Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 65 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наконец, впереди показался знакомый мне ломбард, и я попросила недоумевающего брата немного меня подождать. Не обманула — вернулась быстро, потому что вопросов Шерц задавать мне не стал. Вместо этого окинул проницательным взглядом, после чего написал короткую записку. И я, сложив ее вчетверо, а потом еще и еще раз… Нет же, остановилась, поблагодарила Шерца за содействие, вышла наружу и села в коляску к теряющемуся в догадках Артуру Дювалю. Вопросов у брата по дороге накопилось очень много, а пока он ждал меня под дверями ломбарда, их стало намного больше. Он принялся задавать их еще по пути к Шерцу и сейчас тоже не собирался сдаваться. Продолжал меня ими засыпать, несмотря на то, что я приказала извозчику ехать по адресу, который Артур сам сообщил мне этим утром. И нет, это не подтолкнуло его мысли в правильном направлении. Хорош же из него детектив!.. — Лорейн, что произошло? — в который раз потребовал с меня ответа Артур. — Что это за спешка на ночь глядя?! Куда мы едем? Что тебе было нужно в том ломбарде? Ты заложила какую-то дорогую вещь? На это я покачала головой, сказав ему, что дорогих вещей у меня нет и в помине. Только мамин ключик, но я и не подозревала, насколько он окажется ценным… Впрочем, Артур не обратил на мои слова никакого внимания, заявив, чтобы я не дурила ему голову, и что ничего ценного в ключе от старого фамильного склепа нет. Что я написала Ставросу, продолжал вопрошать он. И почему я написала это именно доктору, а не рассказала все ему, своему родному брату, последнему мужчине из рода Дювалей?! Почему нельзя было отложить мое дело до утра? В таверне, вообще-то, демоны ногу сломят, но вместо этого мы взяли и все бросили, когда остальные едва справляются! И вообще, где Эмилия, в конце-то концов?! Олаф встревожен, все встревожены, а я молчу, словно воды в рот набрала! — Я все тебе расскажу, — пообещала ему. Закрыла глаза, утомленная его расспросами, уже много раз пожалев, что взяла с собой последнего мужчину из рода Дювалей. Надо было брать Леннарта, толку было бы от него больше, а вопросов значительно меньше. — Расскажу, — добавила я, — но не сейчас. Потому что еще не знала, выгорит ли мое дело в доме Додсонов, к которым я и направлялась. Именно от моего разговора с Тиной зависело, что я стану делать дальше. Вернее, что мы все будем делать дальше. — Но когда, Лорейн?! — Артур уставился мне в глаза. — Когда ты соизволишь поставить меня в известность?! Он злился и, по большому счету, имел на это полное право. — Скоро! — вновь повторила я. — Обещаю, Артур, совсем скоро ты обо всем узнаешь, и дальше мы вместе подумаем, как нам поступить. — Соврала, понимая, что решение уже было принято, и оно казалось мне единственно верным в сложившейся ситуации. — В любом случае, рано или поздно нам придется обратиться к Эдварду Блейзу. Да, именно так я и собиралась сделать — пойти к Эдварду и честно ему обо всем рассказать. Сдать властям проклятое сокровище Лилий, после чего попросить у них убежища от гнева Апарди. Но при этом я прекрасно понимала, что Эмилию уже будет не спасти — узнав, что я сделала, Апарди тотчас же убьет ее без какого-либо сожаления. Но, вполне возможно, у меня появится призрачная надежда сохранить жизнь хотя бы детям. Но я не знала, ни в чем не была уверена!.. Потому что мы не сможем прятаться вечно — ни я с Анаис, ни все остальные, да и Клинки не станут нас слишком долго охранять. Зато Апарди и Лилии никогда не отступят. Потеряв свое сокровище, они примутся нам мстить — будут идти по нашему следу и убивать одного за другим. Возможно, архив поможет властям их поймать, но у меня не было в этом никаких гарантий. Апарди слишком хитер — что, если архив так и не раскроет его истинного имени? Пусть даже поймают кого-то из его сообщников, он заляжет на дно в Виллерене, после чего обязательно с нами рассчитается. Скольких близких мне людей я потеряю до момента, когда Клинки смогут его остановить? Этого я не знала, но у меня все еще теплилась надежда, что мне не придется проверять. И еще, что Эмилия тоже останется в живых. Потому что у меня был план. — Лорейн, скажи мне, что произошло! — Артур снова пошел в атаку. — Куда мы едем, в конце-то концов? — Ты прекрасно знаешь, куда мы едем! — поморщилась я. — Думаю, Боги слухом тебя не обделили, а вот насчет разума у меня порой закрадываются сомнения. — Лорейн!.. — выдохнул он возмущенно. — Мы едем к дому Тины Додсон, — вздохнула я. — Ты же сам нашел для меня ее адрес и заработал на этом целых десять дукаров. Теперь поморщился уже он, потому что вспомнил и улицу, и номер дома, который написал мне на листе, а я недавно назвала извозчику. — Зачем она тебе нужна? — Я собираюсь поговорить с ней о ее бывшем муже. — На ночь глядя?! — Да, Артур, — снова вздохнула я, — на ночь глядя. На этот раз он закатил глаза и в который раз попытался воззвать к моему разуму, требуя все ему рассказать. Он мой брат, в конце-то концов, поэтому я должна тотчас же ему сообщить, зачем мне понадобился муж Тины Додсон. Он же нотариус, это как-то связано с документами на таверну? — Нет же! — покачала я головой. — Ее теперешний муж мне не нужен. Ты же слышал, меня интересует предыдущий. — Тот, который покойник?! — растерялся Артур. На это я усмехнулась: — Это еще с какой стороны посмотреть! Похоже, наш покойник живее всех живых. — Затем в бесчисленный раз пообещала брату: — Я все тебе расскажу, но чуть позже. Погоди совсем немного. Сперва мне нужно поговорить с Тиной. К тому же, мы уже ехали по нужной улице, а впереди показался высокий трехэтажный дом, выстроенный из темного камня. Первый его этаж увивали кустовые розы, но они уже протягивали свои зеленые лапы, покушаясь на балконы и подоконники второго этажа — это я увидела в свете нескольких фонарей у фасада. К тому же, дом был обнесен высокой кованной оградой, за которой обитала пара здоровенных нервных собак. Стоило извозчику остановиться на другой стороне улицы, как они моментально залились лаем. На это Артур с мрачным видом заявил, что именно здесь проживает семья нотариуса Додсона. Но если бы он знал, что я стану что-то от него скрывать, то не прилагал бы так много усилий к его поискам. И вообще, с чего я решила, что со мной захотят разговаривать? Пусть в окнах горел свет, но это не означает, что нас впустят в дом. — Со мной обязательно поговорят. — Я вытащила из-за пазухи сложенное послание от Шерца. — Вот увидишь! И оказалась совершенно права. Скорее всего, будет только один кусочек сегодня, но я еще не знаю. Уж и не знаю, что ломбардщик написал Додсону, но очень скоро я осталась в гостиной с растерянной миловидной блондинкой. У нее были приятное лицо, большие глаза в обрамлении длинных ресниц и милые ямочки на щеках. Она немного нервничала из-за приказа мужа лет так на тридцать старше ее, но все-таки сложила руки на уже выделяющемся животике и уставилась на меня выжидательно. Тина Додсон была беременна. Пусть до родов оставалось еще месяца два-три, но сомнений в этом не было никаких. Тут Тина подскочила, видимо вспомнив, что она здесь хозяйка, и предложила мне чай и угощение, которое уже поставили на низенький столик возле нашей софы. Мужчины, в свою очередь, уединились в кабинете на втором этаже и приказали слуге подать им коньяк и сигары. Но в доме были и другие слуги — около входа я заметила двух стороживших его детин, окинувших нас с Артуром внимательными взглядами. Нотариуса и его семью старательно охраняли. Но она все равно ничего, ничего не знает, заявила мне Тина. Что могло привести нас в их дом, да еще и на ночь глядя, ведь она не сделала ничего такого?! И меня она тоже не знает, в первый раз видит! — Неужели то самое дело?! — догадалась Тина, когда я отказалась от угощения, заявив, что отниму у нее минут десять, не больше, потому что у меня самой времени в обрез. — Вас ведь интересует Тодд, не так ли? И я подтвердила, что именно так. Но она все равно не понимала. — Мне никто не поверил, когда я оставила то заявление несколько месяцев назад. Даже высмеяли… Не так, чтобы в глаза, но я слышала, как они забавлялись за моей спиной. Посчитали меня взбалмошной истеричкой, заявив, что мой муж умер за Стеной, а мне все почудилось. — Мне жаль, что вам пришлось столкнуться с таким отношением, — произнесла я, но Тина уже выкладывала то, что у нее наболело. — Я давно о забыла о своем заявлении, но три дня назад меня снова вызвали на допрос в Магический Контроль. На этот раз разговаривали вежливее, но все равно стало понятно, что меня считают полной дурой! — Но почему?! — Потому что никто не верит, что я видела покойника. Мне стали задавать такие вопросы, что я в конце концов сдалась. Соврала им, будто бы все придумала. Да, так им и сказала! Заявила, что в тот раз мне все показалось, потому что ничего не было на самом деле, и никто ко мне не приходил. А потом забрала свое заявление и ушла. Хотела, чтобы меня уже оставили в покое! — И на этот раз они вам поверили? Тина пожала плечами. — Конечно же, они мне поверили! Но я решила, что так будет лучше, и ради своего ребенка я не стану ни из-за чего больше расстраиваться. Выходило, из-за своей беременности Тина решила не настаивать на своих словах. Наоборот, призналась в том, что соврала, и Эдвард вычеркнул Тодда Уилса из списка подозреваемых. Впрочем, он его в этот список и не вносил, потому что своими глазами видел, как тот погиб. Украдкой воздохнув, я заверила жену нотариуса, что нисколько не сомневаюсь в том, что к ней приходил человек, очень похожий на Тодда. Она снова пожала плечами. — Я уже сама не знаю, кто ко мне приходил тем вечером! Прошло несколько месяцев, и даже если это и был Тодд… Вернее, кем бы он ни был, он здесь больше не появлялся. Но мой муж, Грегор, он мне верит и переживает. Именно он уговорил меня оставить то заявление несколько месяцев назад. Он такой… Такой правильный!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!