Часть 24 из 137 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ПД 839, л. 50 об.
Уже прикрыто было Зло[225]
В порядок прежний всё вошло,
По улицам [уже] свободным
С своим спок<ойствием> холодным
Оставя свой ночной приют
Ходил народ — Чиновный люд
На службу шел — купец отважный[226]
[Оставя тихий > свой приют]
открывал
Невой ограбленный подвал
[Спеша] Сбираясь свой убыток важный
На ближнем выместить. — С дворов
Свозили лодки. — И Хво<стов>[227]
Певец хранимый Небесами[228]
Воспел бессмертными стихами[229]
Несчастье Невских берегов[230]
ПД 839, л. 50
Но бедный, бедный мой Евг<ений>
Увы его смятенный ум[231]
Против ужасных потрясений
Не устоял — мятежный шум
Невы и бури — отзывался
В его ушах —[232]И звон > и вопль >
Скитался >
— Полон стр<ашных> дум
Домой уж он не возвращался
Его [печальный] уголок[233]
Отдал в наймы (как вышел срок)
Хозяин бедному поэту!
[И долго ждал чтоб он]
Евгений за добром своим[234]
Не приходил — Один по свету
[Ходил бродягою пешком]
А спал — на пристапи.[235] Питался
[В окошко] брошенным куском[236]
Уж <он> почти не раздевался
[И платье] ветхое[237] на нем
Рвалось и тлело[238] [злые дети][239]
Его бивали — он сносил[240]
Нередко кучерские <плети> >[241]
[Его] стегали — потому
Что все казалось [путь ему][242]
И двор и улица — убогой — — — [243]
И так он жил…[244]
ПД 839, л. 49 об.
Но он —
Не замечал — Так оглушен
[Он был] внутренней тревогой[245]
*
И так он свой печальный > век —
Влачил не зверь, не человек
Ни то ни се, ни житель мира[246]
Ни призрак мертвый —
*
book-ads2