Часть 33 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
"Что?" Это то, что наконец выходит из моего рта.
Хадсон усмехается. "Ты слышала меня. Я влюбляюсь в тебя». Он берет мою руку и подносит ее к губам, целуя мою ладонь. Он смотрит на моего папу. — При всем уважении, Коул, я не хотел раскачивать лодку из-за того, что ты встречаешься с твоей дочерью, и я пытался бороться с этим, но… — Он качает головой.
Мой папа закрывает глаза пальцами и сжимает их, произнося несколько отборных слов себе под нос.
— Им хорошо вместе, — улыбается Лиам.
— Ты тоже знал об этом? — спрашивает папа.
— Ага, — фыркая, говорит Лиам. «Когда дым валил из его ушей каждый раз, когда я приближался к Саммеру, это был довольно хороший показатель. Я сообщил ему, что наша договоренность была всего лишь договоренностью.
— Что ж, я рад, что вы, ребята, во всем разобрались. Голос папы полон сарказма, а выражение лица гранитное. «Я надеялся, что вы будете уважать наши рабочие отношения и сохраните профессиональные отношения между вами двумя», — говорит он Хадсону. — Я даже не знаю, что и думать.
«Это не влияет на его работу, поэтому не должно влиять на ваши рабочие отношения», — говорю я.
Мой папа фыркает. «Что будет, когда вы двое расстанетесь? Потому что вы будете, вы знаете. В Голливуде ничто не вечно».
— Поэтому ты так настаивал на том, чтобы мама осталась? Чтобы снова разбить ей сердце, когда она тебе надоест через несколько месяцев? Я прищуриваюсь, глядя на него, и мое сердце бешено колотится от отвращения. «Иногда мне действительно не нравится, кто ты есть».
Отец делает шаг назад, его лицо краснеет. Его глаза печальны, но он ничего не говорит, чтобы смягчить то, что уже сказал.
— Что вообще произошло между вами двумя? Почему она так рассердилась на тебя, когда ты ушел? Я спрашиваю.
— Я не хочу говорить об этом прямо сейчас. Он делает еще один шаг назад, начинает разворачиваться и уходить. Я протягиваю руку и хватаю его за руку.
"Почему бы и нет? Кажется, в этом доме нет ничего святого, так почему бы нам всем не говорить прямо сейчас? У тебя была девушка, когда ты приставал к маме. Моя рука падает с его руки. «Ты ожидал, что я притворюсь, что я встречаюсь с Лиамом, но у вас есть наглость злиться на то, что я на самом деле встречаюсь с Хадсоном. Что за двойные стандарты? Это моральный удар, когда пытаешься понять, в чем твоя честность».
Вокруг глубокий воздухозаборник. Я не уверена, кто ахнул громче всех, но когда я смотрю на Хадсона, Лиама и моего отца, они все ошеломлены и теряют дар речи. Я не могу сказать, боятся ли они за меня, или гордятся, или что-то еще, что не так легко определить. Слои манипуляции, кажется, уходят глубоко, когда речь идет о моем отце.
«Если мы не придумаем, как общаться, я не останусь так долго, как думал». Я поворачиваюсь к своей спальне и начинаю уходить.
— Подожди меня, — говорит Хадсон, шагая рядом со мной.
"Куда бы ты пошла?" мой папа звонит. — Я думал, ты хочешь работать в Голливуде.
«Я могу быть чьей-то правой рукой. Лиам даст мне хорошую рекомендацию, не так ли? Я улыбаюсь Лиаму, который уже кивает.
— Ты знаешь, что я буду.
Папа смотрит на Лиама и пожимает плечами, продолжая улыбаться.
«Нелегко найти доступное жилье, — начинает мой папа.
«Мы можем пойти в мою квартиру», — говорит Хадсон. «Здесь много места».
Мое сердце начинает колотиться при мысли о жизни с Хадсоном. Еще слишком рано, но мысль о том, что он заступится за меня перед отцом и предложит свое место, согревает мое сердце.
«Это выходит из-под контроля», — говорит папа. «Никому не нужно никуда идти».
— Хорошо, тогда говори. Что происходит между тобой и мамой? А Белла?
— Это смешно, — отрезает он.
"Я согласна. Ты нелеп». Мои щеки горят, когда я говорю это, потому что, как бы я ни была зла на отца и как бы я ни была сыт апо горло этими американскими горками, с которых я просто хочу соскочить, я не привык быть таким болтливым с ним.
— Ну, во-первых, я не должен тебе объяснений. А во-вторых, я бы предпочел не делать этого здесь. Мы можем пойти в более уединенное место?
Лиам и Хадсон смотрят на меня, ожидая, что я скажу то, что хочу. Я никогда не была так благодарна этим парням, как сейчас.
«Мы все живем здесь вместе. Вот что бывает, когда приглашаешь кучу людей жить под одной крышей». Хотя я собираюсь сдаться. Не то чтобы я хотела все обсудить перед всем домом, но он бесит меня своим внезапным стремлением к уединению. Он тот, кто заставил сблизиться.
— Она беременна, ясно? Ты сейчас счастлив?" он говорит. Он засовывает руки в карманы и смотрит в землю, а я смотрю на него с открытым ртом.
«Кто беременен?»
«Белла».
Я тяжело сглатываю, не зная, с какой эмоцией справиться в первую очередь. — И ты подумал, что это хорошее время, чтобы вернуть маму в свою жизнь, потому что… почему именно?
«Я не рассчитываю, что вы поймете, — говорит он. — Я просто… я люблю ее и надеялся, что она даст мне еще один шанс.
— Я бы сказал, что у тебя худшее время.
47
СЛИШКОМ НАХУЙся?
Я сильно хлопаю дверью — ну, как только Хадсон благополучно окажется в моей комнате. Я хожу по полу взад-вперед.
— Ты можешь ему поверить?
«Нет, не могу, — признается он.
«Интересно, сколько еще детей у него там плавает». Я кладу руки на бедра и продолжаю идти. Он кладет руки мне на талию, и я останавливаюсь, моя голова снова падает ему на грудь. «Моя бедная мама. Интересно, надеялась ли она на этот раз. Казалось, она на самом деле — я не знаю — развлекалась мыслью о нем, пока она была здесь. Не могу представить, о чем она сейчас думает. Ну, я думаю, что могу, потому что я никогда не видела ее такой злой, как сегодня утром.
Я слышу, как болтаю, но, кажется, не могу остановиться, и руки Хадсона гладят меня по бокам, успокаивая меня с каждым движением.
— Я знаю, что тебе нужно быть на работе, — говорю я ему. «Не беспокойся обо мне. Я буду в порядке. Мне надо подумать. Я не знаю, что я собираюсь делать, но мне нужно подумать».
— Дашь мне знать, если я тебе понадоблюсь? Я не против уйти с работы сегодня. На самом деле, это, вероятно, было бы хорошей идеей».
— Я дам тебе знать, если ты мне понадобишься. Я поворачиваюсь и обнимаю его за шею. — Я так рада, что ты сказал ему. О нас." Он опускает голову, пока она не касается моей. — Ты влюбляешься в меня? — шепчу я.
Он целует меня, и на эти несколько мгновений я забываю обо всем остальном.
У меня звонит телефон, и я в испуге отскакиваю назад. Я держусь за плечо Хадсона. "Извиняюсь. Не знаю, почему я такой нервный».
Я проверяю свой телефон и не узнаю номер, поэтому отклоняю вызов. Но тут же снова начинает звонить. И опять.
«Думаю, мне стоит посмотреть, кто это…» Я отвечаю на звонок, и женщина с хриплым голосом здоровается.
«Я из The Hollywood Inquiry , и мне интересно, есть ли у вас какие-либо комментарии по поводу ваших отношений с Лиамом Тейлором».
— Нет, без комментариев. Я вешаю трубку и бросаю ее на кровать. «Как они узнали номер моего мобильного?»
«Возможно, я получил его от твоего друга. У них есть свои способы добиться этого от людей».
"Фу."
Раздается стук в дверь, а потом Лиам тихо говорит: — Это я.
Хадсон проверяет, не против ли я открыть дверь. Когда я киваю, он подходит и впускает Лиама.
"Привет. Ты в порядке? Это просто бомба, чтобы сбросить на тебя», — говорит он.
— Да, я в порядке. Я отмахиваюсь, как будто в этом нет ничего страшного, хотя новость о том, что мой папа рожает ребенка от другой женщины после попытки воссоединиться с моей мамой, действует на меня.
«Ну, слушай. Я имел в виду то, что сказал ранее. Мы можем сообщить всем, что мы расстались, и вам будет на одну проблему меньше».
— Кэтрин это не понравится.
— Я только что разговаривал с ней по телефону. Он пожимает плечами и усмехается. — Ей просто нужно поправиться. Она попросила подождать, пока не выйдет наш большой выпуск, а затем сообщить новость».
"Когда это случится?"
"На другой неделе."
— Неплохо, — говорю я. Я смотрю на Хадсона, который, похоже, этому не рад, но и не злится. Они оба выглядят озабоченными тем, как я все забираю. — Я могу позависать здесь еще недельку.
"Ты уезжаешь?" — спрашивает Лиам, наморщив лоб посередине. — Нет, не делай этого.
book-ads2