Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Открыто смотря в глаза мага, я неспешно поднялась и, несмотря на слабость в теле, постаралась стоять ровно. - Меня несколько дней назад захватили вместе с другими пленными во время облавы. Я видела по глазам мага, что он мне не поверил, но при этом все же решил уточнить парочку вопросов. - Да? И почему же ты тогда свободно перемещался по кораблю, когда других держали в клетках, а когда мы пришли спасти своих людей, предупредил ушуров о нападении, а потом еще и пустился в бега? Если так подумать, то вопросы незнакомец задавал очень даже правильные, но радовало уже то, что на них я могла ответить вполне честно. - Так получилось, что из-за меня один из пиратов выпал за борт и передо мной был поставлен выбор, или занять его место в команде, или отправляться следом. Я выбрал первое. Ведь в этом случае у меня был шанс сбежать в порту. Ну а почему предупредил? Так вы мне нож к горлу приставали и явно были не в настроении выслушивать объяснений. Да и я понятия не имел, кто это, зачем и для чего пришел. Ведь вполне могли оказаться, что вы также пираты и пробрались сюда, чтобы захватить добычу и корабль конкурентов. И с чего мне тогда вам помогать было, тем более, что капитан приказал меня только бить, а вы грозились горло перерезать. Мужчина несколько мгновений пристально смотрел на меня обдумывая мой ответ. Я очень надеялась, что он примет правильное решение и отпустит меня на все четыре стороны. Ведь остальных же он спас. Или нет? Если так подумать, то я не знаю ни куда увезли пленных, ни какая их ждет судьба. Додумать последнюю мысль я не успела. Так как маг, кивнув головой своим людям, резко приказал. - В лодку его. Сейчас мы узнаем, кто он на самом деле и говорит ли правду. 16 Замок к которому мы добирались чуть более получаса, оказался надежно скрыт от чужих глаз скалами. Неудивительно, что с моря его видно не было. Мало того, к нему не так легко было подступиться, так как с прибрежной зоной его соединял один-единственный мост. Нет, возможно, если обойти скалы, то есть шанс где-то еще найти проход, но так сразу его видно не было. К моему удивлению, в каменное, монументальное здание никого не впустили. Все и плененные ранее девушки, женщины и дети, и выжившие после сражения ушуры, сидели на земле недалеко от строения. Последние, разве что, были связаны и окружены вооруженными мечами воинами. Как только нас заметили, все тут же стали медленно подниматься на ноги, с опаской поглядывая на мага. Все уже знали, что он тут главный и именно ему решать, какая судьбы кого из них будет ожидать. Но не только бывшие пленные и нынешние ждали появления хозяина окружающих нас земель. Тут же недалеко, несмотря на раннее утро, собралось и множество местных жителей. Последние с любопытством поглядывали на женщин, девушек и детей. И это мне не понравилось, так как большинство из них были мужчины разных возрастов, начиная от еще безусых парней и заканчивая убеленными сединой стариками. Хотя при этом, даже последние выглядели довольно крепкими, широкоплечими и кряжистыми. Несмотря на то, что людей было много, особого шума не было слышно. А когда маг заговорил, то даже те, кто до этого перешептывались, замолчали . - Я, Броган ли Галладжер, хозяин Джилройхолла и прилегающих к нему земель, а также королевской милостью назначенный главой Лабхарского феода, беру всех вас под свое покровительство. С этого момента я ваш господин и распорядитель. Служите мне преданно, а за это я, вместе со своими воинами, с оружием в руках, буду защищать вас. В последнем, думаю, вы уже убедились. Своих людей я никогда не бросаю, но и предателей, а также врагов не щажу. Говоря последние слова, Броган кивнул в сторону ушуров. А ведь от пиратов, от силы, осталась четверть команды. О том, что случилось с остальными, можно было и так догадаться. Но, несмотря на обещание данное владельцем местных земель, некоторые из бывших пленниц, все же смотрели на своего спасителя довольно хмурым взглядом. Да и у других я не заметила на лицах особой радости. Причину этого, я узнала несколько позже, а сейчас, меня схватили за воротник как нашкодившего котенка и поставив перед собой, поинтересовались. - Кто-то его знает? 17 Услышав вопрос, недавние пленницы пиратов оглянулись. Пусть не все они меня знали, но все видели. Вопрос теперь только в том, захотят ли об этом рассказать. Гордо выпрямившись, я смотрела на всех и ни на кого определенного. Кейри и Мэйв я заметила почти сразу, но заставить их говорить не могла, а уговаривать не собиралась. Несколько мгновений вокруг стояла тишина. Я уже даже почувствовала как рука на моем плече ощутимо сжалась, намекая на расплату за вранье, когда все же раздался тихий голос. - Это Ник, лиер. Его держали несколько дней вместе с нами в трюме в одной клетке. Вперед вышла Мэйв. Кейри только кивнула, подтверждая ее слова, но осталась на месте, прижимая к себе перепуганных Кима и Рейю. - Что ты еще о нем знаешь? Судя по всему, магу было мало того ответа, который он услышал. - Его захватили в плен вместе с нами. А за то, что Ник сопротивлялся и хотел убежать, парня несколько раз ударили об дерево, из-за чего он почти сутки пролежал без сознания. Ушуры его уже за борт хотели выкинуть, когда Кэйри удалось Кима привести в сознание. А через несколько дней он опять подрался с одним из пиратов и выкинул того за борт. После чего его взяли в команду и мы парня больше не видели. Я с благодарностью посмотрела на Мэйв. Вот только Брогану все равно оказалось недостаточно прозвучавшего подтверждения моих слов и маг вновь обратился ко всем с очередным вопросом. - Кто-то может подтвердить слова этой девушки? Таких оказалось еще несколько, но лиер не успокаивался. - А кто-то видел или знал этого парня до пленения? Жил ли он в вашем селении или поблизости, или в тот день вы его впервые увидели? А вот в этот раз, пленницы принялись озираться, вопросительно смотря друг на друга, после чего все отрицательно качнули головой. Ну да, раньше они меня не могли видеть. И вновь рука на моем плече болезненно сжалась. - Значит, этого парня никто не знает и, вполне возможно, что он и раньше состоял в команде ушуров? Услышав предположение хозяина Джилройхолла, все промолчали. О такой возможности никто даже не думал и я в том числе. А вот этот... тип, почему-то решил все подогнать под свою теорию о моем ничтожестве. Резко обернувшись, я посмотрела в лицо удерживающего меня мужчины. И чего он ко мне прицепился? Я же ему ничего не сделала. Ну ударила разок. Так он первый мне к горлу нож приставил. Я же в тот момент просто защищалась. Или его так оскорбило, что какой-то мелкий мальчишка посмел поднять руку на его нежнейшество, да еще и приложить не хило, из-за чего он и решил меня уничтожить? Вероятнее всего так и было. Ну так в чем дело? Дал бы мне тогда утонуть и делов. Сомневаюсь, что кто-то бы его в этом упрекнул. Зачем это показное разбирательство, если ты для себя все и так решил, и даже вынес уже приговор? Но все это говорить я не стала. Так как я поняла, к чему все ведется, следующие действия Брогана меня не удивили. Швырнув меня в руки одного из своих воинов, лиер кивнул на пиратов. - Пусть судебный пристав разбирается, кто это и что он делал у ушуров. У меня и своих дел хватает. Спорить или пытаться что-то доказывать я не стала. И так было понятно, к чему все это ведется. И вот я уже сижу межу бывшим коком и капитанов пиратов. То, что последний оказался жив меня очень даже удивило. Я думала его-то водный маг точно должен был грохнуть, но нет, вот он, живой и относительно целый. Бледный, правда, и выглядит жутко изможденным и потрепанным. А еще у него, помимо ошейника, на руках имелись металлические, грубые браслеты. Больше ни у кого таких украшений я не заметила, а вот ошейники были у всех ушуров. Узнать бы точно об их назначении и есть ли возможно эту гадость снять. Но с этим придется разбираться немного позже. Сейчас же я принялась следить за тем, как именно лиер решил поступить с бывшими пленниками пиратов. 18 - Выведите вперед детей без матерей возрастом до четырнадцати лет. Услышав приказ, все замерли. Одни прижимая к себе малышей, вторые просто испугавшись. Ведь никто не знал, что последует после и какая судьба ждет сирот. Но второй раз повторять приказ не пришлось. Более старшие дети, под строгим взглядом Брогана, сами начали выходили, а тех кто были помладше выводили другие. Были и братья с сестрами, которые выносили малышей и так и замирали с ними на руках, прижимая к себе. К моему удивлению, лиер не проявлял нетерпения и никого не подгонял. И вот что я заметила. Оказалось, что если девочки и девушки были разных возрастов, то мальчишек старше двенадцати — тринадцати лет здесь не было. При этом я выглядела года на два старше их. Это что же получается, парни-подростки, или были со своими отцами на собрании, или прикрывали отход женщин и детей. И тогда действительно возникает вопрос, а что я делала со всеми? Еще было бы понятно, спасай я кого-то из младших. Но нет. Вот и выходит, что либо я трус, который убежал с женщинами, вместо того, чтобы защищать свое селение, или подсадная утка. Любой из этих вариантов меня не устраивал. Но и раскрываться или что-то сейчас пытаться доказывать, было еще рано. Когда сироты замерли, боязливо поглядывая на мага в ожидании худшего, тот обернулся на стоящих в отдалении местных, кивнув им. И тогда вперед стали выходить пары из мужчин и женщин. Они на несколько секунд останавливались около детей, рассматривая их, после чего забирали кого-то из них и уходили. Если малыши были с братом или сестрой, то их не разъединяли и забирали вместе. Некоторые из деток, в основном это касалось самых маленьких, начинали плакать, но их тут же подхватывали на руки и все равно уносили. Я смотрела на происходящее, не совсем понимая, что происходит. Поэтому и задала вслух вопрос, особо ни к кому не обращаясь, но все же надеясь получить ответ. - Куда они их уносят? - Домой, - обернувшись, я посмотрела на бывшего капитана, безразлично наблюдающего за детьми. - Домой? Нахмурившись, я все же решила уточнить, что глава ушуров имел в виду. - У тех кто живет на земле и держит хозяйство, каждая пара рук на счету. Услышав ответ, я вновь посмотрела на тех, кто уводил детей. - Но они же еще маленькие, чтобы выполнять какие-либо работы. - Не такие уж и маленькие. Уверен, большинство из них уже имело свои обязанности раньше. Они, наверняка, присматривали за младшими, кормили скотину, да по дому что-то мелкое делали. А те кто постарше и в поле помогали. Ну а совсем уж малышей забрали или бездетные пары, или те, кто своего потерял. Да мало ли поводов. Что сказать на последнее я не знала, но при этом чувствовала неправильность происходящего. Следующие вперед по приказу лиера вышли женщины с детьми. А вот их уже забирали только мужчины. При этом было видно, что они не то чтобы старые, но явно им за сорок. В этот раз уже никто не плакал, но и счастливыми никто из женщин не выглядел. Повернувшись к капитану, я поймала его на том, что он внимательно следит за мной, но решила, пока, на этом не акцентировать внимание. Ведь мне хотелось получить ответы и на другие мои вопросы. - А их куда увели? Хмыкнув, пожилой мужчина произнес то же, что и в первый раз. - Домой. Я не знала, почему вдруг капитан решил отвечать на мои вопросы, но пока он это делает, я посчитала правильным удержаться от нелестных эпитетов готовых сорваться с моего языка и лишь уточнила. - Домой? - Домой, - произнося последнюю фразу, пират саркастически усмехнулся, - Судя по тому, как представился наш хозяин, этот феод он получил не в наследство, а от короля за хорошую службу. Да и раньше тут никто не жил. Это были незаселенные, свободные земли. А это значит, что ли Галладжер, вероятнее всего, первый маг в своем роду и до этого служил военным в каком-то гарнизоне или выступил на стороне нашего правителя в одной из последних военных кампаний. А сейчас он привел своих людей сюда, предоставив им право поселиться в его владениях и начать новую жизнь. При этом я сомневаюсь, что все, кто был под командованием Брогана, успели ранее обзавестись семьями. Вот и получается, что женщин у них тут не хватает. Да и не всякий отец готов отдать свою дочь, за бывшего вояку, у которого нет ни кола, ни двора, чтобы он еще и увез ее непонятно куда. А тут мы, с полным трюмом этого богатства. Вот ли Галладжер и одаривает своих людей щедрой рукой, позволяя им обустроить свою жизнь на новом месте. Да и женщины сами не смогут вырастить детей. Я слушала старого пирата и не верила в происходящее. - Но ведь их мужья могут быть живы. Да и родители тех детей тоже. И, вообще, неправильно женщину отдавать чужому, незнакомому человеку. Почему бы их просто не отпустить и не дать возможность вернуться в родные места.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!