Часть 51 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Этого у него было не отнять, – уверенно проговорила Кудашова.
– А каким он был в школе?
– В школе он был обычным сорванцом, – мягкая улыбка тронула губы учительницы, когда она погрузилась в воспоминания. – Учился, правда, хорошо. С ребятами в классе ладил, учителям порой грубил.
– Но не вам?
– Не мне, – улыбнулась Кудашова, – он любил мой предмет и всё ходил за мной, то одно выспрашивал, то другое.
Мирослава не могла похвастаться тем, что любила физику, поэтому о предмете больше расспрашивать не стала. Вместо этого спросила:
– А вы помогали ему подготовиться к экзаменам в институт?
– Немного помогала, – застенчиво ответила старая учительница и, не удержавшись, добавила: – Боречка со мной консультировался и когда диссертацию писал.
– Несомненно, что в его успехах была и ваша заслуга, – заметил Морис.
– Ну что вы! – смущённо отмахнулась Эмма Даниловна. – Боря очень способный! – И вспомнив о том, что произошло, добавила печально: – Был.
– Эмма Даниловна, а вы были знакомы с его жёнами?
– Да, – подтвердила Кудашова. – Он всех своих девочек приводил ко мне.
– И какое у вас о них сложилось впечатление?
– Ирма и Сонечка мне сразу понравились. А Катенька, как мне кажется, слишком уж молоденькая.
– Вы не знаете, почему распадались первый и второй браки Гусарова?
– Боречка очень влюбчивый был, – смущённо проговорила Эмма Даниловна. – Увидит, бывало, красивую женщину, и глаза у него, как прожектора, вспыхивают. А это, знаете ли, не каждая жена согласится терпеть, – вздохнула Кудашова.
– Вы правы.
– Вот и уходили от него девочки. А ведь так всё хорошо с каждой из них у Бореньки начиналось.
– А какие отношения у Бориса были с дочерью?
– С Ариадной? Чудесные! Он всегда присутствовал в её жизни. И даже став взрослой, Ариадна дружила со своим отцом.
– А с отчимом?
– Георгия Степановича Ариадна любит, как родного отца, – не стала скрывать Эмма Даниловна. – Она так всегда и говорила: «У меня два папы».
– И Борис Аввакумович не ревновал дочь ко второму мужу жены?
– По-моему, нет, – ответила Кудашова, – по крайней мере, я ни разу этого за ним не замечала. Мне казалось, даже наоборот.
– Что наоборот?
– Боря был доволен тем, как Тактолызин относится к его дочери. Сам Боря не смог бы помочь дочери организовать свой бизнес.
– Значит, в этом заслуга отчима Ариадны?
– Да, конечно, Георгий Степанович помог ей встать на ноги.
– А какие отношения у Бориса Аввакумовича были с зятем?
– По-моему, нормальные. По крайней мере, мне Боря никогда ничего плохого о нём не говорил.
– А вам нравятся картины Ильи Незвецкого?
– Да, очень, у меня даже есть одна его маленькая картина. Мне Боречка подарил, – похвасталась Эмма Даниловна и спросила: – Хотите, я вам покажу?
– Очень!
– Тогда пойдёмте, она у меня в спальне висит, – Кудашова встала и направилась к двери.
Маленькая спальня была выдержана почти в спартанском стиле. Узкая кровать, комод, небольшое трюмо со старомодными статуэтками, по-видимому, доставшимися Кудашовой от родителей или даже от бабушки с дедушкой. В углу шифоньер «времён очаковских и покоренья Крыма», рядом с ним книжный шкаф. Возле кровати два пуфика.
А над кроватью висела та самая картина, ради которой Эмма Даниловна и допустила гостей в святая святых. На картине был изображён залив, по берегу заросший камышами, тростником и дикими жёлтыми ирисами. А чуть дальше на глади воды широкие листья кувшинок, два цветка: один белый, один розовый. А на листьях грелись под лучами восходящего солнца жёлтые птенцы озёрных уток и… лягушки. Над всем этим пейзажем, радующим и умиляющим взор, нависали ветви старой ветлы.
– Правда, очаровательно? – тихо спросила Эмма Даниловна.
– Правда, – согласилась Мирослава.
А Морис только кивнул. Очарование картины заключалось не столько в простоте изображения, сколько в том, как это всё было изображено. Зрителю невольно казалось, что он слышит шёпот ветвей и камыша, ощущает запах озёрной воды. И было такое ощущение, что стоит только пошевелиться, и лягушки попрыгают в воду, и птенцы поспешат на середину водной глади. Кажется, это и называется не просто мастерством художника, а наивысшим проявлением искусства.
Морису невольно вспомнилась древнегреческая легенда. То ли быль, то ли небыль. Два художника Зевксис и Паррасий не могли решить, кто же из них более талантлив. И вот в назначенный день художники принесли свои картины, прикрытые тканью, на площадь. Зевксис снял ткань с картины, на ней была изображена гроздь винограда. К ней тотчас слетелись птицы и стали клевать нарисованный виноград. Зрители рукоплескали художнику.
Когда же попросили снять покрывало с картины Паррасия, он ответил, что это невозможно, так как покрывало нарисовано. И тогда Зевксис склонил голову перед соперником, произнеся: «Ты победил. Я смог обмануть глаза птиц, а ты обманул глаза живописца».
Из задумчивости Мориса вывело прикосновение Мирославы.
– Пойдём, – сказала она, тронув его руку. – Мы узнали и увидели здесь всё, что возможно.
– А как же чай? – спросила старая учительница.
– В другой раз обязательно попьём, – заверила её Мирослава.
– Так вы больше не придёте, – отозвалась она печально.
– Придём, – заверил её Морис.
И, глянув в его бездонные, как небеса, глаза, она почему-то безоговорочно поверила ему.
– Забавно, – проговорила Мирослава, когда они уже спустились вниз, – что сын друга Гусарова, его крестник, тоже художник.
– Но пока никому не известный…
– И имя у него интересное – Леопольд…
– Оно кажется вам интересным только потому, что созвучно имени кота из мультфильма.
– Не только.
– А что же ещё?
– Нечасто встретишь русского человека с именем Леопольд.
– Может быть, поэтому его и называют Полем.
– От имени Поль веет Францией.
– Мне мама тоже дала французское имя.
– Ей простительно, – улыбнулась Мирослава, – она ведь у тебя преподаёт французский язык.
– Зря мы не спросили, кем работает Людмила Баландина.
Но Мирослава ему ничего не ответила.
Глава 24
Вечер крадущимися шагами приближался к угасающему дню. Казалось, что он вот-вот протянет руки и толкнёт ярко-красный шар, чтобы ускорить его падение по небосклону, и солнце покатится дальше на запад, пока совсем не скроется за горизонтом. Только тогда он достанет спрятанный в густой траве волшебный фонарь, полный светлячков, откроет дверцу и выпустит их на волю. Они взлетят высоко-высоко и превратятся в звёзды. Потом он отыщет на дне моря-океана луну, выловит её крупносетчатым сачком и отправит на небо. И лишь тогда, исполненный благоговения, опустится на одно колено перед спешащей ему навстречу владычицей ночью.
Ждал ли ночи с таким же нетерпением Андрей Незвецкий, сказать трудно. Если днём Андрей был занят порой настолько, что подумать о чём-то, не касающемся непосредственно картин брата, договорённостей о выставках и продажах, ему было некогда, то с приходом вечера он вспоминал о Мирославе Волгиной. И настроение его резко ухудшалось. И дело было не только в том, что она его игнорировала, но и в том, что он, казалось бы, совершил всё возможное и невозможное, чтобы вызвать у неё интерес к себе. Он отчётливо осознал, что готов жениться, если нет другого способа быть рядом с ней. Ему приходили в голову самые бредовые идеи, его фантазия не знала удержу. Он мечтал и метался всю ночь. А ближе к утру понимал, что она никогда не будет с ним. Никогда!
«Какое страшное слово, – думал Незвецкий, – и кто только придумал его на беду бедных смертных, беззащитных перед капризами судьбы».
Брат, заметивший состояние Андрея и догадывавшийся о причине его мрачного настроения, дружески похлопал его по плечу и попросил:
book-ads2