Часть 26 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
19. Возвращение
На следующее утро, когда в бледном свете наступающего дня Мэгги и Хоги добрались до рощи, они обнаружили Дэна Дерево, сидящего на своём обычном месте. Он подозвал их к себе.
– Мы были в таком же лесу, как этот, – заговорщически прошептал Дэн, словно продолжая начатый разговор, – но я никогда не видел там никакого света. Мы были в Тёмном мире. – Его водянистые глаза навыкате выпучились ещё больше. – Она тащила меня по земле, как будто я весил не больше прутика.
Мэгги и кот посмотрели друг на друга, не понимая, как реагировать.
– Когда я вернулся – и я не знаю, как вернулся, – на мне не было ни царапины, если не считать этого. Смотрите.
Он поднял прядь жидких седеющих волос на затылке. Прямо за левым ухом Мэгги увидела маленькое отверстие. Или, точнее сказать, то, что когда-то было отверстием, поскольку над ним уже отчасти наросла плоть, образовав бугорок.
От этого зрелища Мэгги стало нехорошо. Дэн Дерево повернулся к ней лицом, и его меланхоличный взгляд стал жёстче. Мужчина встал, и Мэгги в очередной раз осознала, какой он высокий. Дэн был похож на раскидистый дуб.
– Ты знаешь, как убить оборотня?
Мэгги покачала головой; ей не хотелось знать, как убить кого бы то ни было.
– Главное – не думать о том, что с тобой происходит. Оборотни питаются страхом и надеждой. Но если нет ни того, ни другого, они больше не могут тебя контролировать.
Дэн Дерево улыбнулся, и Мэгги мельком увидела неровные коричневые зубы. Она вздрогнула. Этот человек пугал её.
Огромный мужчина подошёл ближе, и Мэгги ощутила запах давно не мытого тела.
– Почему ты возвращаешься?
– Я должна разыскать подругу. То есть на самом деле мы не совсем подруги…
– Не утруждай себя объяснениями! – раздражённо прошипел Хоги за её спиной.
Дэн Дерево медленно покачал головой:
– Ты её не найдёшь.
– Найду! – с вызовом ответила Мэгги.
Дэн, казалось, не услышал её.
– Если я тебе понадоблюсь, я буду там.
– Ты же не можешь перейти в другой мир, – напомнила ему Мэгги, но Дэн лишь покачал головой.
– Я знаю, что моя судьба – вернуться в Тёмный мир. Я готов. И на этот раз я не боюсь.
Мэгги кивнула, но про себя подумала, что готовность Дэна её не радует. Она кивнула в сторону рощи.
– Ладно, нам надо идти.
Дэн тоже кивнул и грязными пальцами водрузил очки обратно на нос. Не сказав больше ни слова, он побрёл прочь и вскоре скрылся среди деревьев. Хоги облизнул губы, словно пытаясь избавиться от неприятного привкуса.
– Сказал бы я, что этому типу пора принять ванну, но ванна тут уже не поможет. Его надо хорошенько промыть под струёй воды.
Мэгги снова повернулась к роще – к тому месту, где она последний раз видела портал. На сей раз окно появилось быстро, и никаких особенных усилий не потребовалось. Его края дрожали в холодном воздухе.
Мэгги взглянула на кота. Хоги, с его рваными ушами, выглядел очень старым и очень измученным.
– Ты готов? – спросила она.
Хоги фыркнул:
– К чему это я должен быть готов?
– Я имею в виду: ты уверен, что хочешь пойти?
– А у меня есть выбор? Кроме того, я делал вещи и похуже, чем посещение Тёмного мира – или как там его называл тот тип? – расхвастался Хоги, выпятив грудь.
Мэгги не сумела сдержать улыбку, однако она всё ещё колебалась. Что-то внутри её кричало, что возвращаться не надо. Однако кот вскочил ей на плечо, и его тепло – словно от батареи – придало Мэгги смелости. Она ощутила, что кольцо на пальце становится горячим и светится.
Увидев это, Мэгги почувствовала себя сильнее, и в голове прояснилось. Она подошла к порталу, протянула руку и коснулась его, позволив электричеству пройти сквозь тело. Стиснув зубы, Мэгги прыгнула.
Мэгги почувствовала, как Хоги соскочил с её плеча. Некоторое время падение ещё продолжалось – она летела вниз сквозь тусклый белый свет, но наконец тяжело шлёпнулась на мягкую лесную подстилку иного мира.
Несколько секунд она лежала неподвижно – запыхавшаяся и измученная. Бледный печальный свет скользил над верхушками деревьев. Хоги понюхал воздух, его усы беспокойно зашевелились.
– Пошли отсюда. Здесь пахнет не так, как надо.
Мэгги огляделась. Вокруг она увидела всё то же бесконечное море чёрных деревьев, исчезающих вдалеке, насколько хватало глаз.
– Ты знаешь, куда идти? Уверен?
Шерсть Хоги встала дыбом.
– Неужели ты думаешь, что я позволил бы жалкому двуногому увести меня в чужой мир, если б мой навигатор не был в идеальном состоянии? Разумеется, я знаю, куда идти.
– Ладно-ладно. Я просто спросила.
В лесу было тихо, если не считать шелеста листьев под ногами и лапами. Кот шёл вперёд, прижав хвост и принюхиваясь. Иногда он нюхал воздух, а иногда – деревья. Видимо, это помогало ему ориентироваться.
Некоторое время спустя местность начала подниматься. Кот бежал впереди, и Мэгги увидела, что он обнюхивает низкую осыпающуюся кирпичную стену. Лес здесь стал реже, а чуть дальше виднелся обрыв.
Хоги тщательно принюхался, а потом побежал в лес.
– Ты куда? – заорала Мэгги, бросаясь следом.
Старый кот и не подумал замедлиться. Они мчались мимо заросших ям разных форм и размеров, а иногда – мимо тёмных от ржавчины стальных обломков, торчащих из земли под странными углами. Лес поредел ещё больше, а местность по-прежнему поднималась.
– Ха! – Хоги торжествующе мяукнул, когда они взобрались на гребень холма. – Должно быть, это и есть Странные равнины. Дот рассказывала мне о них. Они похожи на вересковую пустошь вроде той, что у нас дома, только эта поярче будет.
И действительно: землю покрывал вереск, светившийся разнообразными оттенками неоново-розового и фиолетового. Среди вереска росли изящные грибы; их полупрозрачные шляпки покачивались на тонких ножках. Они были похожи на крошечных сухопутных медуз. Подобные грибы Мэгги видела в мешке маленького умона.
Тяжело дыша, Мэгги встала рядом с котом и оглядела новую незнакомую местность. Сгущалась тьма, и огромная луна мерцала над розовой равниной, за которой виднелась ещё одна гряда холмов. Но даже отсюда было видно, что всё здесь пребывает в запустении.
В склоне холма были вырублены широкие ровные ступени, обнажая слой жирного тёмного торфа. А впереди, на далёких холмах, мерцали огни.
Переход через портал и прогулка по холодному лесу утомили девочку и кота, поэтому они выпили немного воды и улеглись в вереск. Ещё не до конца стемнело, но уже появились звёзды – тысячи их, собранные в огромные мерцающие скопления. И никаких созвездий, подобных тем, что Мэгги видела в своём родном мире. С другой стороны, в Уэст-Минчене звёзд-то особо и не было: чаще всего ночное небо затягивала грязно-оранжевая дымка, скрывавшая их все.
– Эта Ида… – промурлыкал Хоги через некоторое время. – Она, видимо, очень особенная. Я имею в виду: ты ей не нравишься, она дразнит тебя, и всё же мы здесь, в совершенно ином мире, потому что ты хочешь её найти.
– Ты мог бы и не ходить сюда, – буркнула Мэгги, раздосадованная тем, что он об этом заговорил.
– Ха! – отозвался Хоги. – Это далеко не факт. Но сейчас вопрос в том, почему ты пошла.
– Никто кроме меня не видел, что случилось с Идой. И если б я рассказала, мне бы не поверили. Так что, даже если б мы были злейшими врагами, я бы всё равно постаралась помочь.
Однако в голове мелькнула непрошеная мысль: если бы исчезла Хелена или Дейзи, Мэгги в самом деле отправилась бы за кем-то из них?
– Правда? – скептически спросил кот. Похоже, Мэгги его не убедила.
– А ты бы спас другого кота, если бы… не знаю, он тонул в пруду или типа того? Даже если б ты его ненавидел?
– Дааа, – протянул Хоги, – но только если б я случайно проходил мимо. Я не попёрся бы в другой мир ради этого пруда.
– Очень по-кошачьи, – резко сказала Мэгги и решила сменить тему: – В любом случае, меня, видимо, исключат, когда я вернусь. Так что, даже если мы найдём Иду, я больше не буду с ней общаться.
Хоги заинтересованно поднял уши:
– Исключат?
– Я ударила кое-кого по лицу.
Кот замурлыкал громче.
book-ads2