Часть 15 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хорошо, что вы это признаете. Многие девушки не умеют готовить, но делают вид, будто умеют. Получается весьма скверно.
Дебби улыбнулась.
– Скажем так, мне было некогда учиться.
Она сделала глоток и поморщилась, когда горячий напиток обжег ей губы. Мужчине невероятно захотелось знать, что за женщина сейчас сидит с ним рядом. Как она оказалась в Санрайзе? Почему живет в доме Маклагана? Его невероятно тянуло к ней, и он надеялся, что это чувство взаимно.
– Чем же вы занимались все это время?
Дебби пожала плечами.
– Много чем. В последнее время, когда жила в Салеме, имела достаточно денег, чтобы питаться готовой пищей, а когда была моложе, в основном ухаживала за престарелой бабушкой.
– Сочувствую.
– Не стоит. Я ее любила.
– Вы жили с ней одна?
Девушка покачала головой.
– Была еще мать. Но…, – она задумалась, подбирая слова, – она что-то вроде святой.
– Это как? – удивился Хантер.
– Ну, она всегда на первое место ставила проблемы других людей, чем свои собственные, и отчаянно их решала. Поэтому постоянно путешествовала по миру, помогая всем нуждающимся. География ее странствий включала самые отдаленные уголки нашей планеты, а диапазон «клиентов» начинался от африканских племен, приносящих жертвы деревянным богам и заканчивался женами мультимиллиардеров, которым показалось, что на каком-то мероприятии на них наложили порчу.
– Она что доктор, что ли?
– Что-то типа того. Она ведунья.
– В самом деле? – удивился он, а потом задумался. – Ну, конечно. А я-то не мог понять, где слышал вашу фамилию. «Трейлерная семейка».
Увидев, как изменилось лицо девушки, Хантер обругал себя за бестактность. Все в Санрайзе знали о некогда известном семействе Лонг. Их еще называли «три ведьмы». Старая умная женщина с удивительно живым взглядом, рыжая хипповая дама, выглядящая, словно не от мира сего, и худенькая, вечно чумазая девчушка с глазами олененка Бэмби, – эту троицу в городе обожали и ненавидели одинаково сильно. Тетка Хантера увлекалась эзотерикой, поэтому он был наслышан о них.
Так значит, перед ним современная колдунья. Сейчас, глядя на фантастическую женщину, что сидела перед ним, он не мог поверить, что это та самая девочка с белокурыми косичками, которая смотрела на людей с такой надеждой, как собаки в приюте для бездомных животных.
– А ваш отец? – спросил он.
Дебби равнодушно пожала плечами.
– Он определенно был. Не помню, чтобы кто-нибудь в роду Лонг размножался почкованием. Но в те редкие дни, когда мать была дома, на вопросы об отце она не отвечала, а дальше мне самой стало неинтересно.
Хантеру мгновенно все стало ясно. Он хорошо представил себе жизнь бедной девочки в трейлерном парке, которая вместо того, чтобы как все дети посещать школу, а в свободное время кататься на каруселях и объедаться сладкой ватой, должна была вести домашнее хозяйство и зарабатывать себе на пропитание единственно доступным способом, которым могла, то есть магией. Неудивительно, что по возращению в Санрайз, она поселилась в доме Маклагана, бедняжке просто негде жить.
Но в связи с полученной информацией о том, что рядом с ним не простая женщина, а маг, возникали множество других вопросов. Например, ее ночное поведение. Хантер не верил в сверхъестественное, но к Дебби у него было особое отношение, хотя он едва ее знал, поэтому и хотел выяснить, как можно больше.
Девушка была удивлена, почему так разоткровенничалась с малознакомым человеком. Но Хантер внушал ей доверие, к тому же, что греха таить, несомненно нравился Дебби, поэтому она стремилась сблизиться с ним.
В дверь постучали, и девушка встала из-за стола.
– Наверное, Джесси вернулся.
Хантер нахмурился.
– А ты всегда ходишь в таком виде перед Маклаганом?
Дебби остановилась, в ее глазах заплясали смешинки.
– А что такого? – спросила она невинным голосом.
– Просто, несмотря на то, что он твой друг, Джесси в конце-концов мужик. И к тому же это может быть вовсе не он.
Девушка еле подавила смешок. Надо же, всего одна «совместная» ночь, а он уже качает права. Что же будет дальше?
Сделав вид, что не замечает его сердитого взгляда, Дебби пожала плечами и направилась к двери. На пороге стояла незнакомая ей высокая рыжеволосая девушка, а позади был Джесси.
– Это Мегера и она пока поживет с нами.
Он положил руку ей на плечо и слегка надавил, тем самым, давая понять, чтобы она вошла внутрь. Дебби посторонилась, сердито глянув на друга.
– Я, конечно, тоже не сахар, но меня ты так не называешь.
Рыжеволосая девушка удивленно посмотрела на нее и слегка улыбнулась.
– Это та самая Мегера Бёргланд, которой ты оказала «услугу» стать моей невестой.
Щеки Дебби вмиг стали пунцовыми, когда она поняла, кто стоит перед ней. Девушка протянула руку.
– Здравствуйте.
– Зовите меня Мег.
Дебби взглянула на Джесси, но он лишь пожал плечами.
– А это Дебби Лонг, моя подруга, она занимает комнату на первом этаже. Ты же будешь жить на втором, рядом со мной.
Только сейчас девушка заметила, что в руках у Джесси был большой чемодан. Она не стала спрашивать, как получилось, что эта Мег переехала к нему. Она впутала бедную девушку в эту историю и не имела права выяснять подробности. К тому же это был дом ее друга, и он решал, кому в нем жить. Она лишь улыбнулась и кивнула.
– Добро пожаловать.
В прихожей появился Хантер.
– У тебя новые гости? – спросил он Джесси.
– О, Хантер, и ты зашел на огонек.
– Еще вчера вечером, когда услышал крики твоей подруги.
Дебби испуганно уставилась на Джесси, и Хантер снова подивился, почему она ведет себя так перед Маклаганом.
– Просто приснился страшный сон.
– Такой страшный, что она гуляла по квартире во сне.
– Эй, а что это с твоей рукой? – удивленно спросил Джесси, показывая на локоть Дебби. – Ты, что, кому-то отдала свою кожу для пересадки?
Девушка подняла руку и посмотрела на содранный участок в районе локтя. Она и не заметила, как сильно поранилась. Кожа была содрана и затянулась красной коркой.
– Да, тут не хватает целого участка, – вслух размышлял Джесси.
– Наверное, повредила, когда перелазила через подоконник. Скорее всего, там остался недостающий «кусок», – язвительно добавил Хантер.
– Деб? – Джесси уставился на нее.
– А я оказывается еще и лунатик, – девушка наигранно хихикнула, а затем, явно пытаясь уйти от неприятного разговора, громко заявила: А что мы тут все стоим? Мег стоит показать ее комнату, а Хантер уже собирался уходить.
Вообще-то Хантер не собирался уходить, но раз ему так явно указали на дверь, ничего другого не оставалось. А Дебби схватив тяжелый чемодан из рук Джесси, ринулась вверх по лестнице. Мег ничего не оставалось, как последовать за ней.
Дебби влетела в свою комнату и захлопнула за собой дверь. При первой же возможности она отрежет Крейвену его длинный язык. Он будто специально пытается поставить ее в неловкое положение перед другом. И хотя Джесси был единственным человеком, который смог бы понять, что с Дебби происходят странные вещи, а не принять ее за сумасшедшую, все же она не хотела раньше времени обсуждать с ним что-либо. Девушка сама не до конца понимала, что с ней происходит. То ли он а действительно видит умерших людей, которые просят о помощи, то ли спятила. И пока Дебби не разобралась в этой истории окончательно, она будет молчать.
А пока ей необходимо проветриться. Пожалуй, она сходит на пляж и подышит свежим воздухом. Дебби открыла шкаф и стала доставать оттуда вещи, в поисках нужного наряда.
Риччи Ричфилд наблюдал за ней, сидя на подоконнике. Дебби еще не заметила его, так как была чем-то озабочена, поэтому ему выдалось время, лучше рассмотреть девушку. Они не виделись четыре года, и за это время Дебора немало изменилась. Она повзрослела, стала серьезнее, но тем самым еще привлекательнее. Насколько Риччи мог помнить обе свои жизни, ни в том, ни в ином мире он не встречал девушку прекраснее Дебби. Или встречал? Этот вопрос сильно мучил его в последнее время, именно поэтому он и явился в Санрайз, чтобы наконец-то получить ответы на свои вопросы.
Тем временем Дебби вынула легкое шелковое платье, бросила его на постель, обернулась в поиске расчески и вскрикнула от неожиданности. В ее комнате на подоконнике сидел темноволосый мужчина в костюме от Армани, свесив свои длинные ноги вниз. Он был лощеный и ухоженный. На вид около тридцати пяти лет. Его нельзя было назвать красивым по классическим меркам привлекательности, но было в нем что-то необычное, что цепляло внимание, заставляя, моментально обратить на него свой взор. И он был тем самым единственным моментом во время проживания Дебби в Салеме, что связывал ее с миром магии.
Риччи Ричфилд.
Девушка издала протяжный стон и плюхнулась на кровать.
– Привет рыбка, – мужчина широко улыбнулся. – Давно не виделись.
– Рии-ччи, – прошептала она.
Дебби не могла поверить своим глазам.
book-ads2