Часть 22 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На это я покивала, поняв, что продолжаю вытирать давно уже сухие руки о передник.
Ну что же, раз Сигурд хочет меня видеть, то он меня увидит. За просмотр денег я не беру. А вот за выпивку и ужин — очень даже.
Повернулась к Олафу.
— Твоя похлебка и мясные пироги, — сказала ему, — сперва подадим их. Насчет остального… Достань из погреба свиную ногу. Спроси у Марии, куда она ее положила. Нет, жарить целиком мы ее не станем, это слишком долго. — Судя по выкрикам и громкому смеху в обеденном зале, таверну разнесут намного раньше. — Сварим со специями. Просто поставь мясо в кастрюле на печь, я сама все сделаю.
— Да, госпожа! — отозвался повар, принявшись за работу, а я стала прикидывать…
По словам Леннарта, к нам пожаловало около двух дюжин здоровенных воинов, так что похлебки и пирогов на всех не хватит, а мясо будет готово еще нескоро.
— Рыба, — вновь сказала повару. — Я ее почистила и разделала, тебе остается только поджарить. Возьми те три, которые самые большие, — на четвертую у меня были немного другие планы, — и подавай побыстрее. И вот еще, живее заканчивай со своими пирогами, а Мария пусть принесет соленья из кладовой.
Я надеялась, что этого должно хватить для застолья.
На мои слова Олаф покивал совершенно спокойно, после чего заявил, что «Сквозняк» в свои лучшие времена видал и не такое, и беспокоится мне не о чем. От него еще никто и никогда не уходил голодным!
Тут на кухню ворвалась Эмилия, заявив Леннарту, что одна она не справляется, и вообще, где его носит?! У нее нет скольких рук, чтобы разнести выпивку, а он здесь прохлаждается!
Сказав это, она уставилась на меня многозначительно.
Судя по голосам, смеху и выкрикам, веселье в «Сквозняке» только набирало обороты.
И я подумала, что это будет хороший, прибыльный вечер, даже если я собьюсь с ног, помогая разносить выпивку изморцам. После того, что мы пережили с Анаис, это казалось мне мелочью жизни.
Вернее, моей первой крупной удачей в новом мире.
Глава 8
Глава 8
Несмотря на приятные ожидания, все оказалось совсем не так радужно.
Сигурд, который прошлой ночью пытался истечь кровью на моем полу, а сегодня выглядел вполне здоровым, привел с собой две дюжины таких же огромных светловолосых парней, увешанных оружием, которые сразу же попытались выпить все, что оставалось в таверне.
Ну и съесть заодно.
Явились они уже знатно навеселе, а «Сквозняк», похоже, выбрали местом, в котором решили впасть пьяное беспамятство.
Одно хорошо — делать бесплатно они этого не собирались.
Сорили монетами направо и налево, заявляя, что сдачи не надо, потому что король Арвейна Хуго II хорошо с ними расплатился. Поэтому им нужна выпивка, музыка и еда — и как можно быстрее.
Желательно, все сразу.
Судя по довольному лицу Леннарта, этим вечером мы могли прилично обогатиться. Если, конечно, изморцы не разнесут таверну в щепки, потому что все к этому шло.
Сперва Сигурд еще как-то сдерживал свою дружину, торжественно объявив меня своей спасительницей и поклявшись в вечной пьяной любви — потому что кондиция у него была соответствующая. На это я нервно улыбнулась, затем, выловив чужую руку из-под своего подола, заявила, чтобы они отдыхали, а мы им всячески в этом поможем.
Ах, Сигурд хочет со мной поговорить?! Да еще и наедине?
Можно, конечно, и поговорить, но на задний двор с ним или же в кладовую я не пойду, а в пустую комнату тем более. По крайней мере, до тех пор, пока он не протрезвеет и не начнет себя контролировать. Пасть жертвой пьяной любви средневекового викинга мне нисколько не хотелось — так себе награда за мои старания по спасению его жизни!..
Лучше уж мы поговорим с ним в другой раз, фальшиво улыбаясь, сказала ему, потому что сейчас у меня слишком много работы. А затем мысленно добавила — когда он проспится!
Тут сын Марии откуда-то притащил музыкантов, и те сходу грянули что-то совсем уж веселое. Сигурд отвлекся, а я сбежала от него кухню. Там, удостоверившись, что Олаф неплохо справляется со всем сам, добавила специй в огромный чан, в котором уже томилось мясо, после чего принялась помогать Марии и Эмилии разносить приготовленное.
При этом старательно обходила Сигурда стороной и уворачивалась от недвусмысленного проявления мужского внимания со стороны его дружины. Бравые изморцы очень быстро позабыли о любовных признаниях их ярла — либо Сигурд признавался в этой самой любви в каждом кабаке или же они окончательно залили глаза, путая меня с…
Понятно с кем.
Неожиданно я поняла, что нам как раз не хватает двух ночных фей. Нет, вовсе не в качестве «фей», а как разносчиц и подавальщиц, потому что бордель я твердо решила в «Сквозняке прекратить.
— Попроси Гордона, пусть он сходит к тетушке Хло и позовет тех девиц, — заявила я Марии, когда вернулась на кухню с подносом, на котором стояла гора грязных тарелок.
Похлебка закончилась вместе с пирогами, но обеденном зале до сих пор очень громко хотели есть. Впрочем, меня уже поджидали два огромных блюда с жареной рыбой, и я понадеялась, что это на какое-то время отвлечет наших гостей.
До момента, когда подоспеет свиная нога и будет готова новая партия мясных пирогов.
— За Аньей и Фреей? — деловито поинтересовалась Мария.
— Да, — отозвалась я. — Пусть скажет им, чтобы шли, и побыстрее. И еще намекнет, что мытье второго этажа отменяется, раз уж тут такое дело.
Дело было именно таким — потому что в обеденном зале грянул раскат смеха, а потом, судя по всему, дружно ударили кружками по столу, а ногами по полу. Настолько сильно, что блюда с рыбой подскочили на разделочном столе, и я кинулась их ловить.
— И побыстрее! — страдальчески добавила я, после чего, мысленно взмолившись Святой Эрдине, чтобы Она меня уберегла, понесла еду дружине Сигурда Раньерка.
Нашла Сигурда — вернее, это он меня заметил на мою же беду. Встал из-за стола и нетрезвой походкой, прихрамывая и покачиваясь, потащился в мою сторону. Пока я пристраивала блюда на столе, раздвигая тарелки и объедки, обнял меня сзади.
Вернее, упал сверху, придавив своим весом.
Не удержавшись, я грохнулась на стол, пребольно ударившись грудью — хорошо хоть тарелки успела убрать! — на что он тут же попытался меня поцеловать.
Но промахнулся — я вывернулась ужом, выбираясь из-под его тела, и он попал губами куда-то мне в ухо. Захохотал, заявив, что пусть сейчас я от него сбежала, но он обязательно меня поймает и сделает своей.
Вместо этого получил… еще одну кружку пива от Леннарта и немного отвлекся. Я же кинула благодарный взгляд на своего работника, после чего поспешила на кухню, решив перевести дух и прийти в себя.
Признаюсь, мне совершенно не хотелось возвращаться в обеденный зал. Вместо этого я мечтала отправиться наверх и проведать Анаис, которую давно должна была уложить Мария. Тут из зала громогласно потребовали еще пива, и я порядком приуныла.
Не только потому, что мне нужно было идти к нашим гостям, но еще и из-за того, что, судя по количеству выпитого и набранных изморцами оборотам, от новой бочки тоже очень скоро ничего не останется. Но разве можно достать еще одну на ночь глядя?
К тому же, если пиво закончится, нам всем несдобровать!
Спросила об этом у довольного Леннарта, который высыпал передо мной еще две горсти монет. На мой вопрос, немного замявшись, он признался, что в погребе у него припасена еще одна бочка.
Да, он ничего про нее мне не сказал. Решил приберечь на случай крайней надобности, и теперь этот час настал.
— Уволю! — пообещала ему. — Если, конечно, изморцы не разберут «Сквозняк» по бревнышкам!
Тут раздался треск ломающейся мебели, и я поняла, что Леннарта я все же не уволю. Потому что пьяные изморцы таверну уж точно разнесут!
…Но «Сквозняк» все-таки выжил.
Быть может, потому, что раны Сигурда давали о себе знать, а среди его дружины нашлись и другие пострадавшие в сражениях за Виллерен. Или же пить они начали еще с самого утра, поэтому к вечеру порядком устали и пришло их время отдохнуть.
Быстрее всех «устал» их ярл, прикорнув на лавке. Я же, посмотрев на него, затем потерев синяк на груди, мстительно решила, что пусть спит где заснул. Ему не привыкать, поэтому наверх мы его не потащим.
Комнат у нас никто не заказывал!..
Примеру Сигурда довольно скоро последовало еще несколько человек из его дружины — свалились под стол и захрапели, но я опять же подумала, что пусть сами разбираются.
Тут появилась Анья.
Впорхнула в таверну, на этот раз в вполне приличном платье и без килограмма косметики на лице. Подменила меня, перетянув на себя мужское внимание, и мне стало немного полегче — потому что Эмилия давно уже выбилась из сил, а Мария ушла рыскать по кладовым, доставая последние припасы.
Но радовалась я временному затишью ровно до момента, пока к викингам не присоединились еще с десяток заслышавших шум и музыку Клинков — их боевые товарищи.
Очень скоро, справившись с первыми кружками пива, они решили выяснить, кто проворнее в бою — арвейнцы или же изморцы. Принялись кидать топорами в стену, грозя попасть в музыкантов, из-за чего те заиграли что-то совсем уж истерическое. Я сунулась было в обеденный зал, но оценила размер средневековых дротиков и вернулась на кухню.
Тут под градом пролетавших мимо топоров к нам пробралась Анья, чтобы прихватить еду для новых гостей. Свиная нога была готова, Олаф ловко порезал мясо, разложив его на несколько блюд, которые я украсила зеленью. Может, и не надо было так стараться — все равно никто не оценит, с залитыми-то глазами! — но я решила, что все-таки стоит.
Украдкой взглянула на молоденькую девушку. Она тоже выглядела уставшей, но вполне довольной происходящим. Щеки ее раскраснелись, глаза блестели, рот улыбался.
И я решила, что обязательно выдам ей премию.
Вернее, я выдам ее всем. И никого не уволю, даже Леннарта.
Если, конечно, мы переживем эту ночь.
— А где Фрея? — вспомнила я о ее подруге. — Она бы нам тоже не помешала!
Анья пожала плечами, сказав, что та давно уже должна была прийти. Сама-то она ушла сразу же, как только ее позвал Гордон, но Фрея задержалась, потому что к ней явился постоянный клиент.
book-ads2