Часть 20 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как ты перешла грань? Кто тебе помогал?
– Никто! – прокричала Мэгги, но когти вонзились ещё глубже. Мэгги заплакала.
– Кто тебе помогал?
Мэгги чувствовала, как невидимые нити начинают проникать в её голову. Так же было с шаром…
– Прекратите это! Прекратите! – взвыла она. – Я не знаю! Я не знаю, честное слово! Я не знаю, как мне это удалось! Я просто сделала – и всё!
К её удивлению, нити исчезли. Мисс Кейн наклонилась прямо к её лицу. Мэгги чувствовала на щеке жаркое звериное дыхание.
– Никто не пересекает границу Острова без позволения. Ты никогда туда не вернёшься. Обещай мне.
Мэгги удалось кивнуть, но когти впились ещё больнее.
– Если ты посмеешь снова перейти границу, чада узнают. Они найдут тебя. Мы накажем тех, кто тебе помог, и я лично позабочусь о том, чтобы ты никогда больше не вернулась домой.
– Пожалуйста, отпустите меня! – тихо взмолилась Мэгги, но женщина-волчица только ухмыльнулась.
– Иду ты там тоже не найдёшь. Она ушла навсегда. Забудь о ней.
Сквозь пелену боли Мэгги заметила кота. Он сидел в дверном проёме, наблюдая за мисс Кейн – так, как кошки наблюдают за собаками с высоких заборов: со смесью страха и презрения. Но сладкозвучный голос мисс Кейн зазвенел снова, и теперь он больше не был холодным. Он стал мягким и выразительным и просачивался в вены Мэгги, как яд. Из-за этого голоса и боли Мэгги позабыла про кота.
– Школа Фортлейк – очень удобное для меня место. Там много отличного материала. Я не собираюсь уходить. Так что, если ты ещё раз скажешь обо мне детективу или этой дуре-директрисе, я прикончу тебя ночью прямо в постели. Можешь не сомневаться.
Мэгги едва не потеряла сознание. Она чувствовала, как горячая струйка крови пачкает футболку. Мозг почти смирился с тем, что эта безумная женщина-волчица никогда не выпустит её плечо. Но тут позади открылась дверь, и послышалось шарканье ног в старых тапочках.
Волчица отвела от Мэгги свой страшный взгляд, когда в поле зрения вплыла пушистая пирамида волос тёти Эсме. В этот миг на лице мисс Кейн появилось странное выражение – нечто очень похожее на страх. Она рыкнула, показав жуткие острые зубы, но тут же отпустила плечо Мэгги, оттолкнув её.
Мисс Кейн выбежала, упав на четвереньки, и Мэгги мельком увидела густую белую волчью шерсть, исчезающую в темноте.
В гостиной вспыхнул свет, и в неё, щурясь, вошла Эсме. На её лице застыло недоумённое выражение.
– Чёрт возьми, что ты тут делаешь? И почему задняя дверь открыта?
Мэгги не знала, что сказать, поэтому пробормотала:
– Мне приснился кошмар.
Эсме покачала головой. Она ещё толком не проснулась.
– Ясно. Закрой её, ладно? И выгони отсюда этого кошака.
Она снова выключила свет и побрела обратно в свою комнату.
Мэгги прижала ладонь к плечу, чувствуя, как из него вытекает горячая струйка крови, и повалилась на пол. С дивана донеслось басовитое мурлыканье.
– Что это была за бестия? – Мурлыканье стало громче. – Запах очень необычный. Никогда такого не встречал.
Мэгги хотелось разрыдаться, но она стиснула зубы. Хоги больше ей не друг.
– Рада, что тебе интересно. И вообще, почему ты здесь? Пусечка тебя выставила?
– Она немного привередлива, – прошипел кот.
– Ах ты, бедняжка!
– Значит, ты ходила в другой мир?
– А тебе какое дело?
Кот сохранял невозмутимость.
– Ты заметила, как эта тварь испугалась Эсме?
О чём он говорит? Мэгги чувствовала себя подавленной. Ей хотелось, чтобы Хоги ушёл.
– Нет, не заметила. И мне всё равно, – сердито ответила она. – Убирайся отсюда. Давай, брысь. Брысь!
Хоги даже не шевельнулся, но его единственный глаз сердито сузился.
– Ты меня гонишь? Вот как?
С этими словами он вышел вон. Мэгги выглянула в темноту, но волчица исчезла.
Заперев заднюю дверь, Мэгги отправилась в ванную и смыла кровь с плеча, разодранного когтями мисс Кейн, а потом выпила пару обезболивающих таблеток. Она глянула на себя в зеркало и поняла, что выглядит бледной и несчастной. А ещё – очень напуганной.
Мисс Кейн сказала, что Ида ушла навсегда и искать её бесполезно. То же самое говорила Дот – она советовала забыть про Иду. Но зачем прилагать такие усилия, если это правда?
Эта мысль немного приободрила Мэгги. Она поплелась обратно в гостиную. Если ничего не предпринять, Ида исчезнет навеки. Если же снова вернуться в тот мир… что ж, мисс Кейн недвусмысленно её предупредила.
Мэгги поёжилась.
Чучело совы печально смотрело на неё со своего насеста. Сова всё знала, но не могла сказать ни слова – она была в ловушке. Пожалуй, Мэгги очень хорошо понимала её чувства.
16. Предательство
Мэгги проснулась от уютного звука: что-то шипело на сковородке. Эсме была на кухне и весело подпевала радиоприёмнику, откуда лилась какая-то классическая мелодия.
– А, ты проснулась!
Мгновение спустя тётя появилась в гостиной. Из её причёски-улья торчал карандаш, а поверх тельняшки, которую Эсме всегда носила дома, был повязан синий клетчатый фартук. Мэгги никогда раньше его не видела.
Эсме принесла две тарелки с колбасой, яйцами, фасолью и тостами. Она поставила их на стол и сходила за кружками с чаем.
Сонная Мэгги подошла к столу.
– Спасибо.
– Не за что, милая. Ты очень похудела.
Вчерашний раздрай, казалось, был забыт. В комнату лился яркий свет зимнего солнца. И Мэгги подумалось: не было ли всё это просто-напросто ужасным сном?.. Но тут же она почувствовала жгучую боль в плече и вспомнила холодные глаза женщины-волчицы. Её снова охватил страх. Даже здесь, в квартире Эсме, она не была в безопасности.
Тётя дождалась, когда Мэгги съест бóльшую часть завтрака, а потом сказала:
– Скоро придёт тот сыщик. – Она пыталась изобразить небрежный тон. – Не помнишь, как его зовут?
Мэгги казалось, что со времени беседы в кабинете Крабихи прошла добрая тысяча лет, но имя полицейского сразу же слетело с её губ:
– Хэммонд.
– А, да. Точно. Детектив Хэммонд. Я сказала, что ты приболела, но он ответил, что микробы его не пугают.
Мэгги перепугалась:
– Зачем ему приходить?
– Видимо, хочет задать вопросы об Иде.
Эсме посмотрела на Мэгги странным взглядом. Потом она заметила пятна на футболке.
– Это кровь?
Мэгги прижала руку к пятну.
– Просто где-то испачкалась.
Эсме кивнула. Она явно не поверила, хотя старалась сохранять оптимистичный настрой, но она была плохой актрисой.
«Тётя ведёт себя как-то странно», – подумала Мэгги.
После завтрака Эсме принесла местную газету и вышла, пообещав вернуться к приезду детектива Хэммонда. К ужасу Мэгги, на первой полосе «Горна Уэст-Минчена» была помещена большая фотография Иды под заголовком: «Пропавшая девочка до сих пор не найдена». Ида сидела в своей любимой позе, подперев рукой подбородок и глядя из-под ресниц. Впрочем, журналистам удалось откопать фото, на котором Ида улыбалась, а не дулась.
book-ads2