаете, как туда добраться? Лиловые губы старого ведуна растянулись в подобии улыбки. Он кивнул. – Сперва скажи нам, почему ты носишь это кольцо. – Старик снова указал на него длинным костлявым пальцем. Мэгги глянула вниз, на уробороса. Голова змеи всё ещё светилась. – Дот сказала, что оно защитит меня. Но я просто хочу забрать свою подругу. Хочу вернуть её домой и вернуться сама. Вот и всё. Тут она заметила, что в тени есть кто-то ещё. Подавшись вперёд, Мэгги увидела большую цаплю. Её серые, белые и чёрные перья переливались в тусклом свете, когда птица приближалась на длинных тонких ногах. Мэгги уже видела недавно одну цаплю и тогда подумала, что это странное для неё место. Но где это было? Она не могла вспомнить.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!