Часть 35 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я сюда… Вот! Я сюда, а ее… Вот куда?..
И незнакомка поняла, а может быть, угадала, в чем состоит план Леночки.
— Берите! — приказала она. — Поднимайте…
Они подняли Марию Сергеевну и понесли. Миновали небольшую кухню и внесли Марию Сергеевну в какую-то кладовую.
— Кладит! — скомандовала незнакомка.
Они опустили Марию Сергеевну у стены, и незнакомка набросила на нее брезент.
Леночка тоскливыми глазами посмотрела на незнакомку.
— А если ее найдут?..
— Но, но, — сказала та. — Здесь нет, не находят. Я ее вечером спасать… Это отшень хороший женщина, ваша мама, — сказала незнакомка. — Она умеет заставлять себя уважайт…
Она тут же схватила Леночку за руку и повлекла за собой…
— Время, время, — приговаривала она. Они вернулись в гардеробную. Незнакомка зачем-то распахнула окно, опустила за окно стул и сказала Леночке — Вы будете уезжать… На аэродром. И начинать шуметь, когда услышите русских. И возвращаться сюда с полиция…
Незнакомка указала на кофр.
— А теперь быстро, быстро, я вас буду закрывать! — сказала она. — А потом убегать…
Леночка закуталась в плащ и легла в кофр, подогнула ноги, крышка над ней тотчас захлопнулась, и она услышала, как незнакомка затягивает сверху ремни.
Потом — шорох, стук, и все смолкло… Незнакомка выпрыгнула в окно!
Леночка не знала, сколько прошло времени. Вероятно, несколько минут. В дверь сильно застучали. Потом еще громче. Потом наступило молчание, и шум послышался с другой стороны. Она сообразила, что кто-то лезет в окно…
Харбери встретил Вайолет около флигеля.
— Вам никто не попадался? — спросил он.
— Да, — сказала Вайолет. — Я встретила около дома миссис Слоун…
— Не то! — с досадой перебил Харбери. — Вам не попадалась какая-нибудь незнакомая девушка?
— Нет, — удивилась Вайолет. — Я шла к вам…
— Сейчас сюда заедет мистер Паттерсон, — опять перебил ее Харбери. — Мне надо передать ему чемодан с бумагами…
Они вместе подошли к гардеробной. Харбери взялся за дверную ручку.
— Что за черт!
Дверь была заперта, заперта изнутри. Он постучал, потом постучал сильнее… Вайолет широко раскрыла глаза.
— Разве у вас нет с собой ключа?
— Ключ с внутренней стороны!
— Будете ломать? — осведомилась Вайолет.
— Да нет, это слишком долго, — разозлился Харбери. — Придется лезть через окно!
Он обежал дом. На трапе под открытым окном валялся стул.
Он влез в комнату и бросился к кофру. Тот стоял на месте, ремни были затянуты. Слава богу, все в порядке.
Харбери облегченно вздохнул и пошел открывать.
— Вот что, — приказал он Вайолет. — Идите в парк и разыскивайте незнакомую девушку! Понятно? Ищите по всему парку! Она меня обокрала. Сам я не могу отойти. Паттерсон появится с минуты на минуту. А вы, как только найдете, тащите ее сюда. Быстро, быстро!
Он подождал, пока Вайолет скрылась за деревьями, и заторопился к воротам.
Глава 15. Держи его, держи!.
Паттерсон не замедлил появиться. Он приехал в роскошном “кадиллаке”, в котором кроме него и шофера находился еще какой-то мужчина средних лет, с тонкой ниточкой черных усов под массивным носом и в темных больших очках.
Не успели за “кадиллаком” закрыться желтые ворота, как Ткачев уже докладывал Пронину о приезде Паттерсона с неизвестным спутником.
— Так-так… Очень интересно, — раздумчиво сказал Пронин. — Его самолет отправляется через два часа. Не попытается ли он увезти Королева…
Харбери ждал миллионера во дворе. Он приветствовал его как лучшего друга.
— Добрый день, мистер Паттерсон!
В ответ раздалось лишь невнятное бормотание. Знатный путешественник не пожелал выйти из машины, только выглянул из нее. А его спутник, кажется, вообще не проявлял ни к чему интереса.
— Где ваши бумаги? — брюзгливо пробормотал миллионер. — Давайте их сюда. И поскорее!
Харбери и сам был рад как можно скорее избавиться от своей пленницы.
— Разрешите ему помочь? — бодро спросил он своего гостя, кивком указывая на шофера.
— Помогите, — приказал Паттерсон. — Только делайте все побыстрее.
Харбери с шофером быстро ушли во флигель и через минуту с заметным усилием вынесли объемистый кофр.
— До чего же вы любите бумажки, — ворчливо заметил Паттерсон. — Надо же накопить такую груду.
— Не говорите! — весело подхватил Харбери. — Но если бы вы знали, с каким нетерпением их ждут!
Паттерсон только пошевелил усами. Но вот все готово, с глухим щелчком захлопнулся вместительный багажник, и Паттерсон скомандовал — Поехали!
Ворота распахнулись, и “кадиллак”, шурша гравием, выплыл на дорогу.
У калитки толкалось несколько любопытных, пожелавших заглянуть в роскошную машину, но, увы, мистер Паттерсон как приехал, так и уехал вдвоем со своим смуглым спутником.
Об этом Ткачев тотчас доложил Пронину:
— Иван Николаевич!
— Ну что?
— Паттерсон уехал.
— Быстро! С кем?
— Один. Вернее, все с теми же усиками…
— Подозрительно!
— Очень.
— Может быть, вывезли кого-нибудь в багажнике?
— Может быть.
— Ладно, Паттерсона возьму на себя. Леночка не показывается?
— Никак нет.
— Хорошо бы выяснить, что с ней. Но деликатно!
— Доктор Успенский раза два пытался прорваться на дачу.
— Не впустили?
— Милиция!
book-ads2