Часть 3 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Отлично! Вот тебе и трудности перевода. И переводчика после этого мало уволить — только казнить, причем методом харакири. О какой свадьбе вообще идет речь? Тут еще Аяко вдруг подорвалась с места, сумбурно извинилась и выбежала из переговорной, будто ее чем-то смертельно оскорбили. Подорвались и японцы, начиная вежливо кланяться и также извиняться. Пришлось тоже встать.
— Огава просит извинить их за несдержанное поведение дочери… она очень рассчитывала познакомиться с вами поближе.
— Так значит, что — подписание договора опять откладывается? — спросил отец.
— Да, — перевел Иван. — Господин Огава хочет пересмотреть пару пунктов… а также будет рад посетить вашу русскую свадьбу.
— Хорошо, мы обязательно пришлем пригласительные, — ответил отец, пытаясь улыбнуться им так же вежливо.
На этом встреча была закончена. Попрощавшись, японские гости поспешили уйти.
— Что вообще это было? — произнес Гавриил, когда в переговорной остались трое.
Отец посмотрел на него молча, с пониманием. А Иван решил ответить:
— Я думаю, теперь они захотят убедиться в ваших словах, прежде чем продлевать контракт.
— Вообще-то, Иван, — обратился к нему Гавр, — вас позвали сюда переводить, а не думать. Теперь ваша самодеятельность очень дорого может нам обойтись.
Иван занервничал еще сильнее, но все-таки решил объяснить свое поведение:
— Вы отвергли его дочь — на это должны быть веские причины, иначе это действительно будет рассматриваться ими как оскорбление и пренебрежение вашим союзом. Поэтому в данной ситуации я сделал все, что мог, чтобы ее сгладить.
— Да, Гавриил, — вступился за него и отец. — Здесь я согласен с Иваном. Иначе мы бы не выкрутились.
— То есть, нам теперь нужно играть настоящую свадьбу, чтобы получить этот контракт? Что за бред? — уточнил Гавр.
Но отец хорошо понимал, что для него все не так просто. Какая свадьба? С кем?
— Нужно подумать, как теперь лучше здесь поступить, — озвучил отец свое последнее слово.
В итоге день оказался испорчен окончательно. Забросив все дела, он позвонил Элле и позвал в ресторан на обед. Правда к еде так и не притронулся.
— Что-то случилось? — спросила девушка.
— Ничего особенного, некоторые проблемы на работе.
— Может, лучше поедем ко мне?
Она сидела напротив него за небольшим столиком. Красивая, почти сияющая, соблазнительная женщина, на которую всегда заглядывались другие мужчины, где бы они ни были — в ресторане, в театре, в опере. Достойная спутница, отличная партнерша для секса, но только с содроганием думалось о том, чтобы поставить ее на роль жены, пусть даже фиктивной. Впрочем, в его случае это касалось любой женщины.
Нет, ни о какой свадьбе не могло быть и речи.
— В другой раз, хорошо? — вежливо отказался он.
На душе и без этого было погано, чтоб еще сегодня кормить собственного демона. Лучше поедет домой и позвонит брату, чтобы посоветоваться, как же теперь разрешить эту неприятную ситуацию с японскими партнерами.
Часть 5
Раиса Павловна Рогова безумно любила своих сыновей. Их было трое: два близнеца — Гавриил и Рафаил, а также младшенький Михаил. Ее «мамины ангелочки». Да еще недавно Рафаил со своей любимой подарили ей внука — тоже мальчика! Теперь она еще и счастливая бабушка. Не сомневалась также, что следующий, кто ее порадует, будет непременно Мишенька. Такой общительный мальчик, добрый, веселый, сообразительный. Он обязательно приведет в дом достойную невестку. Тем более учится в МГУ, на курсе международных отношений.
Что же до Гавриила — здесь ее материнское сердце обливалось слезами. Она до последнего вдоха будет корить себя, что не досмотрела за сыном. Тогда ей казалось, что пригласить в их дом няню — отличное решение. В тот период их жизни у Лазарушки дела пошли в гору, они даже смогли себе позволить переехать в дом за чертой города. А это такое обширное хозяйство, да еще двое маленьких сыновей на руках, что ей просто необходима была помощница. Кто же знал, что с виду милая, приветливая и опытная женщина окажется больной заразой с серьезным отклонением психики. Женская педофилия — Раиса и не знала, что такое вообще бывает, пока не убедилась на примере собственного сына. Рафаилу повезло — в детстве он был капризным, подвижным и бойким мальчиком. Гавриил же молчаливым, более спокойным, сговорчивым и терпеливым, да еще болел так часто. Тогда им было всего по семь лет…
Теперь так горько — очень горько об этом вспоминать, вздрагивая каждый раз. Горько было смотреть на повзрослевшего, статного, красивого, вежливого, просто настоящего мужчину, который до сих пор не мог найти в себе покой. Проблемы с женщинами — это только верхушка айсберга. А ведь ему уже тридцать три года. Хотя Раиса знала, что не так давно у Гавриила появилась одна спутница. Возможно, это ее даже и радовало бы, на знай она, что за плечами у этой спутницы лежит огромной опыт в предоставлении интимных услуг. Да у нее волосы встали дыбом, когда ее доверенный человек принес ей эту информацию. Она неделю пила успокоительные и сердечные капли. Пришлось с этим смириться в тот момент, когда у сына прошли внезапные адские приступы. Но что делать со всем этим дальше — Раиса даже не представляла и всегда с ужасом ждала того момента, если вдруг Гавриил решит жениться на своей путане. Потому что она, даже как мать, не сможет ему отказать в этой позорной прихоти. А ведь так хотелось найти для него хорошую жену — из достойной семьи, красивую, умненькую, возможно даже в чем-то талантливую…
— Ой, Раиса, даже не знаю, что делать со Златкой, — жаловалась ей соседка за чаепитием на своей цветочной веранде. — Ну вот ни в какую не хочет уезжать учиться за границу.
— Марин, может вы просто на нее слишком сильно давите? Да и стоит ли вообще так далеко отсылать ребенка, когда и у нас есть достойные заведения.
— Ой, не знаю. Если бы еще не наши разногласия с Витей, который хочет заслать дочь в какую-то американский институт, где сплошной разврат, насилие, наркотики и самовольство.
— Это ты про Гарвард? Или Калифорнийский университет? — даже удивилась Раиса.
— Не важно. Ведь я хочу отправить дочь в достойную Англию, где есть и Оксфорд, и Кембридж. А лучше бы вообще в какое-нибудь заведение для одних девочек.
— Марин! Не перегибай. Не обязательно же Злата должна пойти по стопам старшей сестры и забеременеть от простого работяги.
— Ой, я так этого боюсь, ты не представляешь. Поскорее бы ее выдать замуж, чтоб уж сердце не болело.
Не успели они наговориться про Златославу, как девушка и сама появилась на пороге дома.
— Здравствуйте Раиса Павловна, — протараторила та, спеша забежать в дом.
Но громкий кличь матери заставил ее остановиться:
— Стоять!
Устало выдохнув, Злата повернулась к Марине лицом. Такая худенькая, будто ее не кормят в этом доме. Но очень красивая девушка стала их Златочка. Она и маленькая была хорошенькая, прям пухлощекая малышка. А теперь вытянулась. Волосы такие пышные, блестящие, темненькие, и глаза — безумно выразительные. Не девочка — картинка. Даже понятно, почему Марина так переживает за ее будущее.
— Как погуляла? — спросила та у своей дочери.
— Нормально. До вечера просидели с девчонками в кафе, потом погуляли по центру, ничего криминального.
— Мальчики были?
На это Злата шумно фыркнула, закатила глаза и уже собралась уходить без ответа.
— Стоять! — снова выкрикнула Марина, которая явно перегибала.
— Да мам!
— Так, тихо. Я всего лишь хочу попросить тебя сыграть нам что-нибудь.
— Да блин! — посыпалось следом из юных уст.
— Давай-давай, давно в нашем доме не играла музыка. А то так все забудешь, чему научилась. Пошли, Раиса, в зал, у нас концерт по заявкам, — сказала подруга, поднимаясь из плетеного кресла.
Поначалу показалось, что не стоит заставлять ребенка, если он чего-то крайне не хочет делать. Но когда этот ребенок сел за пианино и начал играть, Раиса не смогла скрыть своего умиления. Злата действительно очень редко играла для публики и никогда на больших семейных праздниках. То ли капризничала, то ли вредничала, то ли стеснялась. А зря, ведь это так хорошо у нее получалось. Даже жалко стало, что с ними нет сейчас Гаврюши. Ему наверняка понравилось бы. Да и сама девочка — такая хорошая. Пусть немного своенравная и непослушная, так это все возраст. Но такая обязательно бы подошла ее любимому сыну.
Наверное, именно эти мысли сыграли свою роль, когда вечером муж огорошил своими новостями на простой вопрос: «Как прошла встреча с японскими партнерами?».
— Непредсказуемо. Огава сватал нам свою младшую дочь.
— Ого! А вы что?
— А мы?… Вежливо отказались, сославшись на то, что со дня на день у нас своя свадьба.
— Свадьба? Какая свадьба? — спросила Раиса, начиная серьезно волноваться.
Ну все, это конец, Гавриил женится на своей потаскухе. Ох-ох, пора доставать сердечные капли. А лучше сразу звонить в скорую.
Но муж поспешил немного успокоить. Он расстегнул рубашку и устало присел к ней на кровать.
— Наверное какая-то. Не знаю, Раис, пока не решили, что будем со всем этим делать. Но, похоже, Огава не подпишет нам договор, пока не убедится, что мы его не оскорбили своим отказом, а Гавриил действительно собирается жениться. Мало того, он намекнул, что примет за честь присутствовать на этой свадьбе.
Стоило ли спрашивать, насколько важен этот договор для их компании и семьи в частности. Вместе с Огавой они создавали целые комплексы на разных континентах, занимались реставрацией культурных объектов. Это серьезная поддержка, репутация перед другими партнерами и поставка качественного сырья. Нужно было как-то выручать своих мужчин.
— Так давайте устроим ему эту свадьбу. Но! При одном условии — невесту для Гавриила выберу лично я.
Часть 6
Когда отец решил передать ему бразды правления своей компании, поначалу казалось, что он не справится. Но поддержка семьи всегда помогала преодолевать все трудности. Будь то рабочие вопросы или личные.
book-ads2