Часть 99 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, да, убеждай себя в этом.
Райз поболтал в воздухе рукой и зашагал в сторону столбов, которые предстояло вкопать в землю.
На его лице расцвела самодовольная улыбка, когда Къярт тоже взял лопату и с невозмутимым видом пошел следом.
* * *
— Надо же! — Райз воткнул лопату в землю и вытер рубашкой пот со лба. — Вернулся-таки! Еще один обиженный.
Он первым заметил стремительное приближение рыжего сгустка, структуру которого знал наизусть.
Къярт тоже прекратил копать и посмотрел в сторону выскочившего из леса Клыка. Он заметил бы его и раньше, ведь деревья стояли голыми даже в самый разгар лета: никакая череда солнечных дней, регулярно прерываемая обильными дождями, не могла вдохнуть жизнь в то, что было окончательно мертво. Однако вот уже несколько дней подряд во время утренней пробежки Райз замечал на ветвях деревьев и кустарников новые почки. Растительность возрождалась, наплевав на все законы, и Райза все чаще посещала мысль, что к этому приложил руку один из рыцарей Орды, о судьбе которого ничего не было известно. Это могло бы стать поводом для волнения, но раз Спрше решил податься в садоводство и нянчить гнезда, то Райз не видел причин мешать. Может, и стоило как-то попытаться его найти. Вот только зачем?
— Куда ты прешь? Под лапы смотри! — крикнул Райз, когда не сбавляющий скорости Клык наступил прямо на недавно посаженный куст.
Прижав уши, грив отпрыгнул в сторону и налетел на голема. Тот потерял равновесие, снес столб, который пристраивал в яме, повалил вкопанный по соседству и рухнул навзничь.
— Стой, дурная зверюга, замри!
Клык замер только тогда, когда подмял Райза под себя. Его хвосты забарабанили по земле, разбрасывая во все стороны комья, а шершавый язык прошелся по лицу и шее. Живое тело такое обращение не оценило.
— Брысь, вредитель, пшел прочь! Лазил непонятно где, а теперь назад прибежал? Вот ведь оборзевшая морда!
Клык не объявлялся с того самого дня, как Райз оставил его под Месцером. Он не думал, что грив, сумевший уцелеть даже в стычке с Ц-Цузу, таки умудрился где-то свернуть шею. Но когда день шел за днем, а тот все не показывался, беспокойство неизбежно давало о себе знать.
Грив потыкался мордой в его грудь, посмотрел на Къярта, наблюдающего за этим действом, шумно фыркнул, забрызгав Райза слюной, и умчался в сторону сидящей на краю виноградника Кары. Каждый день она приходила и садилась там, будто было недостаточно Бенджи, который ретиво выполнял указание Ашши следить за тем, чтобы Райз не отлынивал. Хотя последние дни парень все больше крутился вокруг Ашши в лаборатории, корпя над трактатами, и появлялся только тогда, когда решала показаться сама хозяйка поместья.
Вот и теперь они пришли вдвоем. Бенджи помахал им рукой, прося подойти.
— Я должна кое-что вам рассказать, — сообщила Ашша.
Почему-то взгляды всех присутствующих устремились к Райзу. Даже Клык, валяющийся лапами кверху и подставивший брюхо под руку Кары для почесываний, поднял голову и покосился на хозяина.
— Да я не имею к этому никакого отношения!
— Имеешь, — хмуро возразила Ашша.
Ну все. Быть ему теперь проклятым Къяртом десять тысяч раз незнамо за что. Еще и Кара теперь смотрела на него, как на преступника-рецидивиста. Она вообще не баловала его теплыми взглядами и уж тем более улыбками. Конечно, как и обещала, она принесла свои извинения, признала неправоту и все дальше по списку, в том числе включая не сказанное вслух, но переданное взглядом: «Я ошибалась, но мы же оба прекрасно знаем, что ты нарушишь данное Къярту обещание при первой же необходимости». Вся загвоздка была в том, что Райз не собирался его нарушать. Вообще. Никогда. Но кто ему теперь поверит?
— Так же, как имеет и Къярт, — добавила Ашша и в кои-то веки ее мрачность была адресована не только Райзу. — Идем в дом.
В лаборатории на сделанном Бенджи алтаре лежало два камня. Сферической формы с сотней крошечных граней, оба размером с небольшой абрикос, своей окраской они до боли напоминали броню паладинов. Или, скорее, тела исполинов?
Камни лежали каждый на своем мешочке; в складках ткани виднелись вышитые символы.
— Когда алтарь исчез, я нашла оставленное мастером Истленом послание. Оно лежало в тайнике под ним. И они там же, — Ашша указала на камни. — Инструкция по их использованию и для чего они предназначены, — она опустила взгляд на пожелтевший от времени листок бумаги в своих руках. — Это дыроколы — устройства для создания дыр в межпространственной ткани: чтобы сделать проход из одного мира в другой.
Брови Райза дрогнули, а Къярт нахмурился.
— Они заряжены для осуществления одного перехода каждый и уже настроены на необходимые координаты. Один откроет путь в твой родной мир, Къярт, — Ашша посмотрела на него, а затем перевела взгляд на Райза. — А второй — в твой.
— Там сказано, откуда Фелис получил их? — спросил он.
— Не прямым текстом. Написано, что он взял их там же, где и алтарь.
Райз нервно усмехнулся.
Что б тебя, Химера. Сначала обменял свою жизнь, на его, а теперь еще и это. Решил посмертно заделаться в благородные герои? Чтобы Райз, вспоминая его, испытывал чувство вины за незаслуженные оскорбления и обвинения? Ну, Райз так и не начал считать их незаслуженными.
— Они все это время были там? — Къярт взглядом указал на алтарь.
— Да. Мастер Истлен написал, чтобы я отдала их вам, когда вы выполните то, ради чего были призваны. Но он, вероятно, не предполагал, что Райз вновь станет зависим от некроманта.
— Это проблема?
— В некотором роде. Ты не сможешь удерживать его душу, находясь в другом мире. Тем более если миры настолько удалены друг от друга. Есть шанс, что несколько секунд ты выдержишь, но затем якорь попросту вырвет. Некромант не может находиться со своими призванными в разных мирах. Вам придется решить, какой из камней использовать и использовать ли.
Взгляды Райза и Къярта встретились.
— Чего смотришь? — Райз ухмыльнулся. — Ты некромант. Все шишки тебе достались. А я вообще непрощенный, в опале у моего господина, так что и решать не мне.
— Заткнись.
Райз умолк, а Къярт посмотрел на камни.
— В моем мире не осталось ничего, к чему бы я хотел вернуться. Так что решение за тобой, — в итоге произнес он.
— Я же сказал, что нет. Здесь не только ты да я. Есть еще Кара, у которой тоже есть право выбора. А учитывая, что она стала призванной именно по моей вине, то и ее право больше моего.
— Что значит, по твоей вине?
Нестерпимо захотелось куда-нибудь сгинуть. Он не упомянул обстоятельства смерти Кары, когда рассказывал «все», что должен был рассказать — не по злому умыслу, а просто потому что банально вылетело из головы.
Собравшись с духом и приготовившись к катастрофе, Райз заговорил:
— Когда Кара узнала, что ты некромант, и поняла, что без брони ей не справиться, она хотела сбежать. Это было разумно, — от взгляда Къярта становилось душно, и холод в глазах Кары нисколько не спасал. — Но ее нельзя было отпускать, а ты отказывался сделать то, что было необходимо. Вот я и подтолкнул ее к тому, чтобы она напала на тебя. Повлиял на ее эмоции. Подогрел злость.
Райз сказал все, что хотел, и поднял на Къярта взгляд, согласный смиренно принять все последствия за свои действия. Он был готов к тому, что тот снова его ударит или разозлится, или, на худой конец, посмотрит с презрением. Но тот только оброс серебристой дымкой и вздохнул.
— Кара, прости, он...
Проклятье на его голову. Ну почему из всех возможных действий, Къярт выбрал худшее — принести Каре извинения за своего призванного. Святые Небеса, он еще и собрался его оправдывать.
Благо, Кара вовремя подоспела на выручку. Во всяком случае, Райз имел неосторожность так решить.
— Не нужно ничего говорить, Къярт, — она качнула головой. — Решение все равно за ним.
Ситуация прояснялась: эти двое снова сговорились, чтобы уж точно и наверняка извести его.
— Я уступаю его Ашше.
— Засунь себе в задницу свое благородство, — огрызнулась та. Ну хоть кто-то вел себя по-человечески. — Къярт, я хочу попросить тебя разрушить мою печать.
Или же нет.
— Я не собираюсь оставлять дом мастера, — продолжила она, прежде чем кто-либо успел опомниться. — Но и вас я тоже держать здесь не буду. Или ты сам сделаешь это, или это сделаю я.
— Ашша, что ты такое говоришь..., — промямлил Бенджи.
— До твоего мнения вообще никому нет дела, — отрезала та. — Къярт. Это мое желание.
— Ашша...
— Вы должны уйти.
Взгляд Ашши горел, ее кулаки были сжаты; вокруг роилась сталь. Кажется, Райз начинал понимать, что происходит. Фелис, ублюдок. Или ублюдок здесь Химера? Если происходило что-то гнусное и не поддающееся объяснению, за углом всегда торчала мерзкая рожа Химеры.
Проклятье. И все это время Ашша жила с осознанием того, что ее дни сочтены? Снова? А она не пальцем деланная, раз так хорошо держалась, ничем себя не выдав.
— Дай-ка мне ту записку Фелиса, — Райз протянул руку.
— Это только инструкция к дыроколам. Послание я сожгла.
Райз скрестил руки на груди и подпер плечом шкаф.
— И как долго ты еще собираешься плясать под его дудку? Фелиса давно и след простыл, а ты все еще послушно исполняешь все его дурацкие прихоти.
— Не смей говорить о мастере Истлене в таком тоне!
— Да посмотри на себя! Тебя же всю трясет! Этот твой «мастер Истлен» уже потребовал от тебя умереть, но этого оказалось мало, и теперь нужно еще раз? Он хоть удосужился черкнуть пару слов о том, почему мы не можем остаться, а ты не можешь пойти с нами? Или тебе так дорог этот дом?
— Райз, хватит.
Он ожидал услышать это от кого угодно, но только не от Бенджи. Бедный, глупый, глупый Бенджи.
— Кто тебе разрешал влезать? — рыкнула Ашша.
book-ads2