Часть 26 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Саймон даже понять ничего не успел, как шеи Шарлотты коснулась игла. Не теряя времени даром, Вадим вколол ей лекарство, и глаза Шарлотты закатились. Она повалилась на землю.
Довольно улыбаясь, он закрыл шприц колпачком.
– Сама понимаешь, – с хрипотцой сказал он. И, резко махнув рукой солдатам, Вадим направился к выходу, а Шарлотту потащили за ним.
Таня вжималась в дерево, пока последние стражники не скрылись из виду, оставив за собой распахнутую дверь. Только тогда она безмолвно разрыдалась, и когда Саймон обернулся человеком, чтобы утешить её, Хьюго выглянул из-за навеса.
– Они ушли? – спросил он. Саймон кивнул, обнимая Таню за дрожащие плечи.
– Кажется, да, но лучше проверить.
Хьюго спустился к ним.
– Они вернутся, – сказал он. – В том числе за тобой. Здесь опасно. Нужно…
– Бежать? – спросил Саймон, не в силах сдержаться. – Как это сделал ты?
Он скривился.
– Ты вообще-то тоже не бросился помогать.
– Один я бы с ними не справился, – огрызнулся Саймон. – Если бы я влез, кто-нибудь мог бы погибнуть. Включая Шарлотту и Таню.
Хьюго стиснул зубы, но потом резко выдохнул.
– Я сбежал, потому что всё равно не смог бы помочь, – пробормотал он. – Прости. Драки – не моя сильная сторона.
– И уж тем более не моя. – По Бишара, высунувшись из какой-то норы, вылез и отряхнулся. – Мы ничего не могли сделать. У Шарлотты не было выбора. Вопрос один: как Верховный Совет вообще нас нашёл?
– Не знаю, – сказал Хьюго, облокачиваясь о крошащуюся бетонную стену. – Я всегда очень осторожен. И Шарлотта тоже.
Они с По повернулись к Саймону, и к его щекам прилила кровь.
– Я тоже был осторожен, – сказал он, но тут же закралась неуверенность. Разве он проверял, нет ли «хвоста», когда улетал из Цитадели? Разве прятался по переулкам, меняя облики, разве возвращался окольными путями, чтобы сбить преследователей со следа?
Нет, в ужасе осознал он. Он так испугался за Хьюго с Шарлоттой, что полетел прямиком в Ковчег.
Это из-за него их нашли.
Видимо, по виноватому выражению его лица всё стало понятно, потому что Хьюго тихо выругался, а По опустился на землю, прижимая уши к голове.
– Простите, – выпалил Саймон. – Я испугался, я не подумал…
– Да, это заметно, – пробормотал Хьюго и резко встал, отряхивая джинсы. – Все совершают ошибки, Саймон, но ты крупно облажался. Очень, очень крупно.
– Я её найду, – насилу выдавил Саймон. – Обещаю. Я всё исправлю.
Хьюго протянул руку Тане, и она сжала его ладонь.
– Не разбрасывайся обещаниями, – произнёс он. – Шарлотта сказала отцу, что знает про убитых Наследников. От неё легче избавиться, чем держать в плену.
Кровь мгновенно отхлынула от лица. Саймон даже не думал об этом.
– Я…
– Шарлотта прекрасно дерётся, – перебил его Хьюго. – Но ты не смог справиться с парой десятков солдат, а ей не справиться со всей Цитаделью. – Он вновь пошёл к лесенке. – Пойду, отведу Таню в укромное место. За оборудованием вернусь позже.
Саймон встал, хотя ноги, казалось, набили ватой.
– Помочь тебе донести?
Хьюго покачал головой:
– Слушай, Саймон. Ты мне нравишься. Ты нормальный парень, и цель у тебя вроде вполне благородная. Но мир не крутится вокруг вас с Шарлоттой. Что делать тем, кто приходил в Ковчег за ужином и крышей над головой? Здесь мы в опасности, так что для меня сейчас главное – найти новое место. И тебя я с собой не возьму.
Саймону стало трудно дышать, но удивляться тут было нечему. Хьюго был прав. Его искал Верховный Совет, и он только подверг всех опасности.
– Ладно, – придушенно выдавил он. – Только… береги себя, ладно? Когда всё закончится, Шарлотте будут нужны друзья.
– Сейчас ей нужен ты, – поморщившись, сказал он. – Удачи.
Они с Таней скрылись в глубине второго этажа, и какое-то время Саймон слушал, как они спускаются по пожарной лестнице в переулок.
Впервые с визита Шарлотты в Небесную башню он остался абсолютно один.
Это из-за него похитили Нолана. Из-за него Совет нашёл Ковчег. Из-за него Шарлотту сейчас тащили к её отцу, который спокойно отправил на казнь уже двоих своих детей. И Саймон понятия не имел, как всё исправить.
Не выдержав, он закрыл лицо руками, глубоко дыша и пытаясь справиться с паникой, до боли сдавившей грудь. Он должен был что-нибудь сделать. Хьюго был прав; Шарлотта стала помехой, и никто не согласится обменять её на него, – но Саймон мог бы пробраться в Цитадель. Он мог бы освободить Нолана, и они вместе спасли бы Шарлотту.
Но разве он справится в одиночку? Разве выстоит против Верховного Совета и Хранителей, разве сможет сделать так, чтобы ни Шарлотта, ни брат не пострадали?
Что-то пушистое коснулось его локтя, и Саймон опустил взгляд. По сидел рядом, положив хвост на лапы.
– Вижу, ты сейчас доведёшь себя до истерики, – сказал он. – Могу посоветовать оставить её на потом? Чем быстрее мы вызволим Шарлотту, тем больше у неё шансов.
Саймон шмыгнул носом, вытирая ладони о джинсы.
– Что, думаешь, мы вдвоём одолеем Верховный Совет? – со слабой улыбкой спросил он. По пожал плечами:
– Одолеем, если придётся.
Саймон глубоко вздохнул. Если уж По, который был размером с котёнка и совершенно не умел драться, хватило храбрости отбросить все страхи, то и он должен справиться.
– Ладно, – сказал он. – Нам нужен план.
– Да уж, – язвительно фыркнул По. – Обычно с него и начинают.
Саймон хотел было ответить, но что-то завибрировало в кармане.
Его телефон.
Саймон уставился на сообщения от Уинтер, и напряжение потихоньку начало отпускать.
– Я знаю, что нужно делать.
21. Опрометчивость
Полчаса спустя Саймон стоял посреди сада на крыше и рассказывал друзьям о событиях сегодняшнего утра. Он надеялся, что они поймут его, но они просто смотрели на него с открытыми ртами.
– Вы вломились в Цитадель? – поражённо переспросила Ариана. – С барсуком и девчонкой, которая не умеет превращаться?
– Ты хоть представляешь, что с вами могли сделать? – спросил Джем, качая головой.
– Да ничего он не представляет, – пробормотала Уинтер, сидящая на скамейке. – Понимаю, ты волнуешься из-за Нолана, но долго ты ещё собираешься вести себя как полный идиот?
Саймон нахмурился.
– У нас не было выбора. Люди умирают, нам нужен был список.
– Нет, это Одичалым нужен список, – возразила она. – А тебе нужно позаботиться о себе, потому что мне надоело о тебе волноваться.
Ариана вскинула руку, и Саймон проглотил вертящиеся на языке возражения.
– Что сделано, то сделано, – сказала она. – Сейчас нужно придумать, как вытащить Нолана и Шарлотту. Ты уверен, что он ещё жив? – уточнила она, и Саймон кивнул.
– Шарлотта уверена, а я ей доверяю.
– Чудесно, – закатила глаза Уинтер. – Она тоже так и пышет здравомыслием.
Саймон раздражённо обернулся.
book-ads2