Часть 24 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я вспомнила, — сказала ему, — где видела Анью!
На это он едва заметно усмехнулся.
— И где же вы ее видели?
— Думаю, что на моей собственной на кухне. Я сейчас же ее позову. Но пойдемте, господа! — и я сделала очередную попытку увести их за собой, на что Эдвард Блейз все-таки соизволил кивнуть, и уже очень скоро маги расположились за круглым столом рядом с разложенным камином.
Музыканты, собиравшиеся уже было уходить из «Сквозняка», снова потянулись к своим инструментам, но передумали, наткнувшись на взгляд Эдварда Блейза. И поспешили покинуть враз ставшую не слишком гостеприимной таверну.
Я же отправилась на кухню, где отдыхала, вытянув ноги, Анья. Пришлось сказать ей, что нужно будет пойти со мной, но по дороге захватить то, чем станем угощать дорогих гостей.
Во-первых, пусть она возьмет кувшин с пивом и чистые кружки. Во-вторых, мы отнесем магам очередной свежевыпеченный пирог, который Олаф как раз доставал из печи, и мою рыбу, «похороненную» под коркой соли. Чтобы добраться до нее, нужно было разбить белый толстый слой, но таким образом рыба получалась нежной и очень сочной…
Ее-то вместе с пирогами мы поставили на стол перед магами, которые, поблагодарив меня за угощение, накинулись на еду — они явно проголодались. Все, кроме Эдварда Блейза, старательно игнорировавшего человеческие чувства и потребности.
Как и мы, он терпеливо дожидался, когда его подчиненные закончат с ужином.
Наконец, те, поблагодарив, заявили, что все несказанно вкусно, а затем, пока я убирала тарелки, сообщили Анье не слишком приятную новость.
Оказалось, ее подругу убили в подворотне буквально в нескольких шагах от «Сквозняка», куда, похоже, она и направлялась из заведения тетушки Хло.
Да-да, как раз в Тупике Слепых, примерно полтора часа назад, когда веселье в таверне было в самом разгаре, повсюду летали топоры, а у нас гостило с десяток заглянувших на «огонек» королевских Клинков.
Глава 9
— Она должна была прийти в «Сквозняк» вместе со мной, — попеременно то всхлипывая, то сморкаясь в носовой платок, начала свой рассказ Анья.
Я же отстраненно подумала, что в речи моей подавальщицы присутствует легкий акцент, который до этого момента был совершенно незаметным. Мне казалось, что на арвейнском она говорит чисто.
Именно на моем языке Анья попросила меня остаться, а затем перевела умоляющий взгляд на магов, заявив им, что все им расскажет и ответит на любые их вопросы. Пусть только госпожа Дюваль побудет с ней и подержит ее за руку, а то ей очень страшно.
На это Эдвард Блейз все же решил продемонстрировать, что ничего человеческое ему не чуждо. Согласно склонил голову, и я осталась. Держала Анью за руку, пока та сбивчивым голосом рассказывала о своей погибшей подруге и отвечала на вопросы королевских ищеек.
Я же стояла рядом и думала о том, что своих никогда не бросаю. Правда, «мои» время от времени бросали меня. Несколько раз в детстве я ссорилась с подругами, пару раз случалось по работе, но самый болезненный удар нанес бывший муж, оставшийся в другом мире.
В один прекрасный день он променял меня на куда более выигрышный вариант.
Внезапно я осознала, что сейчас мне нисколько не больно из-за его предательства, и что старые проблемы остались очень и очень далеко. Настолько далеко, что сейчас они походили на далекий сон. На зыбкую дымку, не имеющую никакого отношения к этому моменту, когда на моем плече плачет девушка, горюя о печальной участи своей подруги.
— Нас позвал Гордон, — всхлипывая, заявила магам Анья, на что я покивала, подтвердив, что именно я отправила сына экономки за девушками в заведение тетушки Хло. Потому что без них мы не справлялись с наплывом гостей.
— Мы с Фреей сразу же решили пойти в таверну, — продолжала Анья. — Работы этим вечером у нас все равно не было. Вернее, ее давно уже не было… Из-за этого хозяйка все время на нас злилась и срывалась. Говорила, что выставит нас на улицу, потому что не собирается кормить лишние рты, а мы совершенно бесполезны.
— И почему же вы… гм… совершенно бесполезны? — поинтересовался один из магов.
Я же не могла оторваться от лица молчаливого Эдварда Блейза. Рассматривала его украдкой, думая о том, какие же у него все-таки интересные глаза. И еще, что он и сам… очень даже ничего.
Интересно, каков он на самом деле, если сбросит личину строгого дознавателя?
— Потому что мы из Зардана, — хлюпнула носом Анья, — и другие девочки нас за это ненавидели. Говорили, что самим не хватает работы, а мы тут понаехали и отнимаем у них клиентов, хотя они сами их у нас отнимали! Мстили нам с Фреей — то одежду испортят, то рвотный порошок в еду подсыплют. Воровали то, что нам удавалось заработать, если мы не успевали спрятать или потратить.
— Тогда почему вы оставались в том месте? — подал голос другой маг, и я отвела взгляд от Эдварда Блейза, потому что теперь уже он повернулся и уставился мне в глаза.
Вместо этого посмотрела на говорившего.
Мужчине было лет сорок, и по его лицу с тяжелой бульдожьей челюстью ничего невозможно было прочесть. Ни сочувствия, ни осуждения, одно лишь рабочее рвение.
— Потому что нам больше некуда было идти, — пожала плечами Анья. — В столице непонятно что творится уже который месяц — то Клинки, то Лилии. — Тут она охнула. — Простите, господа маги, я не подумала! Другой работы нам было не найти. Если бы мы могли, то мы с Фреей давно бы уже вернулись домой.
— Почему же не возвращались? — поинтересовался у нее Эдвард Блейз.
— Потому что нам некуда возвращаться, — повернула она к нему голову. — Мы жили в Приумбрусье. Вам ли не знать, что там произошло пять лет назад, господин королевский маг?! Вы ведь… воевали?
На это он едва заметно кивнул. Тут Анья все-таки добавила:
— Мой город оказался слишком близко от Стены. Черные однажды прорвались и… — не договорила, но Эдвард Блейз все равно согласно склонил голову, а его маги тоже сочувственно покивали, хотя я ничего, ничего не поняла!
Какие еще Черные, какая Стена?!
Попыталась порыться в памяти Лорейн, но та выдала мне жалкие крохи об опасности и извечных врагах.
Это было все не то, поэтому я решила, что расспрошу Анью позже. Узнаю, кто такие Черные — кажется, именно против них вел затяжную войну король Хуго, из-за чего прозевал мятеж под собственным носом.
Вернее, в собственной столице.
Тем временем девушка продолжала:
— Милостью вашего короля всем пострадавшим в Зардане разрешили свободный въезд в вашу страну. Наши с Фреей родители погибли, мы подружились с ней в приюте и решили, что вместе уедем в Арвейн. Вернее, мы собирались перебраться в Виллерен. Думали, что здесь больше возможностей, чем в нашем Зардане. К тому же, мы хорошо знали ваш язык. Мечтали о месте танцовщиц в Королевском Театре, но у нас ничего не получилось. Какой там театр, мы вообще не наши никакой работы! Вернее, она была, но только такая, ну и иногда еще подрабатывали в «Сквозняке»… Правда, у Фреи все же завелись два постоянных клиента, поэтому Хло еще ее терпела, а меня все время грозилась выгнать. Но теперь-то она уж точно меня выгонит!
Девушка засобиралась было зарыдать, но Эдвард Блейз озадачил ее вопросом.
— Что за постоянные клиенты? — спросил у нее, а затем взглянул на второго мага — худощавого, с узким, но приятным лицом.
Тот тут же выловил из недр своего плаща блокнот, перо и маленькую, закручивавшуюся бутылочку с чернилами, и приготовился записывать.
Правда, о клиентах Фреи Анья особо много рассказать магам не смогла. Подруга не слишком любила делиться подробностями того, что происходило за ширмой ее комнатушки в заведении Хло. Говорила только, что один совсем псих, и ему нравится смотреть, как она…
Как она…
Тут Анья засмущалась, и маги позволили ей опустить столь деликатные подробности. Вместо этого попросили описать клиента.
Видела ли она его? Кто он такой? Как зовут? Как часто бывал в заведении Хло?
Оказалось, видела Анья его всего один раз, но неплохо запомнила. Правда, полного имени она не знала. Джером, вот как называла в разговорах его Фрея. И еще подруга говорила, что этот самый Джером был каким-то высшим чином в городском управлении.
Маги выслушали это с самыми серьезными лицами и даже что-то записали, и я подумала, что любителя нестандартных развлечений Джерома из городского управления ждут сложные времена.
Вторым из постоянных клиентов Фреи оказался старичок-боровичок лет под восемьдесят, на которого девушка тратила не слишком много времени. Именно этот дедок и заявился в заведение Хло, когда Анья с Фреей уже собирались уходить. Так что вдвоем отправиться в «Сквозняк» у них не получилось. Фрея решила задержаться, сказав Анье идти одной, заявив, что работы ей минут на десять.
После этого она собиралась прийти в таверну. Но не дошла.
Дедка Анья тоже описала магам, затем принялась отвечать на их вопросы.
Нет, снова всхлипнула девушка, по дороге она ничего подозрительного не видела. На перекрестке с улицей Ремесленников горел фонарь — один-единственный на всю округу, — но людей нигде не было и в помине. Вернее, где-то вдалеке горланила песни подвыпившая компания, вот и все.
Но здесь же совсем близко, она и подумать не могла, что это настолько опасно!.. От «Тетушки Хло» до «Сквозняка» и рукой подать, она много раз бегала туда и обратно.
Это минут пять, не больше.
— Даже меньше, — подала я голос, и маги дружно посмотрели в мою сторону. Но я продолжала размышлять вслух, хотя меня никто об этом не просил. — Выходит, Фрея не дошла до таверны буквально несколько шагов. Кто-то поджидал ее у стен «Сквозняка» или же… Случайно на нее наткнулся, а затем затащил или же заманил ее в подворотню. Вернее, в Тупик Слепых, где он ее и убил. Но ведь это довольно рискованно! — покачала я головой. — В «Сквозняке» было полным-полно народа, и двери у нас все время нараспашку… К тому же, к нам то и дело захаживали господа гвардейцы.
На это маги ответили мне дружным молчанием, а я смотрела на них, и все никак не могла взять в толк…
Не могла понять, что они здесь делают.
Думала о том, что если бы в «Сквозняке» раскроили друг дружке череп по пьяному делу или же из-за неосторожного обращения топором, то вряд ли бы сюда явились дознаватели из Высших Магов.
Пришли бы другие, уверена! Городовые или же квартальные — кто-то простой из управления, а вовсе не высшие чины из Магического Контроля.
То же самое, как если бы кого-то прикончили у самой тетушки Хло — уверена, им бы не было до этого никакого дела.
Но они здесь.
Отужинав, сидят за моим столом, два мага стеснительно потягивают пиво, косясь на своего командира, который проявляет чудеса выдержки. Какое им дело до убийства ночной бабочки из Зардана у стен таверны «Сквозняк»?
И уже очень скоро я получила на это ответ.
— Это ведь уже не первый случай, — внезапно произнесла Анья. Посмотрела на магов, а затем уставилась на меня огромными голубыми глазами.
Так, словно просила защиты не у них, а у меня. Ее губы дрожали, а с ресниц были готовы вот-вот сорваться слезинки.
book-ads2