Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кажется, все вздохнули и наполовину умерли, когда лорд поднял руку и опустил ладонь на морду дракона. На его языке повелел подчиниться — и тот раздраженно фыркнул, обдав его клубами пара. Между чешуйками на его груди медленно разгоралась жаровня, пронзая кожу огненным сиянием. — Спалит… — обреченно выдал кто-то за моей спиной. Я сделал еще пару шагов, пытаясь уловить эмоции дракона среди остальных, кто был здесь. И вот — поймала: злость, обиду и бунт. Словно он вдруг вспомнил, что ему пора бы улетать отсюда подальше. А эта маленькая девчонка на его спине только мешает. — Тихо, тихо, — проговорила я на драконьем. — Слышишь? Прохладная волна магии протекла под кожей и невидимым потоком расползлась кругом. Дракон скосил на меня взгляд, дернул головой, сбрасывая руку Эдмера Ларрана. Раскрыл пасть — но лорд не смирился. Коротким хлопком он вернул ладонь на его нос и надавил. Дракон дернулся и вдруг опустил морду к земле. И в этот самый миг Вивьен разрыдалась от облегчения, а люди кругом отмерли. Кто-то бросился успокаивать амари — а впереди всех опростоволосившийся Виг. Кто-то загомонил, обсуждая случившееся: среди гула голосов послышались отдельные восхваления светлейшего лорда. И, наверное, никто не видел, как в этот миг я вела кончиками пальцев по боку золотого ящера, посылая сквозь его толстую шкуру потоки умиротворяющей магии. Чувствовала, как стихает буря внутри него вместе с тем, как в груди гаснет невыплеснутое пламя. — Теперь все в порядке, светлейший, — обратилась я к Эдмеру. — Дракон успокоился. Он перевел на меня тяжелый взгляд. Я так и услышала, как над его головой словно бы грохнула молния гнева. И мой язык тут же словно превратился в сладкую вату. Так, похоже, мою инициативу изард ни капли не оценил… Обидно. — Где вас носило?! — он опустил руку и вдруг двинулся на меня. — Это ваш дракон? Я чуть попятилась, слегка теряясь от такого напора. Э-э… А как же «спасибо, о спасительница моей невесты, вот тебе мешок золота»? — Нет, светлейший. Не мой. — Это дракон Фрама Пура! — сразу поддакнул Кинред. — Мейта Пура, да! С его фермы, мой лорд! Изард втянул носом воздух, все еще почему-то приближаясь ко мне. Пусть рвет на куски Вига, который не сумел справиться с подопечным! Я-то тут при чем?! Но тот, как назло, мгновенно куда-то запропастился, хотя только что был здесь. Наверняка чует, что запахло жареным, гаденыш! Пришлось отступать еще, потому что останавливаться лорд Ларран не собирался. Словно его что-то ко мне притягивало. За какие-то пару шагов он оценил меня взглядом всю: от головы до обтянутых штанами ног — и вот теперь мне вдруг стало за них неловко, будто это были кружевные трусики. Я уперлась спиной в мускулистое плечо золотого дракона — а тот, кажется, не был против. На голову мне опустилось облачко пара, которое он только что нежно выдохнул. Какая прелесть, сейчас расплачусь от умиления! Вот только выживу… — Кто вы такая? — Эдмер сощурился, вглядываясь сквозь стекла моих защитных очков. — Наездница с фермы Кинреда Файма, — ответила я как можно более размыто. Нечего ему знать мое имя. — Наездница, — хмыкнул изард. А я уже и забыла, насколько он привлекателен вблизи! Если бы только не это уничтожающее выражение холоднющих, словно морозильная камера, глаз. Он наклонился вперед и кончиком пальца поддел край повязки, что закрывала мое лицо, явно собираясь ее снять. Кажется, у меня проблемы! — Она сентида, мой лорд, — снова подсказал начальник, осторожно подходя ближе. — Немного неопытная, но… Прозвучало, как «она блаженная». Вот же прожженный хитрец! И какой невинный состроил вид: кого угодно разжалобит. Вот и лорд, похоже, задумался, стоит ли обижать болезную. Вдруг я уродина какая — под повязкой-то? Буду ему потом ночами сниться, пугать. — Я понял, — буркнул изард, даже не повернув голову к Кинреду. — Это очень неопытная и очень… медленная сентида. Дракон успел бы растоптать мою амари и слопать пару наездников, прежде чем она успокоила бы его! — Вы мне помешали! — возмутилась я и добавила, спохватившись: — Мой лорд. Я уже почти… — Почти, — едко ответил Ларран. — Я не помешал, а помог вам. Ну да! Да его эго раздавило бы здесь любого дракона в лепешку, если бы вдруг материализовалось. — Только высшие изарды, кроме сентид, могут усмирять драконов, — напомнил мне Кинред. Да-да. Я видела, как дракон был готов спалить этого заносчивого изарда. Может, когда-то, в стародавние времена, они и могли повелевать своими «звериными» собратьями. Но сейчас их власть явно ослабла. — Вы не усмиряли его, а пытались подчинить! — от негодования и несправедливости у меня внутри все так и кипело. — Какая разница? — лорд дернул уголком рта. — Главное — результат. В груди что-то перевернулось от очередной вспышки возмущения. Результаты ему, значит, нужны… Я протянула руку вперед и коснулась щеки Эдмера, пуская через кончики пальцев тонкие потоки магии. Пусть поймет разницу между своими действиями и моими! Но попытка оказалась неудачной — потому что изарда словно бы закрывал некий щит. Я ничего не почувствовала — только тепло его кожи и легкую шершавость уже проступающей щетины на подбородке. — Что вы… делаете? — процедил Эдмер. Его глаза потемнели до цвета тысячелетнего льда, а твердая хватка сомкнулась на моем запястье. Кинред, кажется, стал близок к обмороку. Он даже тихо застонал, пораженный моей дерзостью. Наверняка, в его голове уже возникли страшные картины санкций, которые наложит лорд Стальных лесов на наше предприятие. — Просто у вас тут… что-то прилипло! — быстро выкрутилась я. А вот выкрутить руку из пальцев изарда оказалось не так-то просто. При первой же попытке он сомкнул их сильнее, а затем вдруг медленно, почти проникновенно, провел ладонью вниз до моего локтя. Мурашки — стойте! Но они предательски разбежались до самого плеча. — Кто вам разрешил касаться меня? Тем более магией, — слова лорда-дракона впились в меня, словно осколки снаряда. — Наверное, тот, кто разрешил вам… нарушать мое личное пространство! — я упрямо вскинула подбородок. Эдмер приподнял брови ровно на то количество миллиметров, которое выражало бы его недоумение наиболее полно. — Личное пространство? — переспросил он, словно я сказала что-то на незнакомом ему языке. Ну да, эка невидаль в этом махрово-патриархальном мире — личное пространство девушки, которая вовсе не желает быть зажатой между телами двух драконов, словно котлетка. — Да, знаете, это когда кто-то не хочет, чтобы к нему слишком тесно приближались. Прямо как вы ко мне сейчас! Я приготовилась ко всему. Ну, то есть вообще ко всему — даже тому, что меня прикажут казнить. Но неожиданно изард усмехнулся и отпустил мою руку. Поправив чуть задравшийся рукав, он со всем снисхождением посмотрел на бледного Кинреда. — Мейт Файм, вам нужно лучше воспитывать своих наездников. Вернее… Наездниц. — Да, мой лорд! — не стал спорить начальник и одарил меня гневным взглядом. Вот же ящерица крылатая! — я послала лучи ментального гнева в спину отвернувшегося от меня изарда. Воспитывать он меня велит! «Поучайте лучше ваших паучат». Вернее, амари, раз уж ей выпала эта сомнительная радость стать невестой его драконьего тиранства! — Вы в порядке, Вивьен? — сухо поинтересовался Эдмер состоянием своей избранницы. Та закивала, боясь его разочаровать. Сдается мне, будущая жена изарда должна уверенно держаться на драконе. Желательно, без помощников. Но на такое решится не каждый мужчина — что уж о женщинах говорить! — Все чудесно, светлейший, — проговорила она, но ее голос предательски дрогнул. — Благодарю! Этим «светлейший», похоже, и удовлетворился. А дальше ему захотелось отчитывать и карать. Впрочем, принялся он за это с исключительно каменной сдержанностью: видимо, самую пылкую злость выплеснул на меня. Он подозвал к себе виновато сгорбившегося Фрама Пура — вместе с Вигом, который теперь имел самый помятый вид. Что им сказал, я не расслышала — но мужчины переглянулись с таким видом, словно им пригрозили купировать самые важные мужские органы. И это не головы. Удовлетворившись, что его слова произвели нужное впечатление, Эдмер развернулся и пошел прочь. Фрам Пур еще попытался как-то перед ним оправдаться, побежал следом, словно напрудившая лужу собачонка. Но одна фраза изарда, брошенная на ходу — и он отстал, сокрушенно опустив плечи. А лорд направился к своему дракону — огромной зверюге в серебристой чешуе. Я слышала, когда-то давно их вывели нарочно для лордов Стальных лесов и уже много лет бережно хранили этот редчайший вид. Я даже знала, как зовут стального мускулистого красавца — Тургар. И странное дело — даже рядом с ним Эдмер Ларран не выглядел маленьким слабым человечком. Вот, во что превращают людей гордость и непомерное чувство собственного величия! — Ты что учудила, м? — Кинред дернул меня за рукав, отвлекая от мрачного созерцания широченной спины изарда. — Кто тебя вообще надоумил его касаться? Я перевела на начальника взгляд и пожала плечами. — Ну он же от этого не рассыпался. В конце концов, когда еще будет возможность потрогать лорда-дракона? Теперь и помереть не жаль! Кинред только хмыкнул, различив явную иронию в моем тоне. Его рыжая борода сварливо встопорщилась. — Я тебе помру! Дурная девчонка! Еще неустойку мне выплатишь со своего жалования за такие выходки! — нарочито громко пригрозил он — чтобы все слышали. — Чую, настанет время, когда я прокляну тот день, когда взял тебя на работу! — Может быть. Но не сегодня, — бросила я. Кинред выругался — тихо, сквозь зубы. А я вернулась к своему Нииру и резво забралась ему на холку. Устроилась между выступами гребня и похлопала по шее. — Кто бы знал! Кто бы знал, что все так обернется… — драматично вздохнул мой пассажир, любопытно зыркая по сторонам и явно ожидая, что я вступлю в беседу. Но говорить об этом мне больше не хотелось. До сих пор кожа горела от прикосновений изарда, словно присыпанная перцем. А в голове булькала такая каша, что ни одной рациональной мысли в ней больше не могло родиться. — Вам побыстрее или поскучнее? — поинтересовалась я у клиента. — Давайте поскучнее, мейре, — опасливо бросил тот. Что за люди? Веками живут рядом с драконами, но так и не научились с ними обращаться без вреда друг для друга. Я отдала пару приказов на драконьем — и Ниир выпрямился. Довольно рыкнул, ласкаясь к лучам моей магии — и пошел на неспешный разбег. Для этого ему не нужно было много места — всего пара шагов. И уже взмывая вверх, я опустила взгляд обратно на поляну.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!