Часть 18 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Шарлотта помолчала, теребя опустевшую кружку.
– Отец говорил, что они нападают на Цитадель, чтобы убить Хранителей, – сказала она. – Но ведь тогда на их место назначат других анимоксов. Люди всегда найдутся. На самом деле я догадываюсь, за чем охотятся Одичалые. Но если я права, им бы пришлось пробиться через весь Верховный Совет и пятерых Хранителей. А это чистое самоубийство.
– О чём ты? – спросил Саймон. – За чем они охотятся?
Хьюго нахмурился.
– Мы-то понимаем, что это безумие, но они с самого начала были безумны, и Саймон прав, – сказал он, будто не слышал вопроса. – Зачем устраивать базу здесь, если им нужны только Наследники?
Шарлотта потянула за прядь волос, не глядя на них.
– Да зачем он им? Он для них бесполезен. Даже хуже – они сами могут от него пострадать.
– О чём вы говорите? – спросил Саймон с нарастающим раздражением. – Даже если это просто предположение, я…
– Камень Судьбы, – сказала Шарлотта так тихо, что он чудом расслышал.
– Камень Судьбы? – повторил он, глядя на них. – Что это?
– Реликвия, оставшаяся от королевской семьи, – сказал Хьюго. – Камень Судьбы лишает анимоксов сил.
Саймон заморгал.
– Погоди, в смысле, как Хищник?
– Нет, – огрызнулась Шарлотта. – Не как Хищник. Легенда гласит, что Хищник и Камень Судьбы откололись от одной скалы, и в них была заключена вся сила анимоксов. Но Хищник одаривал могуществом тех, кто был этого достоин, а Камень мог только его отбирать.
– Но… Но Звериный король же крал чужие способности Хищником, – сказал Саймон. – И поэтому мог превращаться в разных животных.
– Потому что он извратил его силу ради собственной выгоды, – сказала она. – Превратил камень, даривший добро, в оружие из кошмаров. Когда он украл его из Цитадели и сбежал в Новый Свет, Камень Судьбы остался один. На Наследников его силы не действуют, но Наследников выбирал Хищник, а без него королевская семья лишилась всех сил, и вскоре её свергли. И тогда-то к власти пришёл Верховный Совет.
– Значит, камень сейчас в Цитадели? – спросил он, хотя и сам догадывался.
Шарлотта кивнула.
– Только Наследники могут прикоснуться к нему, не лишившись сил, и он обжигает руки, как огонь. С его помощью Хранители справляются с опасными и агрессивными анимоксами. Перед преступниками встаёт выбор: коснуться Камня Судьбы или умереть.
По телу Саймона пробежала дрожь.
– А если Хранители ошибутся и осудят невиновного?
– Они тщательно проверяют факты, и приговор должен быть единогласным, – сказала Шарлотта, но по лицу её мелькнула тень, и она поджала губы. – Когда ты уничтожил Хищника, это почувствовали все анимоксы. Никто не знал, что случилось, и только потом до нас долетели новости. Но лично я подорвалась посреди ночи.
– Я тоже, – сказал Хьюго. – И все мои знакомые тоже это почувствовали.
Саймон до сих пор помнил ослепительную вспышку, осветившую остров Звериного короля, когда Хищник раскололся на части. Он тряхнул головой, отгоняя воспоминание.
– Да, ночка выдалась та ещё, – пробормотал он. – Значит, думаете, Одичалым нужен Камень Судьбы?
– Видимо, да, – сказал Хьюго. – Но им придётся лишиться сил, чтобы украсть его.
– Если с ними не будет Наследника, – тихо и мрачно произнёс Саймон.
Шарлотта ошарашенно обернулась к нему.
– Стой. Хочешь сказать…
Он кивнул, стискивая руки и прислушиваясь к треску костра.
– Если Камень Судьбы действительно бессилен против Наследников, может, поэтому они похитили Нолана и Эмилию? Чтобы они украли его для них.
– Но… но зачем им понадобились двое? – спросила она. – А Бэк? Он с ними уже три года.
– Не знаю, – честно сказал Саймон.
Но он догадывался, кого можно спросить.
15. Лес Одичалых
В ту ночь Саймон, забравшись в потрёпанный спальный мешок, лежал без сна, пока не остыли последние угли костра.
Он понятия не имел, который час, – скорее всего, полночь уже давно наступила, но он боялся доставать телефон, чтобы проверить. Вместо этого, борясь с подступающей усталостью, он прислушивался к ровному дыханию Шарлотты и Хьюго и тихим похрапываниям Тани.
Наконец, убедившись, что все спят, он встал, стараясь не шуршать, и обернулся сипухой. Стоило признать, что глупостей такого масштаба он ещё не совершал, а это говорило о многом. Но он не мог просто лежать и ничего не делать, когда время утекало, как песок сквозь пальцы.
Выбравшись из дыры в крыше, Саймон, раскинув крылья, полетел к лесу, окружающему Аништадт. Он слабо представлял, куда ему нужно, но знал, где искать подсказки, – и, хотя в животе всё скрутило, направился в сторону дороги, где произошла битва.
Грузовики давно уехали, но пятна крови до сих пор покрывали землю, и он заметил следы, ведущие из ущелья к окраине Диколесья. Роща тянулась до самого горизонта, но отступавшие даже не пытались скрыть тропу, по которой шли. Втянув носом воздух, Саймон сосредоточился на кровавых следах и залетел в лес Одичалых.
Деревья здесь росли густо, и свет растущей луны почти не проникал через их кроны. Но совиное зрение помогало видеть в темноте, и хотя чёткой тропы нигде не было, Саймон заметил утоптанный подлесок, по которому явно прошло много людей. В голове всплыли слова Шарлотты – «с территории Одичалых не возвращаются», – и он огляделся, ища патрули или ловушки. Он не знал, настолько ли Одичалые опасны, как про них говорят, но свои леса они должны были защищать.
Наконец краем глаза он заметил какое-то движение. Высоко на дереве, на платформе, укутанной ветками и зеленью, сидел мужчина с очками ночного видения. Саймон поспешно взлетел выше, и не прошло и сотни метров, как он заметил ещё двух дозорных. Видимо, до базы оставалось недолго.
Но сам дом он чуть не пролетел. Он был совсем маленьким, деревянным, его крышу покрывала трава, а ветви деревьев помогали окончательно слиться с лесом. Теперь, зная, что искать, Саймон заметил ещё несколько построек, скрытых среди деревьев и кустарников. Среди них были небольшие, как деревянный дом, но были и весьма крупные, замаскированные под холмы или спрятанные под поваленными деревьями.
Саймон приземлился на ближайшую ветку. Он нашёл его. Нашёл убежище Одичалых.
Это укрепило его решимость. После засады, в которую они попали, патрулей должно было быть меньше обычного, что давало возможность найти брата с Эмилией. Если Шарлотта была права и их действительно держали в лесу, значит, они были рядом.
Саймон подлетел к ближайшему деревянному строению, оказавшемуся какой-то лачугой. Охраны у двери не было, но он не стал рисковать – превратился в муху и, отыскав щель, проскользнул в дом, погружённый в темноту. Вернувшись к совиному облику, он оглядел примитивное жилище, но брата нигде не было – да и вообще никого не было. Кровать, где раньше явно спали, стояла пустой.
Поёжившись, он вылетел на улицу. Не могли же они бросить деревню? Он решил долететь до здания побольше и выбрал то, что было замаскировано под чащобу. В этот раз дверь была заперта на замок и оказалась куда крепче, так что Саймону пришлось превращаться в мошку.
Внутри, превратившись в сову, он увидел несколько длинных столов и кухню, где была даже раковина с водопроводом. Саймон не представлял, как они вывели в такую глушь водопровод, но это произвело впечатление.
Сбоку от столовой обнаружилось несколько комнат, в одной из которых кто-то спал. Мужчина даже не дрогнул, но Саймона всё равно охватила паника, и он поспешно сбежал. В следующей комнате тоже нашёлся спящий человек, а третью занимал тесный жутковатый кабинет, в котором не было документов, зато на стенах висела бордовая форма Администрации – правда, в отличие от той, что носили солдаты Аништадта, эта явно повидала немало битв. Кое-где виднелись тёмные пятна и заплатки, но эмблема Администрации оставалась нетронутой. Саймон прищурился, вспоминая. Где же он видел их знак?
За ближайшие полчаса он успел облететь все дома, что нашёл. Некоторые из них оказались просто комнатами с кроватями, на которых кое-где спали люди. Некоторые отводились под различные нежилые помещения – в одном из домов хранилось сырое мясо, в другом – поразительное количество оружия, начиная от пик и арбалетов и заканчивая охотничьими ружьями, от которых стыла кровь.
Но Нолана с Эмилией он не нашёл. Одичалые явно держали их в другом месте.
Он едва не упустил небольшую дверцу на склоне холма, но лунный свет блеснул на замке рядом с ручкой, и он тихо спустился на землю. Снаружи сложно было сказать, что ждёт внутри – очередная лачуга или крупный подземный комплекс. Саймон, уже изрядно уставший, попытался пробраться через дверь в виде мошки, но не нашёл ни единой щели. Дверь оказалась непроницаема.
Несколько минут он провёл рядом с дверью, прислушиваясь к шорохам. В лесу было тихо – только стрекотали сверчки. Если он хотел попасть внутрь, действовать нужно было сейчас.
Поэтому, прекрасно осознавая, на какой риск идёт, Саймон принял человеческий облик и достал отмычки, которые Ариана подарила ему в прошлом году. Он давно не практиковался, но всё равно вскрыл замок меньше чем за минуту и медленно потянул дверь за гладкую ручку.
На удивление, петли не заскрипели. Одичалые приложили немало усилий, чтобы скрыть это место, и Саймон, очутившись в узком землистом тоннеле, ощутил, как потеют ладони. Он был уверен: если брата с Эмилией и держали где-то поблизости, то только здесь.
В отдалении он заметил ещё одну дверь, и она тоже поддалась без всякого шума. Но за ней, в отличие от остальных зданий, оказалось светло: под земляным потолком большого помещения, напоминавшего скорее нору, чем комнату, висело несколько фонарей. И хотя Нолана с Эмилией в ней не оказалось, разочарование быстро сменилось надеждой.
Вокруг возвышались ящики, маркированные надписями на разных языках. «СКОРОПОРТЯЩИЕСЯ ПРОДУКТЫ». «КОНСЕРВЫ». «БОЕПРИПАСЫ». Саймон прошёл мимо ровных рядов, осматривая их. «ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА». «ХИМИКАТЫ».
И чуть дальше, с красным крестом на боку:
«МЕДИКАМЕНТЫ».
Ящиков было много, и Саймон попытался открыть ближайший из них. Пусть он не нашёл брата с Эмилией, но рисковал всё же не зря. Если получится разыскать инсулин…
– Бери, не стесняйся, – раздался женский голос. – Но только то, что действительно необходимо, пожалуйста.
Сердце Саймона ушло в пятки, и он обернулся. У двери стояла длинноволосая женщина в заношенной старой одежде. И смотрела она прямо на него.
– Вы…
Ему не пришлось даже спрашивать. Он и так знал, кто она, потому что её голос до сих пор звенел у него в ушах.
Полярная лисица из леса.
– В город давно не поступало новых лекарств, – сказала она, медленно подступая к нему, заложив за спину руки. – Полагаю, они тебе очень нужны. Иначе ты не пошёл бы грабить грузовики с поставками и не отправился бы в Диколесье. Бери то, за чем пришёл, а остальное мы распространим в городе, как только пронесём через охрану.
book-ads2