Часть 31 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты хочешь сказать, что мой муж жив?
— Я не даю никаких гарантий, — категорично заявил Томас. — Это лишь предположения.
— У меня тоже есть информация, но не знаю, может ли она как-то помочь.
— Эмма, запомни: ты должна рассказывать мне всё, даже если это не столь важно.
— Мне постоянно приходят СМС с оповещением о том, что деньги со счета мужа куда-то идут.
— Карточка была при нем, когда он пропал? У него есть счет в банке?
— Да, я могу дать адрес банка. Я думаю, может, карточку украли, или он давно её потерял. Однако, суммы идут круглые.
— Отлично, напиши адрес банка. Ты помнишь номер его карточки? — Тем временем они поднялись на высшую точку «Чертова колеса».
— Помню. Сейчас все напишу. — Эмма поспешно написала на листке адрес банка и протянула ему.
— Благодарю. — Том вдумчиво посмотрел вниз.
— Так как давно приходят СМС?
— С тех пор, как он пропал.
— Мне нужно все проверить.
— Позвони сразу после этого.
— Безусловно. Главное — ничего не бойся. Если что-то случается, действуй хладнокровно и с расстановкой. Никогда не действуй импульсивно.
— Я могу стать следующей, — заправив прядь волос за ухо, сказала женщина. — Как мне защитить себя в случае чего?
— Я могу дать тебе gps-браслет. Он определит твое местоположение.
— И если я пропаду…
— … Я всегда смогу тебя обнаружить.
— Здорово, — хмыкнула Эмма. — Когда мы можем это сделать?
— Скоро сделаем. Мы можем прийти ко мне в гости. В мой второй дом. Главное, не вызывать никаких подозрений, за нами могут следить.
— У тебя два дома?
— Было бы глупо хранить все документы по расследованиям в одном доме. Второй дом достался по наследству родителей, о нем много кто знает.
— А первый дом?
— А о нем никто не знает.
— Хорошо, я поняла.
— Как только всё будет готово, я дам тебе знать. — Сказал Том, заметив, что колесо почти спустилось вниз. — А сейчас мне пора по делам. Не паникуй и держи себя в руках.
— Хорошо.
Они распрощались. Она так и продолжала стоять посреди парка аттракционов, устремив свой взгляд в небеса. Лишь потеряв что-то, мы хотим поскорее приобрести это назад.
Мы живем в спокойствии, а утратив что-то, осознаем ценность. И тогда нам остается молча сцепить зубы и с нетерпением ожидать следующего поворота судьбы.
* * *
Приватный банк находился недалеко от центра, поэтому заехать туда не составляло труда. Разумеется, Том не должен был находиться в этом банке с просьбой отдать ему счёт Джона Холбрука. Поэтому он взял с собой лучшего друга — Эндрю, который работал в органах.
Он и Эндрю выросли вместе. Ходили в параллельные классы в школе, жили в одном дворе, даже поступили в один колледж. Правда, не сразу. Сначала Том год проучился в местном колледже на архитектора, по воле его родителей. Затем со скандалом забрал документы, и через некоторое время они с Эндрю делили парту в полицейском колледже. В Хэмптоне всего три полицейских участка, поэтому на практику их направили в центральное отделение. Там они занимались документацией. За время работы с документами они насмотрелись много страшных преступлений. Один раз даже был совершен побег из тюрьмы. Постепенно их начали повышать в звании. И наконец, через несколько лет они расследуют омерзительные убийства. Два дела так и остались нераскрытыми.
Эндрю нравилось работать с Томасом. Он считал его своим лучшим другом, за которого он мог даже отдать свою жизнь. Том всегда выручал Эндрю в трудных ситуациях. Он был гораздо морально устойчивее, нежели Эндрю. Многие стремились к такому же хладнокровию, как у Томаса. Единственный раз, когда он вышел из себя, — это его скандал с начальством. Многие до сих пор считают, что он ушел из полиции именно из-за этого. Однако, Эндрю думал, что это не так.
— Я помогу тебе, но я не знаю, что ты хочешь там найти, — сказал Эндрю, пока они ехали в банк.
— Цепляюсь за каждую мелочь. Использую каждую возможность, — задумчиво произнес Том, рассматривая виды за окном.
— Мы не знаем, с кем имеем дело.
— Это забавляет, — ухмыльнулся тот.
— Ты никогда не меняешься. Любишь сложные преступления.
— Люблю их раскрывать.
— Не всегда получается, — подметил друг, вспомнив дело про убитого мальчишку, которое так и осталось нераскрытым.
— Все должно получиться. Ты еще не снимал отпечатки?
— Пока не могу. Это займет много времени, пальцы не в самом лучшем виде, — объяснил друг.
— Как только сделаешь это, сообщи мне.
— Конечно, — улыбнулся Эндрю.
Машина пересекла главную улицу и завернула в переулок.
— Мне не хватает того времени, когда мы были командой.
— Мне тоже, — ответил Том. — Ты хороший напарник.
— Ты тоже. Этот Ричард, который сейчас работает со мной в паре, тот еще тупица! — воскликнул Эндрю, и Том расхохотался.
— На месте, — сообщил Том. — Я буду ждать тебя в машине.
— Хорошо. — Эндрю надел шляпу и достал из сумки некоторые документы. — Не сомневайся, я получу то, что тебе нужно. Томас махнул в ответ головой, и Эндрю вышел из машины.
— Добрый день. Приватный банк города Хэмптон. Мы можем вам чем-то помочь? — обратился к Эндрю сотрудник банка.
— Добрый день. Полиция города Хэмптон. — Эндрю показал удостоверение. — Нам нужна некоторая приватная информация.
— Какая еще информация? — нервно спросил рабочий банка.
— Вашего клиента. Распечатка его счета. Карточка, скорее всего, потерялась, нам нужно знать, куда снимаются деньги.
— Почему же этот клиент сам не пришел? Почему не заблокировал свой счет?
— Он находится под следствием.
— Он заключенный?
— Устраивать допрос не в вашей компетенции, — строго сказал Эндрю, указав пальцем на свое удостоверение. — Мне нужна распечатка. Его имя Джон Холбрук. Номер карточки записан на листке, — он передал клочок бумаги и посмотрел с ожиданием.
— Но мы не можем давать приватную информацию наших клиентов…
— Сотруднику полиции? — перебил его Эндрю. — Я могу вызвать наряд, и мои коллеги сделают все сами!
— Хорошо, я вас понял, — напряженно сказал мужчина. — Пройдите в кабинет под номером два, там с вами свяжется наш сотрудник и попытается оказать услугу.
— Спасибо, — натянуто улыбнулся тот и медленным шагом направился к кабинету. Эндрю ликовал: ему как никогда хотелось заполучить этот счет и помочь другу раскрыть это таинственное дело.
Через час, после того, как работники банка всё же провели эту несложную операцию, он получил конверт с результатами. Выйдя с банка, он сел в машину и передал конверт Тому.
— Долго они, — подметил Том, сунув конверт в карман пальто.
— Работники упрямые до жути.
— И нервные, — махнул головой Том в сторону мужчины, который курил возле фонтана, иногда поглядывая на их машину.
book-ads2