Часть 23 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 45. Айрис Мур
Вилла Малаперте оказалась гораздо роскошнее, чем я ожидала – с самого первого взгляда у меня буквально захватило дух.
Полы из блестящего паркета и антикварная мебель, фигуры женщин из мрамора и витражные окна. Гостиная – настоящая картинная галерея. Шелковые обои на стенах, лепнина на потолке и богато украшенные светильники. Высокие окна допускают дневной свет, добавляя чувство легкости и воздушности. В каждой спальне собственная ванная комната, благоустроенная с акцентом на приватность и комфорт. Очаровательная кухня, с белыми шкафчиками из натурального дерева, оснащенная самыми современными кухонными приспособлениями.
А ещё здесь есть настоящий райский уголок - сад. Сад, мать его, раскидистые деревья, разнообразные цветы, фонтан и скамейка. Моё новое любимое место.
— Это твоя вилла? – спросила я у Витале на входе, немного очнувшись от рассматривания всего вокруг.
— Нет, она принадлежит Франко, - сухо ответил он, отводя глаза.
От его скупой реакции, намекающей на то, что это вся информация, которую он готов выложить, меня словно холодной водой окатили. Должно быть это любовное гнёздышко, может Франко собирается подарить эту виллу своей невесте или они собираются кататься сюда на выходных, как обычная семейная пара. Стиль ведь явно не его, не скупой мужской минимализм, как квартира, в которой я бывала или рабочий кабинет в казино. Возможно дизайном вообще занималась она сама. Хотя меня это не должно волновать, я тут временно и мне нет дела до Франко и его невесты.
Витале выбрал побыть Швейцарией в нашем запутанном треугольнике, не выбирая команду ни одного из мужчин. Он не собирается обелять или очернять Франко в моих глазах, подталкивая в его объятья. Ровно как и Майка. Поэтому и молчит, не развивая тему.
— Спасибо, Витале, - прошептала чуть слышно.
— Потом поблагодаришь, - улыбнулся он в ответ. — Продукты на две недели, надеюсь готовить ты умеешь, вещи в пакетах наверху – помощница выбирала, надеюсь угадала с размером. Мы с Майком задерживаться не будем. Джованни в твоем распоряжении, только сильно его не доканывай.
Мой собеседник ободряюще похлопал меня по плечу и за спиной тут же послышалось недовольное «кхм-кхм».
— Не трогаю я твою Джульетту, не кипятись, - Витале закатил глаза. — Всё сделал, можем ехать?
— Да, минуту, объясню Айрис.
— Не долго только, голубки. Жду в машине, - кивнул на прощание Витале.
Майк обошёл меня сзади и, откинув волосы, застегнул цепочку. От столь интимного прикосновения по спине тут же разбежались мурашки.
— Тут маленькая защёлка, откроешь и нажмёшь в случае аварийной ситуации, это твоя кнопка SOS, надеюсь не понадобится. Телефон у Джованни есть, спутниковый, прослушать или отследить не смогут, номер я оставил, так что звони, если что понадобится, - продолжал наставления Майк, - по периметру камеры и датчики движения, старайтесь не покидать территорию.
— Спасибо, Майк, - поблагодарила я, заключая его в крепкие объятия.
Так мы и стояли, обнимались, гладили друг друга по спине. Не хочется называть это прощанием, но негласно это было именно оно, мы оба это понимали.
Проводив мужчин, мы с Джованни выбрали спальни и разбрелись обживаться, предварительно договорившись об ужине. Удивительным для меня оказалось, что вещи, купленные помощницей Витале, подошли идеально. Точно ли помощницей, которая в глаза меня не видела?.. Джинсы, спортивные штаны, несколько футболок, платьев, пижама и… бельё, даже от одной мысли что другой человек подбирал для меня эту интимную часть гардероба – стало неловко.
Всё ещё влажные после душа волосы каскадом спадали на плечи, я перебралась на кухню, заняться наконец продуктами и подумать об ужине.
— Помочь? – раздался голос моего телохранителя, вошедшего на кухню. — Могу я называть тебя Айрис?
— Да как угодно, только не Ириска, - засмеялась я. — Помой овощи. А мне называть тебя Джованни?
— Можно просто Джо, - ответил мужчина, забирая спаржу и томаты из моих рук. — Так ты коп?
— Ага, начальник управления по борьбе с наркотиками. А ты? Давно работаешь на Витале?
— Я работаю на Франко, начальник службы охраны казино, год уже, - безразлично ответил Джо, пожимая плечами.
Пока мы готовили ужин успели разговориться. Оказывается Джо и правда крутой малый – бывший спецназовец, воевал в Ираке по контракту, а после возвращения в Италию стал работать на Франко. Тот в свою очередь помог Джо, оплатил дорогостоящую операцию для жены и устроил к себе.
Пока я мыла посуду, некстати вспомнился ещё один бывший спецназовец, а ныне начальник, в чьих руках теперь моя жизнь. Флойд Янг, с позывным Орландо, в честь города, в котором он родился – главнокомандующий спецоперации по взятию Миллера и по совместительству мой бывший.
Он был первым, с кем мне довелось работать в полиции, я, тогда ещё совсем неопытный оленёнок, влюбилась до беспамятства и строила планы на будущее. На деле же оказалось гораздо прозаичнее, я была лишь одной из его многочисленных любовниц. Мужик он видный – спортивная фигура, смазливое личико, достойная должность и положение в обществе, неудивительно повышенное женское внимание. Только вот меня никто не уведомил о свободных отношениях и полигамии, из-за чего я впервые осталась с разбитым сердцем и зареклась не вступать в отношения.
Я давно забыла всё это, но первая любовь, она же как снег для африканца, потом хоть на северный полюс едь, а первое впечатление не изменится.
Самое противное, что я честно не знаю чего ожидать, расстались-то мы со скандалом, но уповаю на его добропорядочность.
— Какие-то проблемы? – спрашиваю Джо, вглядываясь в его хмурое лицо.
— Франко найти не могут, звонили уточнить не появлялся ли здесь. Он должен был поехать к взятым парням, но не появился там и на телефон не отвечает, пропал.
Только этого не хватало.
Глава 46. Витале Моретти
— Не боишься? – ухмыляюсь. — Наверняка не бывал на таких мероприятиях, сидишь там в своей коморке, железяки паяешь.
— Я большой мальчик, справлюсь как-нибудь, - таким же тоном отвечает Майк.
Хороший мужик, мне нравится, не знаю как так вышло что мы поладили. С точки зрения дружеской солидарности, я бы наверное должен встать на сторону Франко и всеми силами выражать к Майку исключительное презрение, а лучше вообще отправить домой и не цацкаться. Но я во всю эту историю не лезу, пусть сами юбку делят, не до них.
Если так призадуматься, то я даже не уверен, что хочу видеть Айрис и Франко вместе. С одной стороны, вдруг у них не заладится, они же два барана упёртых сцепятся, не хочу снова бессильно наблюдать как друг себя убивает. Скулил по ней как пёс весь год, бухал до чёртиков, да и не только бухал в попытках забыться. Потом взял себя в руки, жениться собрался, того глядишь и выжег бы из сердца. А с другой стороны, вдруг получится, вдруг они правда будут вместе счастливы. Я ж только рад буду.
— Она точно в безопасности? – спрашивает Майк.
— Не боись, принцесса в замке под строгой защитой. Предлагал остаться с ней, а ты сам не захотел, толку-то теперь думать об этом.
— Я люблю её, давно и безнадёжно, не переживу, если пострадает, - выпаливает Майк, грустно вздыхая.
— О, такое я тоже слышал, - хмыкаю. — Ириска блин, роковая женщина-искусительница, одним взглядом сердца мужиков пленяет на веке. Смотря на двух влюбленных болванов, я только больше убеждаюсь, что никогда такого не допущу.
— Не зарекался бы, - смеётся пассажир. — Хотя может оно и правильно, меня она не полюбит, как бы не старался, его не простит за предательство с Миллером, в итоге все трое проиграли.
Побыть жилеткой мне не впервой, пусть выговорится, если полегчает, дорога долгая.
— И останется одна со своей гордостью. Франко спас её, иначе Миллер бы прикончил, но куда уж нашей принцессе.
— Что? – недоумевающе смотрит на меня Майк. — Расскажи-ка мне эту историю…
***
Через двадцать минут мы подъезжаем к неприметному серому зданию, бывший офис каких-то обанкротившихся страховщиков, который достался нам почти задаром. Блуждая по тёмным коридорам, мы спускаемся в подвал, где нас уже ждут.
— Франко где? – спрашиваю у одного из охранников. Я надеялся приехать ближе к концу праздника, получить адреса-пароли-явки и не травмировать недополицейского жуткими картинками.
— Так это, я думал он с вами, не приезжал ещё, - отвечает охранник, почесав затылок.
Набирая номер на телефоне, попутно уточняя у парней не связывался ли Франко с кем – получаю отрицательные ответы, слушаю длинные гудки в трубке. Вот только сейчас и стоит пропасть, самое, чёрт возьми, время. Управляющий из казино тоже не в курсе. Пока раздаю парням задания по поиску Франко – звонит телефон.
— Витале, здравствуй. Не могу до Франко дозвониться, он с тобой? – раздаётся голос Гранго по ту сторону трубки.
— Нет, - отвечаю твёрдо. — Говори что хотел, времени в обрез.
— Франко просил связаться, как только Сатори всплывёт, - спокойным тоном заявляет Гранго, заставляя меня всем телом напрячься.
— И где он? – чуть не кричу в трубку.
Записав адрес порта, беру с собой несколько парней, Майк решает также помочь и молча садится в машину рядом со мной.
— Оттого, что ты разобьёшься, не справившись с управлением, ты не поможешь ему, сбавь скорость, - успокаивает меня Майк.
В потоке нахлынувшего волнения, я даже не заметил что мы несёмся под 200 км. Зато до порта доезжаем быстро. Тут сегодня на удивление тихо, никто не разгружается, рабочие не снуют туда-сюда. Лишь чайки кружат вдоль берега, да морские волны умиротворяюще разбиваются друг о друга.
Киваю нескольким парням обойти небольшой технический склад с обратной стороны, оборвав пути к отходу находящимся внутри.
Достаю ствол из кобуры, висящей за пазухой пиджака, снимаю предохранитель, Майк хлопает меня по плечу и тянет руку к пистолету.
— А ты умеешь обращаться с игрушками взрослых мальчиков? – уточняю.
— Хоть я и не использую оружие в работе, но всё ещё полицейский, закончивший академию, - ворчит недовольно.
Достаю второй пистолет и протягиваю его Майку, уверен что могу доверять.
Подкрадываемся ко входу, бесшумно открываем дверь и ступаем внутрь. Предстаёт не самая приятная картинка – с разбитым лицом, залитым потом и кровью, в полу разорванной одежде, открывающей вид на глубокие раны на теле, привязанный к стулу, полуживым грузом сидит Франко. Голова закинута назад, но я вижу слабо вздымающуюся грудь, значит живой, только без сознания. В углу портового амбара сидят двое парней, играющих в карты и о чём-то оживлённо беседующих. Миллера нет, сука, возможно Гранго его спугнул, либо уехал, ожидая пока Франко придёт в себя.
В помещении темно, центр освещает свет прожектора, давая нам преимущество. Подаю парням знак брать этих двоих. Миллеровские даже не успевают понять, что случилось, как оказываются скрученные лицом в пол.
book-ads2