Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Может, меня расслабил алкоголь, а может, все дело в том, что друзья у Джейн оказались классными, но через пять минут они затянули меня в разговор, и мы устроили горячие дебаты на тему «Если покинешь Землю, то какие три вида сыра возьмешь с собой на космический корабль». – Моцарелла, – решительно заявила Джейн. – Невозможно приготовить пиццу без моцареллы. – Острый чеддер, – возразила прежняя соседка Лекси. – Может, бри или камамбер. Но еще очень кстати бы пришелся пармезан. – А как же американский сыр? – спросил Эван. Джейн уставилась на него. – Ты прикалываешься? Ты можешь взять только три вида сыра, которые будешь есть вечность, но выбираешь американский? – А я его люблю! – Тут смотря что еще ты с собой берешь, – дипломатично вмешался Пранав. – А еще панир[5]. – Верно, глупо брать бри, если у тебя нет багета, – заметила Лекси. – Багет точно брать нельзя, – заспорил Эван. – Это же космос! Крошки! – А сливочный сыр считается? – отважилась я. – Потому что я не хочу навечно прощаться с бубликами. Все с ужасом посмотрели на меня, и на секунду я пожалела, что вообще открыла рот и сказала нечто до ужаса стремное. – Боже, – спустя мгновение сказала Лекси. – А о сливочном я и не подумала. – Точно подмечено, – рассудительно заметил Эван. – И на липких булочках глазурь тоже из сливочного сыра. – Если мы полетим в космос, у нас не будет времени на липкие булочки, – возразила Джейн. – Липкие булочки меня радуют, Джейн, – сказал Эван. – Хочешь лишить меня этой радости? Я медленно расслабилась, а вскоре стала смеяться и шутить вместе с остальными, чувствуя себя полноправным членом их компании. Впервые за весь день я была счастлива, что оказалась на этом острове. – Так ты учишься на архитектора, – позже сказала я Пранаву, допив пиво. – Ты много знаешь о домах на острове? Пранав пожал плечами. Тупо считать его крутым, только потому что у него был классный акцент, но я была еще не настолько образованна, чтобы придерживаться другого мнения. – Только основное. Лекси закатила глаза. – Ну какой же ты важный. Я подалась вперед. – Ты слышал про «Золотые двери»? – Ага. Отличный образец архитектуры в федеральном стиле. Великолепный дом. Построен в середине девятнадцатого века до всех этих правил. – Правил? – Ограничения по высоте, материалам и прочей чепухе, – ответил Пранав. – Весь остров – Национальный исторический памятник, но «Золотые двери» построены задолго до этого. – Барбанелы одна из богатейших семей на острове, – сообщила мне Джейн. – Настоящие островитяне, не то что те, пришлые недавно. А еще они португальцы! Ну вроде того. Я наклонила голову. – Вообще-то они евреи. Но вроде португальские евреи. Эти слова привлекли мое внимание. Я не знала, что Барбанелы были евреями. Я вообще не ожидала встретить летом на Нантакете еврейскую семью. Хотя что я знала о необычайно богатых людях? Они могли проводить лето, где им заблагорассудится. Что касается португальцев… – Сефарды? – Что? – О, так называют евреев из Испании или Португалии. – Хотя их выдворили еще во времена инквизиции. Моя семья была ашкенази, и мы происходили от евреев, осевших во Франции и Германии в одиннадцатом веке. – Круто. – Джейн с яркой улыбкой повернулась к Пранаву. – Пранав прав, у них великолепный дом. Раз или два в год они проводят по нему экскурсии. Лекси кивнула: – Вообще-то завтра я там подрабатываю. Я развернулась к ней. – Что за подработка? – Обслуживание банкетов. У Барбанелов вечеринка в честь начала лета. – Она покачала головой, обращаясь к Эвану: – У богатых свои причуды. – У меня есть право хранить молчание. – Кто-нибудь из вас с ними знаком? – спросила я у всей компании. – С Эдвардом Барбанелом и его семьей? Джейн странно на меня покосилась, и я поняла, что остальные тоже. Я слегла перегнула палку. – А откуда такой интерес? – спросила моя новая соседка. Эван ухмыльнулся. – Ной? Я задумалась. Я не знала этих ребят. Они могли посчитать меня чудачкой – приехала на Нантакет, чтобы разведать связь моей бабушки с Барбанелами. К тому же мне очень хотелось сохранить эту информацию при себе, как дракону, оберегающему свои сокровища. Может, сменить тему, поинтересовавшись, кто такой Ной? Но как мне узнать информацию, если я не буду разговаривать с людьми? Какой историк откажется брать интервью? – Думаю, много лет назад моя бабушка бывала в «Золотых дверях». Недавно она умерла, и мы почти не в курсе ее прошлого, поэтому я пытаюсь узнать. – Она была знакома с Барбанелами? – спросил Эван. – Не уверена. Думаю… – Я помедлила. – Думаю, она знала Эдварда. Они писали друг другу письма. – Какого рода письма? – спросила Джейн. Пранав усмехнулся. – Любовные письма? Я уставилась себе под ноги. – Нет! – радостно воскликнула Джейн, а остальные казались по-настоящему заинтересованными. – Ты серьезно? – Думаю, да. – Что собираешься делать? – Думаю, посмотрю на дом, чтобы просто понять… я видела их онлайн-экскурсии по саду. Может, пообщаюсь с Эдвардом Барбанелом. – Ты должна завтра пойти с Лекси, – сказала Джейн. – Сориентироваться на месте. – Я не хочу навязываться… – начала я, презирая себя за неуверенный, робкий тон. – То есть хочу, но… – Надо, – сказала Лекси, чуть приподняв брови. – Мисс Уилсон всегда не против дополнительной помощи. Да и, скажу откровенно, я всеми руками за то, чтобы надуть этих богатых снобов. – Спасибо, – поблагодарила я. – Я не доставлю неудобств. – Так только для этого я тебя и позвала, – улыбнувшись, сказала Лекси. – Мы тащимся от драмы. – Так выпьем же за то! – заявил Пранав, и мы засмеялись и подняли пластиковые стаканчики. Так что на следующий день я отправилась к «Золотым дверям». Глава 3
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!