Часть 6 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пойдём с тобой в то место, Опу, помнишь? Это ничего, что нас прогнали отсюда. Зато там манго гораздо крупнее. Мы много наберём… Пошли.
— Зачем ты их прогоняешь, брат? — опять вступилась Рану. Обида, которую она прочла в глазах Дурги, огорчила её. — Жадина ты, Шоту!
Опу не совсем понял, куда он пойдёт с сестрой, и, когда они вышли из сада, спросил:
— А где же растут эти большие манго, диди? В саду Поту́?
Где должны расти эти манго, Дурга ещё не решила, ведь она их придумала. Немного поразмыслив, девочка сказала:
— Пойдём в старый сад у пруда. Там много больших манговых деревьев.
Чтобы добраться до пруда, детям пришлось долго пробираться через лес и заброшенные сады. Старый сад находился очень далеко от деревни, в глухом лесу, поэтому никто не ходил туда собирать манго. С деревьев там свисали старые переплетённые лианы. А разыскать упавшие плоды манго в колючих кустах под деревьями, конечно, очень трудно. К тому же тучи закрыли солнце и стало совсем темно. Но после долгих и упорных поисков Дурге удалось всё же собрать штук десять манго.
— Смотри, Опу, дождь пошёл! — воскликнула Дурга.
Тем временем немного стих ветер. И вдруг как-то разом, неожиданно, крупные капли дождя застучали по широким листьям.
— Идём скорее, спрячемся под деревом! — крикнула Дурга. — Там нас не намочит.
А уже со всех сторон стояла сплошная сетка дождя. Под ударами тяжёлых капель листья вздрагивали и падали с веток. Запахло мокрой землёй. Ветер налетал с новой силой. Дерево, под которым спрятались Дурга и Опу, правда, сначала защищало их от дождя, но потом капли воды стали скатываться с листьев прямо на детей. Они находились очень далеко от дома. Опу стало страшно.
— О Диди, — сказал он, — какой сильный дождь!..
— Подвигайся ближе ко мне!
Дурга накрыла прижавшегося к ней братишку краем своего сари.
— Разве такой ливень может долго продолжаться? Смотри, он уже кончается. Это даже хорошо, что пошёл дождь, мы сейчас опять вернёмся к дереву с золотистым манго. Верно?
И дети стали кричать:
Дождик, дождик, перестань!
Кислые лимоны!
Трах-трах-тарарах! Огромная тёмная шапка леса словно раскололась от грохота. Опу испуганно прижался к сестре:
— О диди!
— Чего ты боишься? Повторяй: «Рам-Рам. Рам-Рам-Рам-Рам…»[25]
Дождик, дождик, перестань!
Кислые лимоны!
Дождик, дождик, перестань!
Кислые лимоны!
Дождик, дождик, перестань…
Опу в испуге закрыл глаза.
Дурга украдкой посмотрела вверх: над ними гремит гром или в стороне? Над самыми верхушками деревьев летали огненные стрелы молний.
От холода у Опу стучали зубы. Дурга обняла братишку ещё крепче и, в надежде, что дождь скорее прекратится, снова начала приговаривать:
Дождик, дождик, перестань!
Кислые лимоны!
Дождик, дождик, перестань!
Кислые лимоны!
Дождик, дождик, перестань!
Кислые лимоны…
Но голос девочки дрожал от страха.
Когда начало темнеть, а ветер и дождь стихли, Шорбоджоя вышла на улицу. Навстречу ей попалась Ашалотта́, дочь Радхокри́шно Палито́. Она шла, шлёпая ногами по лужам, в сторону пруда. Шорбоджоя спросила её:
— Послушай, ты не видела Дургу и Опу?
— Нет, никого я не видела. А куда они пошли? — И, смеясь, добавила: — Смотри, какой дождь прошёл, лил прямо как из ведра!
— Ещё до бури дети ушли куда-то за манго, — объясняла взволнованно Шорбоджоя. — И вот не вернулись до сих пор! Дождь кончился, темнеет, куда они могли уйти?
Озабоченная мать вернулась в дом. Когда бедная женщина уже не знала, что ей думать и куда идти искать детей, распахнулась дверь и вошли с головы до ног промокшие Дурга и Опу. Дурга несла в руках кокосовый орех, а Опу волок огромный лист пальмы.
— О боже! — бросилась Шорбоджоя к детям. — Наказание вы моё! Промокли до нитки! Где же вас застал ливень?
Она ласково привлекла к себе мальчика и, погладив по голове, воскликнула:
— Голова совсем мокрая… Где ты взяла кокосовый орех, Дурга?
Опу и Дурга заговорили шёпотом, перебивая друг друга.
— Тише, мама, тише! Мы шли мимо сада Бхубона Мукхерджи, шли мимо… Ты помнишь кокосовую пальму, которая растёт у самой изгороди? Вдруг на земле мы увидели орех. Тётка появилась, когда мы уже уходили.
— Она видела нас с Опу, — вздохнула Дурга. — Наверное, видела.
И затем, набравшись храбрости, но всё так же шёпотом, она рассказала:
— Орех лежал под деревом. Сначала я его не заметила. Мы пошли посмотреть, нет ли плодов под золотистым манго, и увидели этот пальмовый лист. Я говорю Опу: «Опу, возьми пальмовый лист. Маме трудно подметать, она сделает из него веник». Только я это сказала — и сразу увидела орех.
Радостно глядя на орех, который она держала в руках, Дурга добавила:
— Правда, большой, мама?
А Опу, размахивая руками, кричал:
— А какой огромный пальмовый лист я принёс!
— Да, очень большой, — согласилась Шорбоджоя. — Вы не бойтесь, ведь этот орех никому не нужен, его сорвал ветер, и он неспелый. Положите его возле забора, я потом его вымою. А теперь побыстрее переодевайтесь, мойте ноги и ступайте на веранду.
Шорбоджоя пошла за водой. Колодец находился во дворе дома Бхубона Мукхерджи. Только подошла она к их калитке, как услышала, что хозяйка кричит на весь дом:
— Столько денег потратили на этот сад! Своих денег! Как же, всякий сброд любит ходить по чужим садам! Думала, дождь стихнет, пойду посмотрю, что творится в саду, а они схватили огромный кокосовый орех — и бежать! Как только бог терпит таких злодеев! Чтоб им провалиться! И без того с утра до вечера воюю с ними… А теперь ещё этот орех!
Шорбоджоя так и осталась стоять на улице. Она с жалостью подумала о детях. Они такие маленькие… Сколько ещё упрёков на их долю выпадет в жизни? И что это за люди! Ну не люди, а просто змеи! Ореха им жалко!
Испуганно прижимая к груди маленькое ведёрко, которым она черпала воду, и кувшин, так и не набрав воды, женщина побрела домой.
«Если вернуть ей кокосовый орех, — думала она по дороге, — перестанет она тогда ругаться? Вещь будет возвращена владельцу, чего же ругаться?»
Войдя в дом, Шорбоджоя сказала Дурге:
— Дочка, отнеси этот кокосовый орех в дом соседей.
Опу и Дурга удивлённо уставились на мать.
book-ads2