Часть 40 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я сделала еще глоток — ничего более мерзкого я в жизни не пробовала, а мне доводилось пить теплое молоко с пищевой содой. Я вытащила снимок Polaroid из лифчика.
— Вот.
Рафаэль взял у меня полароид и молча передал его Барабасу.
Глаза моего адвоката расширились:
— Почему на нем написано: «Собственность Джима Шрэпшира»?
— Потому что это настоящее имя Джима.
— Это ничего не объясняет, — сказал Барабас.
— Если бы я умерла, ОПА оккупировали место происшествия, и Стаю исключили бы из расследования. И была неплохая вероятность, что они не позволили бы Стае осмотреть тело Глории. Но если бы они нашли это фото на моем теле, то показали бы его Джиму и расспросили его об этом. Таким образом, он смог бы узнать, что нужно искать ее сообщников с втягивающимися клыками.
— Тебя укусили, а твоим приоритетом было фотографирование? — недоумевал Барабас.
— Не волнуй ее, — напомнил ему Рафаэль.
— В то время это казалось важным.
Барабас посмотрел на Рафаэля.
— Как ты с этим миришься?
— Работа — превыше всего. Так она устроена, — ответил ему Рафаэль.
Дулиттл испустил долгий вздох.
— Ты же знаешь, что необходимо делать при укусе змеи. Нельзя даже ссылаться на незнание. Это просто умышленное пренебрежение к своему здоровью, именно так оно и есть.
Оборотни мангуст и барсук-медоед внимательно изучали фотографию.
— Сложенные клыки, — заметил Барабас. — Как у гремучей.
— Или чешуйчатой гадюки. — Дулиттл нахмурился. — Куда катится этот мир?
— Что такого особенного в чешуйчатой гадюке? — Спросила я.
— Это забавная маленькая змейка, — объяснил Барабас. — Маленькая, вспыльчивая, особо активная после наступления темноты. Ты проходишь мимо нее, она тебя кусает, и ты даже не догадываешься об том. А через 24 часа у тебя развивается спонтанное внутреннее кровотечение. Убивает больше людей, чем любой другой вид змей в Африке. К тому же она весьма вкусная, с пикантным послевкусием.
Я пила свое мерзкое снадобье и соединяла пазл по крупицам: Гарсиа Констракшн, следы от буксируемого автомобиля, механик, чек с именем Глории на нем, и Глория, нападающая на меня сразу после упоминания о кинжале.
— Значит, это тот самый нож, что мы видели, когда взломали офис Анапы, — предположил Рафаэль.
Барабас засунул пальцы в уши:
— Ла-ла-ла-ла, я ничего не слышу ни о каком взломе.
— Да, — сказала я Рафаэлю. — Они все охотятся за ним.
Он нахмурился.
Я допила последние капли лекарства и поставила стакан на стол.
— Я хочу свой леденец. Я его заслужила.
Дулиттл полез в сумку и предложил мне конфету на выбор: виноград, арбуз или апельсин. Тут и ежу понятно. Я взяла арбуз и засунула в рот.
— Так откуда у нее клыки?
— Это своего рода магическое исключение, — размышлял Дулиттл. — Возможно, это существо, которого мы никогда раньше не видели.
— Следы от ее клыков напоминают раны от укусов на сотрудниках Рафаэля.
Дулиттл кивнул.
— Похожи, но, к сожалению, мы не можем знать наверняка, потому что у нас нет ее головы.
— Кроме того, на их телах было несколько укусов разного размера, — добавила я.
— Это означает, что ее приятели все еще на свободе, — закончил мысль Рафаэль.
— Люди ходят с ядовитыми клыками, — перебила я. — Как это вообще возможно?
Дулиттл взглянул на меня с кривой улыбкой.
— Как это возможно, что у нас отрастает мех, клыки и когти?
Туше.
Доктор проверил мою кровь в пробирке и достал из сумки толстый кожаный сверток.
— Свертываемость крови все еще ненормальная. — Он развернул кожаный комплект на моем столе. Оттуда сверкнули странные металлические инструменты, каждый в аккуратном маленьком кармашке. Было похоже на набор, который мог носить с собой средневековый палач. Рука Дулиттла остановилась на скальпеле.
— Собираетесь меня порезать, не так ли?
Он кивнул.
— Эта пурпурная опухоль на руке — скопление мертвого Lyc-V в сочетании с захваченным ядом. Мы должны удалить его из твоего организма. Ты помнишь, как выталкивать серебро из своего тела?
— Да. — Не тот опыт, что забудешь.
Дулиттл пододвинул стул и сел рядом, так что наши глаза были на одном уровне.
— Мне нужно сделать разрез на твоей руке и ввести иглу в мышцу, пострадавшую от укуса. Игла сделана из сплава серебра.
Будет больно. О да. Будет адски больно.
Рафаэль протянул ко мне ладонь и накрыл мою руку своей.
— Мы должны ввести ее на несколько минут, чтобы твое тело отреагировало, — говорил Дулиттл. — Затем я хочу, чтобы ты сконцентрировалась на том, чтобы вытолкнуть эту иглу. Это стимулирует приток крови и лимфы к ране и выведет оставшийся яд. Если мы очистим тебя от яда, твои шансы на выживание значительно возрастут. Крошечные волоски на моей шее встали дыбом. Я устала, так сильно устала, и моему телу казалось, будто его избили мешком камней. Одна мысль о серебряных иголках заставила меня съежиться.
— Ты справишься, — сказал Рафаэль. — Перестань вести себя, как ребенок.
— Пошел вон.
— Так-то лучше, — сказал он. — Давай, крутой мужик. Покажи, что у тебя есть.
Я сжала подлокотники кресла.
— Ладно, сделайте это.
Рафаэль положил руки мне на правое плечо, прижав к креслу. Барабас надавил слева.
Дулиттл взял скальпель. Его рука мелькнула слишком быстро, чтобы успеть рассмотреть. Меня ужалила острая горячая боль. Из раны хлынула черная кровь, Дулиттл вытер ее марлей.
— Будет жечь.
Раскаленная добела игла вонзилась мне в руку. Все мое тело закричало в тревожном сигнале. Мне казалось, что кто-то просверлил дыру в мышце и залил в нее расплавленный металл.
— Подожди, — сказал Дулиттл мягким голосом. — Ты прекрасно справляешься. Замечательно. Держись. Подожди ещё немного. .
Я зарычала и схватилась за подлокотник левой рукой. Барабас крепко держал меня.
— Понравилось мое послание на столе? — спросил Рафаэль.
— Очень, — выдавила я сквозь стиснутые зубы. — Мне придется отплатить тебе позже.
Боль росла и росла, опаляя огнём мою руку. Я вздрогнула, мои конечности задрожали.
— Не меняй форму, — предупредил Дулиттл. — У тебя хорошо получается. Просто отлично. Еще немного. Держись за меня, Андреа.
Боль проникала сквозь мои мышцы до самой кости и царапала ее острыми, как бритва, зубами. Я зарычала.
— Почти закончили, — говорил Дулиттл. — Еще немного.
— Мы с тобой, — повторял рядом Барабас. — Мы с тобой.
book-ads2